Князья Хаоса Кровавый Восход Сатанинского Андэграунда
Шрифт:
обстановка, в которой была написана книга. В результате этого, если верить
его объяснениям:
Всё довольно сжато: неподготовленным читателям трудно будет после
первого прошения уловить основные мысли. Когда я начинал писать, я
предполагал, что основной контингент моих читателей будет состоять из тех,
кто уже имеет некоторые представления о различных мифологиях. В книге нет
библиографии - я собирался сделать её, но у меня отняли компьютер. В
довершение всего книга внезапно обрывается.
повествование внезапно переходит от одного вопроса к другому, с ним
абсолютно не связанным - это что-то вроде сборника статей, одну я написал
в один день, вторую - в другой.
Первое официальное издание Vargsmal увидело свет несколькими годами
позже. Привлеченные скандальной славой Варга, к публикации книги проявили
интерес несколько издателей, очевидно ожидая быстрой отдачи от вложенных
средств ввиду вероятного ажиотажа вокруг неё, но большинство из них после
знакомства с фактическим содержанием, пошли на попятную. Кроме
мифологических изысков, книга переполнена весьма скользкими заявлениями, а
также антихристианской и расистской риторикой. По словам Викернеса:
(Vargsmal) содержит много нордической мифологии и космологии в её
языческом понимании, политики, ну и, конечно же, не обошлось без некоторых
ремарок про это злосчастное убийство. В книгу попало много всего такого,
что не следовало бы печатать... Оттого, что в книге затрагивается такое
большое количество вопросов, может создаться впечатление, что я пытаюсь
убедить читателя, в обладании какими-то огромными знаниями. ...Главы в
книге следуют в хронологическом порядке, так, как они были написаны. В ней
много такого, что считается уголовно наказуемым: оскорбление личности,
разжигание межнациональной и расовой ненависти, подстрекательство к
совершению преступления. Некоторые книги, бывает, запрещает цензура, и
тираж изымается. Мою книгу миновала чаша сия. Но поначалу ни один издатель
не брался её напечатать! Это создаёт большие трудности. Правда режет людям
глаза, и многим не очень-то приятно её слышать."
Vargsmal, помимо мыслей Викернеса о расизме и мифологии, содержит
несколько большее - он во многом раскрывает психологию самого Варга.
Видение Варгом своей роли в мировой истории наглядно отражает весь текст
от начала до конца книги, и отделить эту оду самому себе от "религии" и
"философии", представленных в книге, невозможно. Следующего отрывка из
Vargsmal будет, наверное, вполне достаточно:
Быть Вождём - не значит жить лучше других. Напротив, это означает
отречение от своих собственных желаний и мечтаний, отречение от того, что
доставляет тебе удовольствие, от твоих собственных чувств. Я бы хотел
найти свою
женщину и жить с ней в тиши, вдали от мирских проблем. Но я немогу. Мой долг - принести себя и свои желания в жертву интересам моего
племени. Причина, по которой я становлюсь Вождём, заключается не в моём
желании быть им, ибо Вождь обрекает себя на абсолютно несчастливую жизнь,
полную одних лишь обязанностей. Быть Вождём -это моё несчастье, моя
мрачная судьба. Это ничто иное, как тяжкое бремя и непрестанный труд, но
это мой долг. Вождь - это самый большой раб племени. Многие скажут, что я
пытаюсь представить себя этаким героем - пусть говорят! Я должен терпеть
подобные оскорбительные обвинения в свой адрес, потому что это лишь часть
того бесчестия, с которым я, будучи Вождём, должен смириться."
Странная История Яна-Эрика Квамсдаля
Первые читатели смогли ознакомиться с Vargsmal в 1996-ом, правда,
пока только посредством Интернета, на сайте Яна-Эрика Квамсдаля, весьма
странного представителя ультраправого крыла норвежской политики. В то
время, когда готовились интервью с Викернесом для этой книги, он был
просто очарован Квамсдалем и постоянно призывал нас связаться с ним. Варг
Викернес: "Он часто писал мне и прислал две свои книги. Я полагаю, что он
суфий. Кроме того, он ревизионист. Я, по правде сказать, не вижу связи
между суфизмом и антисемитизмом, но то, что он ещё и увлечён арианизмом,
это точно".
Ян-Эрик Квамсдаль связался с Викернесом, когда тот только начал
отбывать свой срок. Они начали переписываться, Квамсдаль выслал Викернесу
книги по "расовой гигиене", оккультизму и другим изотерическим вопросам. В
Vargsmal некоторые пассажи носят явный отпечаток чьей-то посторонней
мысли, идущей в разрез с той линией, которой придерживается Викернес, в
общем-то, в течение всей книги. Так как Квамсдаль был поставщиком
литературы для Викернеса во время его заточения, то можно с большой долей
уверенности предположить, что Квамсдаль стал важной фигурой,
сформировавшей, по крайней мере, некоторые политические и религиозные
взгляды Викернеса. Публикуя Vargsmal в Интернете, Квамсдаль подписывался
на своей "страничке" как Erik Norwayson (что можно перевести как "Эрик -
сын Норвегии"). По непонятным причинам в середине 1996-го он убрал из
Интернета Vargsmal, равно как и свои домашние странички.
На просьбу авторов об интервью Квамсдаль ответил отказом. Он не
желает что-либо комментировать, отмечая только, что после марта 1996-го
он не имел никаких контактов ни с Викернесом, ни с Лене Бёре. Он также
заявил, что не будет давать никаких разъяснений относительно своих
политических и религиозных взглядов, так как они будут раскрыты в