Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Код идеальной магии 2
Шрифт:

А ведь его дочери уже скоро шестнадцать. Но для отцов они всегда остаются малышками. Впрочем, это не мое дело.

— Когда вас ждать? — торопливо спросил Жан-Поль, желая сменить тему.

— Постараюсь в ближайшее время к вам заехать.

— Жду вас в магазине. Вы всегда желанный гость!

На том и договорились.

А вот Ивушкину я звонить не стал, потому что вдруг подумал, если торговец вступит в клан, то в комплекте с ним будет идти молодой артефактор. Незарегистрированный, а значит, можно не волноваться по поводу Ивушкина.

«Фиксирую проникновение на территорию.» —

вспыхнул в голове голос Алексы.

«Где?»

«С внутренней стороны ворот.»

«Как он туда пробрался?» — я уже выбегал из кабинета.

«Телепортировался.»

«Быстро запиши код! Это очень важно!»

«Будет сделано.»

Я стоял на крыльце, вглядываясь в пышные кусты сирени, а позади меня высились Ветер с Ежом.

— Кто?

— Гости, — сказал я и спустился на дорожку. — Добрый день! Вы от Калинина?

— Доброго здравия, — это был молодой человек в стильном костюме, пошитым явно на заказ.

Короткие темные волосы, сдвинутые брови, а лицо было, словно вырезанное из камня.

— У вас тут серьезная защита. Еле пробился, — недовольно добавил он.

— Но пробились, — я улыбнулся и протянул ему руку. — Тимофей Викторович.

— Артем Дягилев, вы просили с вами связаться. Нужно куда-то перенести? — он оглядел всю нашу компанию. — Сразу хочу сказать, что я не транспортная компания.

— Мне нужна лишь информация о вашей способности. Нюансы, фишки, особенности.

— А вам-то это зачем? — нахмурился он.

— Не желаете ли кофе? — я махнул ему на дом, и Артем согласился.

Через полчаса мы уже сидели в кабинете, и телепортер закидывал меня сведениями.

— Вы же без дара, поэтому я решительно не понимаю, что вы задумали.

— Мне для общего развития. Вдруг возникнет ситуация, хочу быть готовым.

— Ладно, Иван сказал, что вы надежный человек, значит, общей информацией я могу поделиться.

Я мысленно усмехнулся. Еще бы он так не сказал.

Так что, самое главное после наличия способности это знать, куда вы хотите переместиться. Это место должно быть вам известно во всех подробностях.

— Метки можно ставить?

— Метки? Не понимаю, о чем вы.

— К примеру, какой-то артефакт, который станет точкой на карте. И вы перемещаетесь не в конкретное место, а к нему.

— А, да, есть такое, но очень дорогое. Даже я не могу его себе позволить.

— Где я могу посмотреть его образец?

— В самых элитных магазинах Мосграда, — скривился Артем. — Далее идет одежда. Если вы переместитесь в обычной, то есть риск, что она сгорит или рассыпется.

— Вот почему я не могу понять, что за ткань на вас сейчас.

— Да, все верно. Это искусственно созданная материя, очень прочная.

— А в чем суть телепортации? Вы разрываете ткань реальности и перемещаетесь?

— Скорее, находим кротовые норы. Места, где можно проскочить в нужное место в кратчайшие сроки.

— А если такой норы нет?

— Будет. Мы их чувствуем. Для нас все вокруг выглядит как сыр в дырках.

— Как вы переместились сюда, если вы здесь ни разу не были?

— Подловили, — рассмеялся Артем. — Был я здесь. Давно уже, когда императорская

служба проверяла места, где вы можете поселиться. Но сейчас меня чуть не выбросило дальше по дороге. Говорю же, хорошая защита.

— Вас всегда направляют в потенциально важные места?

— Да, мы своего рода разведка.

— Но вас всего двое! — сказал я, вспоминал слова Калинина.

— Здесь, да. В Мосграде еще трое, и в каждом приличном городе минимум один. Мы часто перемещаемся, по сути, за час мы можем собраться в одном месте.

— Но технически, сейчас вы не сможете из кабинета переместиться к себе домой?

— Нет, отсюда нет, — нехотя ответил он. — У вас два слоя защиты во дворе, а в доме совсем глухо. Тимофей Викторович, вы задаете много вопросов.

— Ничего не могу с собой поделать. Любопытство мой самый страшный грех, — я с улыбкой развел руками.

— Что-то еще хотите узнать?

— Так, про ориентиры узнал, про одежду узнал. Если можно, то я бы попросил вас перенести меня в Мосград, в тот магазин.

— Я же сказал, что я не транспортная компания!

— Но вы такое можете?

— Могу, — недовольно ответил Артем.

— Кстати, ориентир отвечает только за одно место и настроен на конкретного мага?

— Есть универсальные. Но их стоимость запредельная.

— А что, если я вам предложу в обмен на телепорт до магазина и обратно — один такой артефакт?

— Вы собираетесь его вот так запросто купить? — он недоверчиво обвел взглядом мой скромный кабинет.

— Нет, кое-что другое. Как вам такая сделка?

— Не думаю, что у вас получится, но я очень азартный человек, — со смехом ответил Артем. — Давайте. Только вам нужно подготовиться.

Он достал из кармана маленький сверток и встряхнул его. Это оказался мешок.

— Сюда вы можете положить свои вещи. Я настоятельно рекомендую вам снять с себя все артефакты, и взять запасной костюм. Вы уже когда-нибудь прыгали телепортом?

— Нет, — покачал я головой. — Мне нужно пару минут, чтобы собраться.

Он кивнул, и я проводил его на кухню. Там еще оставались кремовые булки, которые, как выяснилось, Артем очень любил. Он объяснил это высокой затратой энергии, а сладкое хорошо помогает восполнить запасы.

Я заскочил в комнату, схватил первый попавшийся костюм, скатал его в неаккуратный рулон. Затем вернулся вниз, вытащил из карманов пластинки и бросил все это в мешок Артема.

Единственное, что меня сильнее всего волновало — это Алекса. Повлияет ли на нее перемещение в пространстве? Но технически она существовала только в моей голове, а значит, не должна пострадать.

Пришлось задать Дягилеву еще несколько вопросов по поводу заклинаний на теле. Он уверенно ответил, что их можно прикрыть защитной тканью, и сразу же снял свой пиджак. Под ним оказалась тонкая кофта с длинным рукавом.

Потом он еще раз проверил меня и удовлетворительно кивнул.

На то, как мы будем прыгать, вышли посмотреть все. Тень даже обняла меня, тихо сказав, чтобы без шоколада я не возвращался.

Мы с Артемом встали ровно на то место, где он появился, и он начал активировать свою способность.

Поделиться с друзьями: