Код лихорадки
Шрифт:
Томас почти ничего не понял, но от объяснения стало легче.
– Значит, договорились? – спросил советник Андерсон. – Готов к важному заданию?
Томас кивнул.
Советник постучал пальцем по столу:
– Вот и славно. Ступай к себе и отдохни. Впереди много работы.
От этих слов Томас даже ощутил какую-то радость, однако потом ему почему-то стало стыдно.
В комнату его провожала все та же сотрудница. Она уже закрывала дверь, но Томас просунул руку в щель.
– Извините, – торопливо сказал
По лицу женщины промелькнула тень сомнения.
– Вопрос? У нас… контролируемое учреждение. Прости. – Она покраснела.
– Тот человек… – Томас не знал, как правильнее спросить. – Советник Андерсон сказал, что скоро все изменится. Здесь много таких, как я? Детей много? Я встречусь с ними? – Зря, наверное, он размечтался. – Девочка, которая живет рядом… Тереза… я ее увижу?
Вздохнув, женщина посмотрела на него с неприкрытой жалостью. Потом кивнула:
– Да, здесь много детей. Сейчас важно то, что ты прекрасно проходишь тесты, поэтому скоро встретишься с остальными. Знаю, тебе одиноко. Мне очень жаль… Скоро все изменится. Обещаю. – Она начала закрывать дверь, но Томас снова ей помешал.
– Когда? – спросил он, стыдясь того, как жалко прозвучал вопрос. – Сколько еще я буду совсем один?
– Ну… – Женщина вздохнула. – Как я уже говорила, не очень долго. Может, год.
Томасу пришлось отдернуть руку, иначе ее бы прихлопнуло дверью. Он бросился на кровать, сдерживая слезы.
Целый год.
Глава 6
Дата: 224.3.12 Время: 7.30
Рано утром его разбудил стук в дверь. Стучали всегда в одно и то же время, но предугадать, кто придет, было невозможно. Может, сегодня будет та доктор, которая водила его к советнику два месяца назад. Добрая, намного добрее остальных. Нет, не стоит зря надеяться. Чаще всего приходил кто-то другой.
Однако на этот раз за дверью стояла именно она.
– Доктор Пейдж, – сказал Томас. Он и сам не знал, почему она ему так нравится. С ней было спокойно. – Здравствуйте.
– Здравствуй, Томас. Угадай, какие у меня новости?
– Какие?
Она улыбнулась:
– Нам теперь часто предстоит видеться. Я буду работать с тобой. Только с тобой. Что скажешь?
Он обрадовался – с ней ему всегда было легко, хоть он и видел ее всего несколько раз.
– Круто.
– И правда круто. – Улыбка ее была искренней, как у мисс Дентон. – Тебя, нас, ждет много хорошего.
У Томаса снова чуть было не вырвалось: «Круто».
Она махнула рукой в сторону тележки с подносом:
– Сначала завтрак.
Как это доктору Пейдж удавалось брать у него кровь так, что он ничего не чувствовал? Обычно с ней приходил ассистент, но иногда она брала кровь сама. Как сегодня.
Кровь ползла по прозрачной трубке.
– А что вы про меня узнаёте?
Доктор Пейдж подняла на него глаза.
– Что-что?
– Ну, все эти тесты. Что вы проверяете? Мне никогда не говорят. У меня остался иммунитет? Я вам помог?
Я здоров?Доктор запечатала пробирку и извлекла иглу из вены.
– Да-да, ты очень нам помогаешь. Чем больше мы узнаем о твоем организме, о твоем здоровье… Наблюдая за тобой и другими, мы лучше понимаем, что именно нужно исследовать. И как найти лекарство. Ты очень важен для нас. Каждый из вас важен.
Томас заулыбался.
– Вы так говорите просто, чтобы меня успокоить? – спросил он.
– Нет, конечно! Если мы победим вирус, то только благодаря тебе и остальным. Ты должен гордиться собой.
– Угу.
– Теперь на беговую дорожку. Посмотрим, как быстро твой пульс участится до ста пятидесяти.
– Новая технология бесповоротно изменила жизнь человека, объединила общество, как никогда прежде…
Мисс Лэндон, невысокая, неприметная женщина с идеально ровными зубами, рассказывала о влиянии сотовой связи на культуру общества.
Томасу было до смерти скучно. Кто не знает про сотовую связь?
Он поднял руку.
– Да? – спросила мисс Лэндон, не закончив фразу.
– А плосперы мы проходить будем?
– Разве я обещала?
– По-моему, да. Это же интереснее, чем просто… телефон. – Томас улыбнулся, а то еще сочтут за наглость.
Мисс Лэндон сложила руки на груди.
– Кто здесь учитель?
– Вы.
– И кто решает, какую тему проходить?
Томас снова улыбнулся. Учительница ему нравилась, несмотря на то что на уроке было скучно. – Вы, конечно.
– Вот и хорошо. Итак, на чем я остановилась: только представьте, как изменился мир, когда вдруг у каждого появился…
Терпения мисс Дентон было не занимать. Томас уже больше получаса изучал сорок странных фигур на столе. Нужно было выбрать одну. Он рассматривал их по очереди, пытаясь понять закономерность – так его учили.
– На перемену пойдешь? – наконец спросила мисс Дентон. – Тебе все равно на следующий урок надо.
Значит, даже у нее терпение могло кончиться.
– Можно опоздать. Мистер Глэнвилль не будет ругаться.
Мисс Дентон покачала головой:
– Нет, лучше не надо. Когда времени мало, начинаешь спешить. А ты к этому еще не готов. Думай столько, сколько нужно. Хоть несколько дней. Когда ляжешь спать, снова напряги мозги, представь задачу.
Томас неохотно оторвался от созерцания фигур и откинулся на спинку стула.
– Зачем так много головоломок? Это ведь просто игрушки.
– Ты так считаешь?
– Ну, нет, наверное. Ваши уроки тренируют мозг лучше, чем все остальные.
Мисс Дентон улыбнулась, будто ей сказали, что она – самый умный учитель в школе.
– Так и задумано, Томас. А теперь – к мистеру Глэнвиллю. Не заставляй его ждать.
Томас встал.
– Хорошо. До свидания. – Он направился к двери, потом обернулся. – Кстати, лишних фигур семь. Они не подходят к остальным.
Ее улыбка стала еще шире.