Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кодекс Херта
Шрифт:

— Как вас зовут, мисс?

— Это не имеет значения, — отрезала фемка.

Она носила соответствующую татуировку.

— Как скажете, мисс Это не имеет значения. Журналистская этика и презумпция невиновности. Насколько мне известно, мистер Траск не был осуждён и не привлекался в качестве обвиняемого по делам об абьюзе. Ваши слова могут быть расценены, как публичная клевета. В лучшем случае вас лишат лицензии, в худшем — лишат свободы на срок до пяти лет. Поэтому, мисс Это не имеет значения, сформулируйте вопрос иначе.

Майки смотрит неодобрительно, но пусть засунет своё неодобрение поглубже, или любовника попросит. Прелесть моей формально пока даже несуществующей

должности — меня на неё не назначали и не могут снять. Позже, когда всё будет оформлено, и Управление по делам металюдей станет официальным государственным органом... Ну, пусть пробуют.

— Александр Траск имеет репутацию бабника и повесы, мистер Хёрт, — съела азиатка и даже проглотила не поморщившись. — Такая связь может опорочить создаваемую с вашим участием службу. Вы не считаете необходимым прервать порочащие вашу репутацию контакты?

Улыбнулся.

— Нет.

Лаконично и честно. Девушка ещё ждала от меня каких-либо дополнений, но не дождалась. Растерялась и села. Конференция продолжилась, меня более ни о чём не спрашивали.

Глава 23

7 августа 2008 года

База «Dark Firmament», окрестности Симмеспорта, штат Луизиана, США

Когда в моём кабинете прозвенел телефон, и боец с пропускного пункта сообщил о прибытии нескольких машин, гражданских, я смотрел профили подобранного Эдди персонала. Второстепенные направления, которые тоже нужно комплектовать. С КПП доложили, что есть пропускной, правда, с подписью Доутсон. Последнее и вызвало сомнение у бойца, так как о моё отношение к бывшей главе базы секретом ни для кого не было.

Пошёл разбираться, что там происходит, и кто к нам приехал.

За воротами КПП стояли четыре автомобиля, дешёвые седаны, старая потрёпанная Toyota, два Fordа и Chevrolet. На крыле переднего колеса японца сидела женщина с тёмной кожей, похоже — индуска. Потёртые джинсы, кроссовки, растянутая ветровка повязана на поясе, цепочка-ожерелье с футляром для очков, карман штанов выпирает — телефон, судя по форме не планшет, а какая-то звонилка. Тёмные волосы зачёсаны и стянуты в хвост, макияжа нет. Вообще-то, она красива, но сейчас обёртка портит всё впечатление.

За ней, рядом с другими машинами, группа из трёх мужчин и двух женщин. Общий вид схожий — заношенная и растянутая дешёвая одежда, двое мужчин с неухоженными бородками, у женщин нет макияжа. Первая ассоциация — продавец из Walmart, но им здесь делать нечего. Вторая мысль — школьные учителя, вид вполне аутентичный. Но опять же — что им здесь делать? Впрочем, педагоги... Или, возможно, детские психологи? Но в бумагах Доутсон ничего такого не было.

Двинулся к женщине, определив в ней старшую. Она пошла навстречу, подтвердив мою догадку.

— Мистер Хёрт? — обратилась ко мне индуска.

— Да, это я. А вы?

— Малати Пиллай. Со мной связалась мисс Доутсон и передала эти бумаги, — она протянула папку.

Первая бумага — распечатка письма, где Доутсон в не особо любезной форме требует, чтобы Малати прибыла сюда для работы по специальности. Ссылается на стипендиальный договор. Ага, понятно, Малати училась по стипендии от какого-нибудь фонда, куда скидывались спецслужбы, чтобы потом готовый специалист был обязан работать на правительство, не задавая лишних вопросов. Далее шёл готовый одноразовый пропуск для самой Малати и ещё нескольких специалистов по прилагающемуся списку. Штат преподавателей, ясно.

Я вздохнул. Доутсон понимала, что и психолог, и педагоги ей потребуются,

в краткосрочной перспективе — возможно, в долгосрочной — точно. И просто взяла из списка «должников» стипендиатов требуемого специалиста, назначила старшим психологом, добавила в нагрузку преподавателей, и одарила приказом бросать все дела и мчаться к ней. Не в первый раз с таким сталкиваюсь.

— Понятно, — вернул бумаги и достал сигареты. — А почему добирались так долго?

— Долго?! — возмутилась Малати. — Я бросила все дела, села на машину...

Я поднял руки, останавливая ей.

— Да, простите, не подумал.

Малати не выглядела обеспеченной женщиной, а билет на самолёт... Да, на своём подержанном японце добраться ей было куда дешевле.

— Вы совсем не в курсе, что здесь творится? — без надежды на положительный ответ уточнил я.

Женщина сложила руки в замок.

— Когда бросала все дела и садилась в машину — была не в курсе, но на днях увидела пресс-конференцию.

Киваю, это лучше, чем ничего.

— Ситуация такая, мисс Пиллай. У меня два парня и девчонка с суперспособностями. Двое перенесли серьёзный стресс, третий сам по себе сложный. Мне нужен психолог, чтобы понимать их психологическое состояние. И нужны преподаватели, так как выпускать их за пределы базы опасно, и для них самих, и для окружающих...

По мере моих слов Малати мрачнела. К счастью, подписка о неразглашении входит в её стипендию, поэтому я частично раскрывал тайны.

— Если вы уверены в своих знаниях и навыках — прошу. Будем работать вместе. Если не уверены — лучше говорите сразу. Никаких санкций не будет, вам выдадут компенсацию за беспокойство, сможете вернуться туда, откуда приехали, и дальше заниматься тем, чем занимались. Подумайте хорошенько. Вот...

Я достал из кармана кошелёк и вытащил пачку сотенных купюр. Тысячи две долларов, наверное.

— Доедете до ближайшего отеля, выспитесь, приведёте себя в порядок, посовещаетесь с коллегами, если им можно, конечно. Не торопитесь с решением. Возможно, будет лучше, если я найду более квалифицированного специалиста, потому что ответственность на нашего психолога возлагается колоссальная.

Подавленная женщина взяла деньги и кивнула. Вернулась к машинам, коротко переговорила с коллегами. Через несколько минут машины покинули внешнюю парковку.

А я вернулся к прерванному занятию.

— Чихару! — постучавшись заглянул к девушке.

— Хёрт-сан, — девушка стояла у принтера, спиной ко мне. — Я заканчиваю распечатку.

Она больше не носила юбку и туфли на шпильках, перейдя на брюки и женские полуботинки. Вид сзади всё равно был... Нда, мне надо сбросить стресс и напряжение.

— Хорошо. Как закончишь, собери для меня досье на Малати Пиллай. Гражданская, психолог или педагог, что-то такое.

— Хорошо, Хёрт-сан.

Вскоре мне на стол легли папки. Досье на заинтересовавших меня офицеров. Мне требовался свой начальник охраны, а также командиры боевых подразделений, что будут работать в связке с героями. Чтобы никакого превозмогания и спасения в последнее мгновение. Пока герой отвлекает внимание злодея, отряд спецназа может и бомбу разрядить, и заложников вытащить, и засаду устроить. Вот и просматривал я всех, от действующих офицеров армии и морской пехоты до командиров полицейского спецназа. И откладывать этот вопрос нельзя, суперзлодей может появиться уже завтра, и нам что-то с ним придётся делать. Именно нам, не отвертишься. И Эдди здесь помочь не мог, хотя подборку и отсев совсем уж непригодных кандидатов делал именно он. Или мог, но я решил не рисковать в столь узком вопросе и сделать всё своими мозгами.

Поделиться с друзьями: