Кодекс Крови. Книга ХIV
Шрифт:
— Спасибо, Борис Сергеевич, — искренне поблагодарил я лекаря. — За всё! Если удастся достать, то я — ваш должник!
— Попробую, но это не быстро. Пока следите в оба.
Мы попрощались с Подорожниковым, а я задумался и тут же связался через кровную связь с Арсением, специалистом рода, способным достать что угодно и где угодно.
«Арсений, где-то у циньцев существует некий артефакт-ограничитель для тренировок. Якобы ограничивает уровень используемых магом заклинаний. Нам кровь из носу такой нужен», — коротко охарактеризовал я задачу кровнику.
«Умеете вы, граф, интересные задачи ставить, —
«Всё верно. Он у нас уж больно ранний да способный оказался. А у младенцев с контролем беда. Перестраховываемся, как бы случайно не выгорел».
«Михаил Юрьевич, этот вариант проработаем и остальной артефактный рынок прошерстим, но позвольте высказать альтернативное предложение?»
«О чём речь? Конечно!»
«Попробуйте ещё этот вопрос с графом Мангустовым обсудить. Вдруг там, где он вам свадебные подарки приобретал, есть ещё нечто подобное?»
«Арсений, ты — гений!» — похвалил я кровника. У самого ведь попросту из головы вылетело, что можно же поискать нечто на межмировом рынке Системы. Выбор там не в пример шире, и поиск с покупкой осуществляется гораздо быстрее. Правда, заодно неплохо было бы и обещанную барышне батарейку занести в обмен на координаты остальных залежей адамантия.
«Боги, у меня когда-то будет спокойная и размеренная жизнь?! Чтобы никуда не спешить, не изворачиваться, не враждовать с богами, а просто жить, любить своих женщин, растить детей, заниматься любимым делом?»
«Я бы сказал, что в следующей жизни обязательно, но у тебя и так следующая, так что даже в подобную перспективу верится с трудом», — отреагировал на мои мысли адамантий.
В мир аспидов мы возвращались, когда подготовка к коронации была в самом разгаре. Коронация по масштабу бедствия для мужчины — это даже не свадьба, это намного, намного хуже. Ибо во время свадьбы неплохо бы удовлетворить желания одной невесты, а во время коронации приходилось учитывать традиции трёх ну очень разных общностей: орденцев, пустынников и аспидов.
Как ни странно, но главным церемониймейстером всего мероприятия стала бывшая принцесса Софья.
— Мне протокол с пелёнок вдалбливали, так что уж лучше я, чем остальные между собой перегрызутся. Причём как в прямом, так и в переносном смысле.
— Ты о чём? — не понял я.
— Да у нас тут пустынники чуть оборзели после получения земель, так Тильда с эргами парочке чуть головы не отгрызла.
— Кто? — вопрос был не праздным. На уровне клятвы не было никаких позывов к предательству, потому мне и стало интересно, кто решил сознательно проверить на прочность моё окружение.
— Да там причина была вообще в иной плоскости от верноподданничества. Тайпана уже им такое внушение сделала, что наши мальчики-зайчики заткнулись и переобулись в полёте, — начала увиливать от ответа Софья, но, заметив мой взгляд, сдалась. — После завершения празднований по случаю рождения у вас сына возник закономерный вопрос: «А кто его мать?» Узнав, что ваша супруга — человек, орденцы обрадовались, а пустынники возмутились, что так не честно. Чуть не перегрызлись. По мнению детей песка, раз уж все равны, то у вас в супругах и пустынница должна оказаться, чтобы в жилах будущих правителей империи смешались обе крови.
Предлагали даже ярмарку невест для вас провести, самых красивых, молодых и способных отобрать. Но сперва Тильда, а после и Тайпана им популярно объяснили и продемонстрировали вашу реакцию на подобные требования.— Вот только проблему это не решило, — закончил я мысль за Софью. — И это они ещё не знают, что две другие жены у меня также будут обычными магичками.
— Мы тоже обдумали эту тему и нашли единственный вариант, чтобы вас под брачный прицел не подводить.
— Какой? — мне уже даже интересно стало, как они выкрутились.
— На коронации всем объявим, что в вас уже есть кровь пустынников, — победно сообщила Софья. — Мы тут с Сервом прикинули, кто остался жив со времён древнего похода Альба Ирликийского, из которого привезли Райану Эсфес. Оказалось, что никого! Главы Орденов пали смертью храбрых, а паладинов-современников этого события не осталось в живых. Вот мы и решились слегка подкорректировать легенду. Будете у нас наполовину пустынником.
После Софья кратко ознакомила меня с этапами завтрашней церемонии, чтобы я имел хотя бы примерное представление о процессе. Я же слушал и запоминал, мысленно молясь Великой Матери Крови, чтобы дала сил и терпения всё это вытерпеть.
— И последний вопрос, — Софья, словно военный генерал, говорила всё четко, без лишних подробностей, давая краткие объяснения по мере появления у меня вопросов, — что будем делать с титулами твоих супруг?
Мой взгляд красноречивей некуда пояснял полное непонимание вопроса.
— При твоей коронации твои супруги могут стать императрицами либо императрицами-консортами. Первый титул обладает такой же полнотой власти, как и у тебя, второй не обладает политическими и военными полномочиями, нося представительский характер. Решать тебе. Вряд ли кто-то осмелится тебе возразить.
— С точки зрения практичности и рационального подхода, Ольга могла бы стать полноправной императрицей, а Тэймэй — консортом из-за совершенно разных уровней силы и возможностей, — вслух размышлял я, — но подозреваю, что так не принято?
— Такая разница в статусах неизменно скажется на отношении, к тому же появятся вопросы к престолонаследию, — подтвердила мои догадки Софья. — Если с тобой что-то случится, могут возникнуть споры, чьи наследники выше в очереди на престол.
— Я вообще не уверен, что власть императриц признают в случае моей смерти, — пришлось признавать очевидное. — Заменить в полной мере мой карающий функционал они не смогут. Вернее, Ольга со временем сможет для орденцев и пустынников, но об этом им знать не обязательно.
— Тогда делай обеих императрицами-консортами, а потом при необходимости внесешь изменения в статусы личными указами, продемонстрировав уровень силы кого-то из супруг, — порекомендовала бывшая принцесса. — Да и к женщинам у власти здесь не особо привыкли.
Я вдруг понял, что в океане придворного этика чувствую себя далеко не акулой, а самой настоящей черепахой: вроде бы и выгребаю, но скорость оставляет желать лучшего.
— Софья, есть у меня подозрения, что тебе придётся несколько сменить род деятельности и создать нечто усреднённое в качестве новых протокольных традиций империи.