Кодекс Крови. Книга III
Шрифт:
Эхо визга ещё гуляло по равнине, когда за спиной Кирана услышала одновременно два крика:
— Отзови Арву, живо! — от приёмной матери.
— Если моя дочь погибнет, то и твоей не жить! — от вождя поселения.
Кирана медленно повернулась на крики, глядя в глаза старому Крому, некогда сильнейшему охотнику и мудрому правителю, а нынче разжиревшему борову, ослеплённому отцовской любовью. Кром держал в руках огненный шар размером с человеческую голову, готовясь атаковать:
— Отзови свою суку, иначе я, клянусь всеми богами, убью и тебя, и твою полоумную мамашу.
Я взирала на постаревшую Нарву, сжимающую кулаки до побелевших костяшек пальцев. Она прибежала сюда
— Твоя дочь пришла убивать меня! — крикнула Кирана, не отводя взгляда от вождя, — она стреляла подло в спину, а затем пришла добивать меня, как зверя, как тварь из прорыва! Ты забыл закон охоты, старый Кром? Забыл, что он гласит: «Лишь тот может стать охотником и взять в руки оружие, кто готов смотреть смерти в лицо и достойно принять честный бой!» Ты помнишь, какие слова говорил нам перед богами, посвящая в охотники? Я напомню: «Будьте готовы, что после первой пролитой капли крови охотник и жертва могут поменяться местами!» Ты отказываешься от своего слова, вождь?
Кирана с вызовом смотрела на старого Крома, демонстративно не отзывая Арву. Волчица стояла на груди ревущей навзрыд Маливики, баюкающей сломанную кисть. От былой высокомерной красавицы не осталось и следа. Арбалет валялся рядом доказательством моих слов. Вокруг Нарвы и Крома откуда-то стали собираться члены общины. Многие из них прятали глаза, услышав мои слова.
Руки старого вождя дрожали, с трудом удерживая сильнейшее из заклинаний его личного арсенала.
— Пусть я не буду вождём, — прорычал Кром, глядя в глаза чужачке, так и не ставшей своей в их общине, — но отцом останусь навсегда!
Огненный шар сорвался с рук Крома и, потрескивая алыми языками пламени, полетел в Кирану.
В этот раз город встретил нас сигналами сирен оповещения:
«Внимание! В море высокоранговый прорыв изнанки! Объявлен комендантский час! Просим жителей не покидать собственные дома! Там вы в безопасности! Ждите дальнейших указаний!»
Если власти надеялись успокоить население подобными словами, то крупно просчитались. На выезде из города образовалась давка, толпы народа со своим нехитрым скарбом спешили покинуть Дербент и скрыться в горах.
Мы с Агафьей переглянулись. В такой давке нечего было и думать пробираться против толпы.
— Ты примерно представляешь, с какой стороны резиденция Платановых? Может, через берег проберёмся? — поинтересовался у вампирши.
— А тварей изнанки куда денем? Я как-то не готова идти на корм какой-нибудь шибко голодной и злой зверюге, — с сомнением покосилась на море баронесса Комарина.
А над морем было красочно. Городские и клановые маги долбили чем-то убойным попеременно в воронку голубого цвета, а оттуда летели во все стороны разряды, напоминающие то ли огненные шары, то ли сгустки жидкой кислоты, то ли концентрированные шаровые молнии.
С минуту понаблюдав за траекториями, я ответил:
— Кажется мне, что это не по нашу душу, а отвлекающий манёвр. Две трети снарядов летят в сторону земель Маковых и Мареновых, видишь? — я указал рукой на столб дыма, поднимающийся над берегом с дальней стороны побережья. — Вот уж не думал, что просьба о разведке обстановки в базар-дворце возымеет такой масштабный эффект, да ещё и такой… впечатляющий соучастник у Тильды нарисуется.
Я пытался на глазок определить, какого же уровня новый знакомый эрги, если он мало того, что легко обходится без подпитки изнанки, так ещё и магией швыряется как пулемёт.
— Ревнуешь? — не удержалась от подколки вампирша.
—
Скорее, здраво опасаюсь таких неожиданных союзников, — мы повернули лошадей в сторону тропки, вьющейся между городской стеной и берегом. Со стены нам что-то кричали защитники города, указывая рукой в сторону моря, но мы спокойно продолжили свой путь.— Ты бы колечко красненькое на левом мизинце активировал, — посоветовала Агафья и сделала тоже самое, — оно на прямое попадание техник пятого уровня рассчитано, но по касательной должно и шестые отражать. Надеюсь, прицельно по нам никто бить не будет. Иначе сама к этим придуркам в гости наведаюсь. Я сегодня жутко голодна, знаешь ли.
Вампирша оскалилась, демонстрируя удлинившиеся клыки.
— Кстати об артефактах, — моментально полыхнул я раздражением, — какого хера ни один из артефактов на тебе не отразил эту железку? Я думал, мы защищены не хуже ячейки сейфа в банке! А вместо этого обнаружил тебя, пришпиленную ломом к мраморному полу, не хуже бабочки или стрекозы какой-то!
— Против лома нет приёма, если нет другого лома, — хмыкнула вампирша.
— Ты о чём?
— Да так, не обращай внимания. Учитель у меня так любил говорить, — отмахнулась Агафья, — а по артефактам всё проще простого. Все они от магического воздействия, от техник магов или артефактов, в действие которые приводит магия. То есть от простого кирпича с крыши они не защитят, как не защитили и от куска металла из перекрытий дворца. Вот тебя ударили табуреткой по голове в Адлере. От такого ни один артефакт никто никогда не придумает, а кто-то может рыбьей косточкой подавиться за обедом, и от этого тоже не предусмотреть защиты. А на артефакты зря грешишь, свою работу они выполнили. Я так-то в эпицентре взрывов была, и все три пережила.
Я крепко задумался над словами Агафьи.
— А что там вообще произошло? Что так полыхнуло? — собирал я информацию из первых уст, готовясь к переговорам с двумя благородными семействами.
— Кто-то изрядно перебрал с алкоголем и наркотическими веществами, по пьяной лавочке собрав в кучу несочетаемые артефакты. Вот они и взорвались, а дальше по цепной реакции у ещё парочки соседей рвануло, у кого защита была послабее, — пожала та плечами.
— Ты так спокойно об этом говоришь…
— Это жизнь. А была бы смерть. И уж тебе-то точно известно, что смерть не конец, а новое начало. Так стоит ли её бояться или приписывать ей излишнее значение? — вампирша отмахнулась рукой с прозрачным артефактным щитом от летящей каменной шрапнели, выбитой из городской стены очередным плевком морского эрга. — Никогда не поверю, что тебе за три сотни лет прошлой жизни не улыбалась в лицо смерть. Должен был бы и привыкнуть.
Мы переговаривались, объезжая город по внешнему периметру. Агафья была весьма и весьма интересной собеседницей. Время в пути пролетело незаметно, когда нам навстречу выехал конный отряд в родовых цветах Маковых и Мареновых. Перед ними ехал на низкорослой лошадке уже знакомый мне толмач Платановых. Он менял цвет лица с пунцового на землисто-зелёный и на бледно-серый, всматриваясь в наши фигуры.
Отряд поравнялся с нами, молчаливые воины хозяев города без излишней суеты взяли нас в плотное кольцо. Я лишь вопросительно поднял бровь, глядя на этот цирк.
— Принц, вы приглашены в гости к князю Макову и графу Маренову, — проблеял срывающимся голосом толмач, — и, боюсь, у вас нет возможности отказаться!
Глава 22
— Принц, вы приглашены в гости к князю Макову и графу Маренову, — проблеял срывающимся голосом толмач, — и, боюсь, у вас нет возможности отказаться!