Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кое-что об Элис Мерфи. Книга 2
Шрифт:

Вскоре после того, как она решила отправиться в библиотеку, ее глаза были устремлены на телефон, она просматривала социальные сети, изучая уведомления одной рукой, а другой держала несколько книг.

В библиотеке в это время было довольно тихо, и Элис находила утешение в мягкости звуков, окружавших ее. Она купила кофе, энергетический батончик и побрела наверх, размышляя о том, как ей удастся прожить эту неделю без подруг.

Усевшись за одну из кабинок в форме полумесяца, она так тяжело вздохнула, что другой студент взглянул на нее из кабинки напротив.

— Извини, — тихо прошептала она, ставя сумку и доставая ноутбук.

Элис

развлекала себя идеей завести новых друзей, просматривая Facebook, видя, как люди лайкают и комментируют фотографию, которую она опубликовала со своим новым цветом волос. Ее ноутбук внезапно зазвенел, сигнализируя о новом окне чата.

Ее сердце согрелось, а желудок затрепетал, когда она открыла новое сообщение от Магнуса.

Магнус Джонсон:

Где ты

Она прикусила губу, пытаясь найти оправдание, почему его простой вопрос так обрадовал ее, но она не могла объяснить это самой себе. Он просто очень сильно ей нравился.

Элис Мерфи:

В библиотеке. А что?

Магнус не ответил после того, как Элис отправила свое сообщение, и она улыбнулась про себя, обнаружив, что начинает привыкать к его привычкам переписываться. Раньше она обижалась, когда он не отвечал на ее сообщения сразу, но потом начала понимать, что он никогда не имел в виду ничего плохого.

Пока Элис изучала смс, не отрывая глаз от экрана, она не заметила, как кто-то подошел к ней и сел. Мурашки побежали по коже, улыбка и аромат его восхитительного одеколона сказали ей все, что ей нужно было знать, прежде чем она подняла глаза.

— Я принес тебе обед, — услышала она Магнуса, посмотрела на него, заметив пакет из Макдональдса.

— Ого, — сказала она. — Это так мило, спасибо, — продолжила она, заметив, как нахмурились брови Магнуса при звуке комплимента.

— Извини, — хихикнула Элис, потянувшись к пакету и заглянув внутрь, увидела салат Цезарь. — Ты хочешь сказать, что я толстая или что-то в этом роде? — спросила она, протягивая руку и вытаскивая прозрачную пластиковую ванну с деревянной вилкой наверху.

— В салатах Цезаря на самом деле на четыреста сорок калорий больше, чем в чизбургере, если бы я хотел сказать, что ты толстая, я бы так и сказал. Я бы не принес тебе салат, — прямо ответил Магнус, откидываясь назад и наблюдая, как она открывает крышку и вытирает немного соуса с края, прежде чем слизнуть его с пальца. Элис взглянула на него с ухмылкой и тихо рассмеялась. — Что?

— Ты такой милый иногда, — улыбнулась она, оглядывая его лицо и видя, что он побрился. — Хочешь?

— Я уже поел, — пробормотал Магнус, положив руку на спинку изогнутого сиденья позади Элис, прежде чем потянулся вперед другой рукой и повернул ее ноутбук к себе, чтобы видеть, что она читает.

Элис ела молча, то и дело поглядывая на Магнуса и гадая, что он делает. Почему он сидел здесь с ней? Где же его друзья? Она размышляла, пока не увидела, что Чарли смотрит на них из-за книжного шкафа, но быстро исчез, как только они случайно встретились глазами. Она тихонько хихикнула и поняла, что им, наверное, так же любопытно, как и ей сейчас.

— Эм, Магнус? — спросила Элис, заметив, что несколько других учеников тоже посмотрели на нее, а потом смутились, когда она заметила. — Почему ты сидишь со мной? — спросила она, когда он посмотрел на нее, оторвавшись от чтения статьи о детской травме.

— А что, нельзя? — спросил он, подняв брови.

– Конечно можно, я

просто… Я думала, мы держим это в секрете, — пробормотала она, облизывая губы и откладывая деревянную вилку.

— Я же не трахаю тебя на столе, Элис, — ответил Магнус, его напряженный взгляд и резкость заставили тепло поползти вверх по ее шее. Она начала ухмыляться и отвела взгляд, понимая, что это была дискуссия, которую она не выиграет. Он наблюдал за ее лицом в течение нескольких секунд, прежде чем поднять глаза, и внимательно оглядел комнату, заметив, что один ученик смотрит на них. Он агрессивно смотрел на него, не моргая, отчего тот съежился и отвернулся, а потом покинул библиотеку.

— Я не понимаю, почему мы держим это в секрете.

— Потому что я не хочу драмы, Магнус, — тихо ответила Элис, потянувшись за ноутбуком, повернула его лицом к себе и открыла текстовый документ, чтобы начать делать заметки.

— Какая драма? Это не драма, потому что теперь твои подруги на тебя хрен клали, — ответил Магнус, наблюдая за профилем ее лица, когда она заправила волосы за ухо. Он услышал, как она вздохнула, продолжая печатать, ничего не говоря. — Что?

— Разве это такое преступление, что я хочу вернуть своих подруг, — ответила Элис. — Я люблю своих подруг.

— Заведи себе новых, — ответил он. — Зачем тебе дружить с нытиками? — спросил он, слегка приподняв губу и нахмурив брови, словно ему была противна сама мысль об этом.

— Ты ничего не понимаешь, — пробормотала Элис, не глядя на него и продолжая печатать. На самом деле Элис тоже не была уверена, она испытывала противоречивое желание восстановить отношения между подругами или же отпустить их. Они ясно выразили свои чувства, и Элис не хотела бросать Магнуса, только чтобы сделать их счастливыми.

— Элис… — осторожно сказал Магнус, читая язык ее тела, как книгу. — Я понимаю, — продолжал он. — Я просто хочу, чтобы ты поняла, что настоящие друзья не заставят тебя идти на компромисс только ради того, чтобы сделать их счастливыми, — осторожно повторил он, все еще пристально наблюдая за ее лицом. — Они пойдут против тебя, вместо того, чтобы сражаться вместе с тобой.

— Однако обстоятельства несколько усложнились, — ответила Элис, чувствуя, что в этот момент еще больше привязывается к Магнусу.

— В этом нет ничего сложного, детка, — пробормотал он, отворачиваясь от нее, когда его телефон зазвонил в кармане.

Щеки Элис вспыхнули ярким румянцем из-за прозвища, но она не стала комментировать это, опасаясь, что он никогда больше не назовет ее так, если она устроит шумиху. Магнус просмотрел сообщение от Трея, он написал, что Фей Хансон поднималась по лестнице, выглядя очень решительно и нервно.

— Мне надо идти, — пробормотал он. — Раз уж ты не хочешь драмы.

— Чего? — спросила Элис, желая, чтобы он остался и поговорил с ней еще, но он уже встал.

— Увидимся позже, — сказал он, прежде чем уйти, исчезнув за проходом с книгами за несколько секунд до того, как Элис боковым зрением увидела рядом с собой кое-кого.

— Элис? — спросила Фей, поигрывая руками и внимательно наблюдая за ней. Ее сердце нервно колотилось в груди, но она была рада, что Элис сидит одна.

— Фей, — ответила Элис, чувствуя, как воздух становится немного странным, она почувствовала, как враждебность просачивается в ее вены. Ей хотелось разозлиться, но она не хотела вести себя как сука, так как понимала их.

Поделиться с друзьями: