Кое-что об Элис Мерфи. Книга 2
Шрифт:
— Даже не знаю. Лучшие колледжи по психологии находятся в Торонто и Монреале, так что я просто посмотрю, что они могут предложить… — объяснила Элис, начиная разговор о колледжах, идя в город.
День был ясным, ясным и холодным, дул легкий ветерок, но, похоже, это никого особо не беспокоило, так как к этому времени года большинство людей уже привыкли к напряженной погоде.
— Ты знаешь, говорят будет снег во время весенних каникул, — сказала Фей. — Странно, да? Весна должна быть вся в цветочках и все такое, — продолжила она, когда они вошли в небольшое кафе на краю Хай-стрит,
— Я имею в виду, это глобальное потепление для тебя, — пробормотала Элис, ставя сумку на стол, за которым они сидели.
— Фу, не напоминай мне. У меня регулярные дебаты с моим отцом об этом. Он по-прежнему считает, что глобальное потепление — это политическая тактика запугивания, — сказала Фей, когда обе девушки подошли к стойке, чтобы заказать кофе и пирожные.
— Ничего себе, правда? — хихикнула Элис, и Фей кивнула, тоже тихо засмеявшись.
В этот момент каждый из них почувствовал, как их захлестнула волна счастья, когда они поняли, что их дружба вернулась в прежнее состояние, разговоры продолжали течь на разные мирские темы, пока в конце концов не вернулась тема объекта их желаний.
— Так почему думаешь, мы такие? — спросила Фей, потягивая кофе. —
— Не знаю, — тихо рассмеялась Элис. — Но иногда мне кажется, что это связано с нашими первобытными инстинктами и тем, что происходит с альфа-самцами в дикой природе.
— О, типа, нас привлекает тот факт, что мы знаем, что они смогут по-настоящему защитить нас, — сказал Фей, и Элис кивнула.
— Кроме того, мы и сами можем защитить себя, но спокойнее думать, что они определенно прикроют наши спины. И вдобавок к тому, они красивы, хорошие гены для детей, — Элис хихикнула и тут же покраснела. — Не то чтобы я думала о детях!
— Нет, я понимаю, — выдохнула Фей. — Типа, я сильная независимая девушка, но… Мне нужен парень, который сможет с этим справиться. И они настолько уверены в себе, что последнее, о чем они будут беспокоиться или даже думать, это — подорвать власть женщины.
— Да! — ахнула Элис. — На днях Магнус сказал мне, что он феминист, — радостно сказала она и гордо улыбнулась, когда Фей ахнула.
— Нет!
— Да, он сказал, что феминист, потому что его мать воспитала его с этими ценностями, — просияла она.
— О Боже, мое сердце тает, — проворковала Фей, положив руку на сердце.
— Я знаю, но я не собираюсь делать из этого большую проблему, потому что я отказываюсь хвалить его за основы, понимаешь? — продолжала Элис, потягивая кофе.
— Да, но ты должна дать ему понять, что иногда ценишь такие мелочи, иначе он может подумать, что тебе все равно, — возразила Фей, и Элис промычала.
— Это хорошая точка зрения, — пробормотала она, гадая, не упустила ли чего-нибудь в последнее время.
— Так вы… теперь официально вместе? — спросила Фей, и Элис пожала плечами.
— Мы еще не говорили об этом, я не знаю, — пробормотала Элис, услышав, как вибрирует ее телефон в сумке, и потянулась за ним. — Говоря о дьяволе, — пробормотала она и ответила на звонок Магнуса. —
Привет.— Где ты? — спросил он.
– В маленьком кафе «У Мэри» в городе, — ответила Элис, видя, как Фей улыбается, потягивая кофе.
— Ты в порядке? — спросил он, отчего в груди Элис образовалось тепло.
— Да, я в порядке, я здесь с Фей, — продолжала она. — А где ты? — спросила она, подняв глаза, когда официантка принесла заказанный ими торт. — Спасибо, — тихо прошептала она.
— В минуте ходьбы от тебя, — ответил Магнус, заставив Элис тихо засмеяться, поскольку он знал, что она здесь.
— Тогда увидимся через минуту, — тихо ответила Элис, прежде чем закончить разговор. — Эм, Магнус сейчас придет, — объявила она Фей, которая вдруг немного занервничал.
— Оу, — фыркнула она. — Он ведь не ненавидит меня, правда?
— Нет, — уверенно ответила Элис, хотя и не была полностью уверена. — Все хорошо.
— О, ладно, — Фей вздохнула, почувствовав себя немного лучше, когда Элис тепло улыбнулась ей и разрезала шоколадный торт пополам.
Через несколько мгновений над входной дверью прозвенел звонок, Элис почувствовала мурашки на затылке и сразу поняла, что вошел Магнус. Ей даже не пришлось поднимать голову, когда она услышала, как мягко придвинулся стул и запах его одеколона донесся до ее носа.
— Привет, Магнус, — застенчиво сказала Фей, когда Элис посмотрела налево.
— Привет, — сказал он прямо, взглянув на Элис, чтобы проанализировать выражение ее лица и язык тела, прежде чем удостовериться, что с ними все в порядке. — Прогуливаешь? — спросил он, когда Элис пододвинула к нему торт.
— Да, — ответила Элис, наблюдая, как он вилкой пробует торт. — Разве у тебя сейчас нет занятий?
— Просто ушел, — пробормотал Магнус и снова посмотрел на Элис, она улыбнулась, а затем взглянула на Фей, которая наблюдала за ними с небольшой улыбкой.
— Мне все равно нужно разобраться с кое-каким дерьмом, но… Позвони мне, когда закончишь, я отвезу тебя домой, или что-нибудь поделаем, — тихо сказал он, глядя прямо в глаза Элис. Она тепло улыбнулась, глядя, как он встает.
— Хорошо, — согласилась она, их взгляды встретились, пока Магнус колебался, стоит ли ему поцеловать ее или нет, но момент был упущен.
— Хорошо, — пробормотал он, резко отвернувшись, прежде чем уйти и покинуть кафе. Он оглянулся на Элис через окно, видя, что Фей что-то счастливо бормотала. Он не знал, как себя вести или как Элис хотела бы, чтобы он вел себя перед ее подругой, и сделал себе заметку спросить ее позже. Он шел по улице, натягивая шапочку из кармана, размышляя, чем занять свое время, потому что просто так ушел с уроков.
Он взглянул вверх, почувствовав, как маленькие капельки дождя стучат по его лбу, и увидел густые темные облака, формирующиеся над его головой. Надвигалась еще одна буря, но Магнус пока не осознавал, что она будет не только над его головой.
Когда он подошел к своей машине, чтобы забрать сумку с ноутбуком, чтобы выполнить некоторые задания, он заметил вспышку светлых волос на другой стороне улицы. Инстинктивно он поднял голову и наклонился, чтобы посмотреть сквозь стекло окна с другой стороны машины.