Когда цветет ликорис
Шрифт:
– Но и ты тоже должна научиться нас искать,- сказал Арто.- А то тут всякое может произойти.
– Как?!
Он снова пожал плечами.
– Ты ведьма, тебе виднее!
– Ты, наверное, забыл, какая из меня ведьма,- вздохнула я.
– Научишься еще!
– Москва не сразу строилась,- согласился с ним Джонни.
К обеду мы появились в деревне оборотней. Это была самая обычная, на первый взгляд, деревушка. С рядовыми домами и простыми, на вид, жителями, которые абсолютно ничем не отличались от людей, что я уже видела в местных деревнях.
– До заката можешь не переживать!- заметив мой страх, сказал Джонни.
– Надеюсь, что мы успеем отсюда уехать,- вздохнула я.
Мы остановились у одного из домов и слезли с лошадей.
– Это местный трактир,- объяснил мне Арто.- Тут и спросим. Вы молчите, говорить буду я.
Мы с Джонни согласно кивнули и пошли за Арто внутрь.
Трактир так же ничем не отличался от того, что я уже видела. Ничего необычного, только этот трактир немного больше. За столами сидели простые люди разного возраста, и на нас они не обратили никакого внимания, когда мы вошли. Меня этот факт очень обрадовал.
Джонни достал из кармана мой мешочек с монетами.
– Осталось немного, как раз на обед хватит!
Мы подошли к стоящему за стойкой трактирщику, и он вежливо заулыбался. Прямо как-то неспокойно мне на душе оттого, что все так мило.
– Добрый день!- поприветствовал он нас.
Мы дружно кивнули.
– Желаете пообедать? У нас сегодня замечательное жаркое!
– Три порции, пожалуйста!- попросил Арто.- И еще у нас к вам будет один вопрос о волчице.
– Хорошо,- кивнул мужчина.- К жаркому могу предложить вам отличный компот, который варит моя жена.
– Тогда давай еще и компот!- согласился Арто.
– Присаживайтесь, я все принесу!
Мы сели за свободный столик.
– Мне жутко страшно!- призналась я.- Я, кажется, даже Синара так не боялась!
Арто легонько коснулся рукой моего плеча, и по моему телу побежали мурашки. Что это такое?
– Не бойся, мы успеем.
– У меня дурное предчувствие,- не успокаивалась я.- Прямо очень нехорошее!
Трактирщик принес наш заказ.
– Приятного аппетита! Скоро будет и компот! Что там у вас за вопрос ко мне?
– Присядешь с нами?- попросил Арто.
– Конечно!- кивнул тот.
Мы приступили к обеду. Жаркое было превосходным.
– Мы ищем волчицу,- начал Арто.
Трактирщик весело рассмеялся.
– Какую именно? Их здесь много!
Я шумно выдохнула.
– У нее на шее камень шерл, слыхал о такой?
Трактирщик на секунду задумался.
– Нет, но могу спросить у жены. А зачем она вам?
– Разговор к ней есть,- соврал наш оборотень.
– Я сейчас узнаю!- пообещал трактирщик и ушел.
– Он спросил, зачем она нам,- шепнул Джонни.- Он точно ее знает.
– С чего вы вообще взяли, что они могут о ней знать?- спросила я.- Она же
ведьма, а не оборотень!– Но ведь волчица!- ответил Джонни.- А они тут все типа братья и сестры, такая большая и дружная лохматая семья! Мало ли...
Мы доели жаркое, и к нам снова вернулся трактирщик с тремя стаканами компота.
– Моя жена тоже о такой не слышала,- сообщил он нам.- В нашей деревне ее точно нет.
– Ладно, тогда еще поищем,- ответил Арто.
Мы принялись за компот, который, и правда, оказался очень вкусным. Из чего они его варили, интересно? Такой вкус необычный!
– Ребят, значит, больше здесь не будем ни у кого спрашивать?- поинтересовалась я, желая поскорее убраться из пугающей меня деревни.
Меня не покидало странное чувство опасности, а парни сидели, не шевелясь.
– Арто?- медленно произнес Джонни.- Это только меня паралич схватил, или и ты двигаться не можешь?
Я повернулась к Джонни.
– Чего?!
– Я тоже не могу,- ответил Арто.
– Твою мать,- закатил глаза Джонни.
– Что с вами?!- испугалась я.
– Из чего был чудо-компот?- спросил Джонни.
Я вскочила из-за стола. Люди стали покидать трактир и вскоре мы остались одни.
Я кинулась к довольному трактирщику.
– Ты чем их напоил, гаденыш?!
– Ты ведьма, что ли?- удивился он.
– Нет!- соврала я.
– Обманываешь!- улыбнулся он.- Только на вас это не действует! Я же говорил, что компот отличный!
Я вернулась к парализованным парням.
– Ты сможешь перекинуться в медведя?- спросила я Арто.
– Пытаюсь!- прорычал он.
Я в панике схватилась за голову.
– Черт, черт, черт! Что делать?!
– Улетай отсюда,- сказал медведь.
– Ты с ума сошел?- воскликнула я.- Я не брошу вас!
К нам вышла симпатичная женщина лет сорока.
– Ты ведьма?- обратилась она ко мне.
– Это ты варила эту дрянь?!- накинулась я на нее.
Она засмеялась.
– Понравилось? Я.
– Ну, ты и сучка!- вырвалось у меня.- Сколько они будут так сидеть?
– До заката - точно!- смеясь, пообещала она.
О боже! До заката!!! А потом нас окружат волки!
– Что мне делать?!- взвыла я.
Супруги-оборотни весело рассмеялись.
– Не паникуй, Эльза!- сказал Джонни.- Думай.
– Сейчас только обед, у тебя есть время,- произнес Арто.- До заката, пока они люди - они нас не тронут.
– Зачем вам Кира?- спросила меня женщина.
– Какая еще Кира?- не поняла я.
– Волчица с камнем, зачем она вам?
– Тебе какая разница?!- рявкнула я.
Что же делать? Я вдруг вспомнила рецепт противоядия из книги Эйи. Там не много ингредиентов, но где мне их взять? Все есть в лесу, но как же я оставлю здесь парней?
– Ты уверен, что они вас точно не тронут?- спросила я у Арто.
– Уверен. Они трусы, пока люди, поэтому и напоили нас этой дрянью. Они же знают, кто я. Странно, что о тебе они не подумали. По тебе же понятно, что ты ведьма, теперь и я это вижу.