Когда ты скажешь "Да"
Шрифт:
Иду в сторону лифта очень медленно, потому что быстрый шаг сегодня определенно не для меня. Добравшись до тридцать шестого этажа, молю только об одном: только бы не упасть в самый неподходящий момент.
Секретарша Клэр смотрит на меня с удивлением и даже одобрением, но на ее лице все равно мелькает легкая улыбка.
— Доброе утро, мисс Джонсон! — приветствует она меня.
— Доброе утро, — отвечаю я, пытаясь хоть как-то улыбнуться, не обращая внимания на боль в ногах. Зайдя в свой кабинет, буквально падаю в кресло, испытывая настоящее
— Боже, как хорошо, — говорю я вслух, не желая делать никаких лишних движений.
— Арианна, зайди ко мне, — внезапно раздается голос Ричардра Росса из динамика телефона.
Подскакиваю от неожиданности и легкого испуга. Росс как всегда не вовремя. Ну, что же. Посмотрим, что вы скажете обо мне сегодня.
Встав снова на ноги, крепко хватаюсь за стол. Только не это! Кажется, я натерла мозоль.
Стараюсь идти осторожно, но кажется, что с каждым шагом в ноги вонзают острый нож. Это просто невыносимо, а ведь еще только утро.
Росс уже сидит за столом со свежей газетой в руках. Восхитительный аромат кофе окутал весь кабинет, и на секунду я забываю о том, что едва могу ходить.
Я не упаду. Я не упаду. Я не упаду!
Крепко сжимаю кулаки и делаю еще пару ужасно болезненных шагов в сторону стола. Будет лучше, если я просто буду стоять, словно статуя. Стоит мне сделать шаг, как мир под ногами становится таким шатким.
— Вы меня вызывали, мистер Росс?
Он отводит взгляд от газеты и обращает свой взор на меня. И замирает. Его рука буквально застывает в воздухе, держа чашку с недопитым кофе. Мне кажется, он сканирует глазами каждый участок моего тела. Но ведь не об этом ли мне говорила Мони?
— Доброе утро, Арианна. — Он улыбается так сладко, и эта улыбка так притягательна. Странно, что я все это замечаю. — Рад, что ты прислушалась к моим словам.
— О чем вы? — Делаю вид, что не понимаю его.
Его улыбка становится еще шире. Хитрее.
— Сегодня ты не опоздала, — заявляет он совершенно невозмутимо, снова делая глоток кофе, но не отпуская меня своим взглядом. — Что у нас сегодня по плану?
Вспомнив, что я оставила свой ежедневник в кабинете, ругаю себя самыми нелестными выражениями. Я не выдержу еще одного путешествия на каблуках из одного кабинета в другой.
— Я…кажется, оставила свой ежедневник у себя. — Пожалуйста, не отправляй меня за ним обратно! Молю об этом Росса всем сердцем. Надеюсь, он все-таки сжалиться надо мной.
Ричард хмыкает, откидываясь в кресле. Не понимаю, ему смешно или он просто прячет свою злость?
— Ладно, обсудим все так. — Он снова пробегает по мне глазами, заставляя чувствовать себя неуютно. — Присаживайся.
Росс начинает рассказывать мне о сегодняшних встречах, которые пройдут за пределами компании. Самое ужасное, что я должна его сопровождать. Как я смогу это сделать, если уже с большим трудом делаю хоть какие-то шаги?
— Мое присутствие
обязательно? — в надежде спрашиваю я. Может, все-таки есть шанс, что я останусь. Или пусть возьмет с собой свою секретаршу? Она точно справиться лучше меня. Я в ней уверена больше, чем в себе.Росс удивляется моему вопросу.
— Обязательно, Арианна. Или ты боишься? — с вызовом спрашивает он.
Я? Боюсь? Еще чего!
— Нет, не боюсь. Просто спросила, мистер Росс.
— Просто спросила, — повторяет он мои слова мягким голосом. — Через час мы выезжаем на первую встречу. Будь готова к этому времени. А пока займись моим расписанием на этот месяц. Надеюсь, ты не забыла, что в твоем кабинете все еще стоит компьютер, и на нем можно работать?
Чувствуя скрытый сарказм, недовольно поджимаю губы. Снова он все портит. Неужели, нельзя хотя бы один день побыть нормальным человеком?
— Не забыла, — улыбаюсь ему наигранно и поднимаюсь со стула, внезапно ощутив, как ноги снова ноют. Я не выдержу этого испытания. Зачем я вообще вспомнила, что в моем шкафу есть эти дурацкие туфли? Может быть, Мони мне их подкинула?
Идя в сторону двери быстро и уверенно, чтобы Росс не посмеялся надо мной лишний раз, едва ли не плачу от того, что я сейчас чувствую. Как же больно!
Вновь оказавшись в кресле, уже мечтаю снять обувь хотя бы на час, но в кабинет заходит Клэр и начинает мне рассказывать о пропуске, о котором я уже успела забыть.
— Пока вы не уехали на встречу, спуститесь на пятнадцатый этаж, чтобы вам все сделали. Хорошо, мисс Джонсон?
— Да, конечно. Спасибо, Клэр.
Путешествие на пятнадцатый этаж заняло у меня гораздо больше времени, чем я планировала, поэтому возвращаюсь в свой кабинет практически через час. А ведь я так и не выполнила задание Росса. Ладно, что-нибудь придумаю. Только успеваю сесть и дотронуться до застежки туфель, как в кабинет заходит сам Ричард Росс. О, черт! Уже пора ехать.
Он выжидающе смотрит на меня, держа в руках кожаный портфель. Хватаю сумочку и первый попавшийся ежедневник, понятия не имея, пригодиться ли он мне вообще.
Росс нажимает на кнопку лифта, и створки тут же распахиваются, приглашая нас внутрь. С каждым этажом кабина заполняется все новыми людьми, которые не упускают возможности поздороваться со своим боссом. Пока есть время, прислоняюсь к стене, чтобы хоть немного ослабить усиливающуюся боль. Кажется, к вечеру я останусь без ног.
На улице нас уже ожидает черная машина. Водитель открывает заднюю дверь. Росс пропускает меня вперед, а затем садится следом за мной.
Пока водитель мчится по улицам Чикаго, смотрю в окно, наблюдая за людьми. Росс разговаривает с кем-то по телефону, но время от времени наши взгляды встречаются. И в эти моменты я не могу понять, что со мной происходит.
Его телефон снова начинает звонить, но в этот раз Ричард несколько секунд смотрит на экран. Интересно, кто это? Он все-таки отвечает на звонок, говоря как-то уклончиво.