Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«8+20+27». «Осторожно со спиртными напитками. К сожалению, конкретных рекомендаций эти символы не дают».

Отчего же? Вполне конкретная рекомендация. Значит, сегодня меня ожидают разврат, азартные игры и пьянство. Кошмар! Детектив Иванова в гнездилище порока!

Нет, заплакала Таня и пала на диван, закрыв лицо руками. Никто и никогда не погубит мою невинную душу…

Я начала смеяться. А раз уж начала смеяться, остановиться смогу не скоро. Поэтому, когда раздался звонок в дверь и вошла Саша с вытаращенными глазами и насмерть перепуганным лицом, я расхохоталась еще больше, чем окончательно выбила ее из колеи.

* * *

Заметив,

что мое веселое настроение отчего-то не радует Сашу, я постаралась остановиться и придать своей физиономии серьезное выражение. Но для человека, собирающегося отправиться в казино и даже надраться там от души, серьезное лицо не подходит. К тому же я прекрасно помню, что, как говаривал один гений, все глупости как раз и совершаются с серьезной миной.

– Вот он, – протянула мне на ладони брелок Саша. Я осторожно взяла его из ее рук и поняла, о чем она говорила.

Брелок был редким – маленький тотемчик в виде буйвола. Сделан он был из камешка, мне неизвестного. Очаровательная вещица была немного подпорчена. На голове буйвола на месте рога был маленький скол. Перепутать такую вещь было невозможно. Я подняла на Сашу глаза. Мое легкомысленное настроение улетучилось.

– Где ты взяла такую старинную вещицу?

– В том-то и дело, – взволнованно проговорила она, – я сама заказала ему брелок из маленькой старинной статуэтки. Дубликата и быть не могло.

Я кивнула.

– А сейчас я его увидела. У какого-то азербайджанца, на рынке. Представляете? Пришлось купить…

Вот тебе и обещанный «случай»… Так и до казино недолго…

– Пошли, – решительно сказала я.

– Куда? – спросила Саша.

– На рынок, – пояснила я коротко, – покажешь мне продавца…

Мы вылетели из квартиры.

* * *

Признаюсь сразу – на рынках я стараюсь бывать как можно реже. То есть вообще избегаю этого места, столь любимого остальным человечеством. Во-первых, скопление народа действует на меня угнетающе. Во-вторых, не менее угнетающе действует на меня суровая реальность, представленная на рынке взбесившимися ценами на такую, господа мои, пакость, которой я на себя вовеки не надену. Все эти блестящие платья, украшенные детскими побрякушками, эти безликие свитера, все это массовое сумасшествие… В моем роду не было ни одного турка и ни одного китайца. Может быть, именно поэтому нет во мне тяги к восточным нарядам.

По этой самой причине я старательно норовлю избежать необходимости посещения сего славного заведения. Ах, да… Есть еще один немаловажный фактор. Музыка… От этой музыки вы сойдете с ума сразу и надолго. Отчего-то там такая подборка, что у меня складывается подозрение, что большинство наших людей провели огромное количество времени в тюрьмах. Во всяком случае, любовь к хриплым голосам недавних ЗК в них вельми великая… Голоса эти несутся со всех сторон. В них трогательные истории какого-нибудь Япончика достигают высокого уровня неплохой мелодрамы. В общем, если вы не сойдете с ума сразу от наплыва чувств-с, то «Чашка кофию» покажется вам высокоинтеллектуальной песней, а Меладзе вы обрадуетесь, как Дэвиду Гилмору.

Сейчас в народе царил новый хит, и, как только мы ступили на территорию рынка, на нас обрушился хор довольно гнусавых мужских голосов, протяжно исполняющих в сотый раз песню «Всяко разно…». Я почувствовала легкое головокружение и подкатывающую к горлу тошноту. Отчего-то сразу представились малорослые мальчики в тренчиках «Адидас» и в норковых ушанках, столь широко представленных на наших улицах. Они все лузгали подсолнухи и распевали сию песню.

«И почто

я не пошла в певицы», – уныло подумала я. Неважно, что по голосу мы уступаем Монсеррат Кабалье. И Натали Коул. Голос – он в народе и необязателен… Главное – не его качество, а его противность. Чем противнее – тем лучше. А уж с противностью у меня все в порядке. Нос зажать прищепкой – и вполне обеспечена его противность…

Желательно также полное незнание родного языка. И соответственно, полное к нему неуважение. Потому как коверкать его тоже входит в правила игры. И отчего-то этот «стон» у них сленгом зовется…

В общем, мы влились под бодрые звуки народного хита в прогрессивное человечество, пытающееся с помощью турецких тряпок приблизиться к Европе. Народу было много. Все ходили, пристально осматриваясь, и отчего-то семьями. Наверное, это традиции. По субботам непременно нужно пойти на базар.

Саша стремительно пробиралась через толпу, я бежала за ней. Проталкиваться нам пришлось довольно долго. Наконец Саша остановилась. Возле небольшого лотка с зажигалками и брелками стоял небольшой пузатый человечек с огромным носом и миндалевидными глазами. Он задумчиво смотрел в пространство, шевеля пухлыми губами. То ли у него было время намаза, то ли он подсчитывал возможную прибыль – сразу понять было невозможно.

– Что будем делать? – спросила Саша тихо, почти одними губами.

– Следить, – пожала я плечами. В том, что, спросив его об интересующем нас предмете, я не получу ответа, я была уверена на сто процентов.

Внутреннее чутье подсказывало мне, что наш неизвестный душегуб не преминет объявиться здесь.

– Следить, – протянула Саша разочарованно, – мы здесь до утра можем проторчать.

Я задумалась. В ее словах присутствовала сермяжная правда. Да запросто можем проторчать! Что изменится в худшую сторону, если я рискну обратиться к нему с вопросом? А если покупка была случайной и он опишет продавца? И наконец, может, он сам и является загадочным убийцей?

Впрочем, нет. Я осмотрела азербайджанца внимательней и засомневалась в его способностях. Он, кстати, мой взгляд почувствовал. И начал посматривать в нашу сторону. Причем, судя по его реакции, он счел нас своими поклонницами. Мы его не напугали.

– Ладно, – решилась я, – ты не показывайся. А я сейчас что-нибудь придумаю.

С этими словами я решительно двинулась в сторону несчастной будущей жертвы моего обаяния.

* * *

– Добрый день, – сказала я, лучезарно улыбаясь.

Бедняга растопился от солнечного тепла моей приветливости мгновенно. В его глазах появилось самоуверенное чувство, которое я называю «ослиной мужской самонадеянностью». Он без труда понял, что я пленена его неотразимым носом и его прекрасными усами.

– Здравствутэ, – проговорил он тоном, обещающим мне все радости сексуальной жизни, которых я, по его мнению, заслуживала.

– Меня интересует одна безделушка, – безмятежно разглядывая разложенные на его лотке стразы, сообщила я.

– Что? – Он был воплощение доверительной учтивости.

– Брелок, – невозмутимо продолжала я, глядя ему в глаза, – брелок в виде буйвола… Мне сказали, что у вас такой есть.

Продавец дернулся, и в его глазах страсть сменилась страхом. Казалось, что я достала из-за пазухи змею и швырнула ему в лицо.

– Его купили, – коротко ответил он и отвернулся.

– Знаю, – кивнула я и достала злосчастную побрякушку из кармана, – меня интересует, как у вас оказалась эта штучка…

Он дернулся. Посмотрев в сторону, почти прошипел:

– Катысь отсюда…

Поделиться с друзьями: