Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кольца Анаконды
Шрифт:

Вскоре подошла электричка, и пассажиры высыпали на платформу, устремляясь к выходу. Один из пассажиров подошел к информационному табло и остановился рядом с уже стоящим там мужчиной. В руке у него был такой же желтый кейс, который он поставил рядом с уже стоящим.

— Разделите часть средств. Часть отдайте Томасу, его группа будет на подхвате для финансирования вброса в прессу информации, когда потребуется. Часть для вас для работы в Вашингтоне.

— А если в Вашингтоне не получиться?

— Не надо лезть

напролом. Сами знаете, намекните, запишите разговор, это уже достаточно, раз такая тема о лояльности при принятии решений обсуждается.

Разговаривали они тихо, так что со стороны могло показаться, что каждый сам по себе. После этого тот, что пришел первым, подхватил «чужой» кейс и вошел в вагон подошедшей электрички. Другой, взяв, оставшийся кейс, направился к выходу.

Следом за ним направился человек, который до этого смотрел расписание на другой стороне платформы.

Выйдя на улицу, мужчина остановил такси, и когда оно отъехало от станции, следом направилась машина, в которую сел тот, кто вышел следом за ним со станции.

— Разговор записали?

— Да.

— Куда делся Никифоров?

— Сел в поезд. Они обменялись кейсами. А это кто?

— Этот нам знаком. Это Олби Крафт из Вашингтона, нам передали о нем информацию, что он выехал в Нью-Йорк.

Разговор происходил в машине, что следовала за такси, и вели ее сотрудники ФБР. Такси остановилось на Манхэттене около не большого отеля, Олби вошел в отель, а машина с сотрудниками проехав мимо, припарковалась у обочины.

— Пришли кого-либо проверить в отель, надолго ли остановился Олби, — сказал сотрудник в рацию и назвал отель и улицу. — Мы пока здесь, подождем.

Вскоре на смену прибыла другая машина.

Олби вышел из отеля около шести часов вечера. Кейс был в его руке, он прошел до остановки и сел в первый же подошедший автобус. Машина слежения двинулась за ним. Через две остановки, Олби вышел и спустился в метро, агент слежения, выйдя из машины, направился также в метро.

Олби спустившись в метро, прошел через турникет и вышел на платформу. Он не делал никаких попыток сесть в поезда, не делал попыток в последний момент, когда закрываются двери заскочить в вагон, он просто стоял. За это время прошло несколько поездов и можно было заметить, остался ли кто на платформе, с того момента, как он вошел. Он делал вид, что кого-то ждет, всматриваясь в пассажиров, выходящих из вагонов. Постояв немного, он взглянул на часы, и словно не дождавшись, быстро направился к другому выходу из метро.

Агент, спустившийся за Олби, сообщил:

— Он постоял на платформе пропустив несколько поездов и направился к другому выходу.

— Поехали к другому выходу, — велел сотрудник водителю. Когда машина чуть проехав остановилась, то они увидели, поднимающегося мужчину с желтым кейсом в руках: — Вон он, остановился осматривается.

Вышедший из метро сотрудник, пройдя мимо Олби,

прошел дальше и сел в машину.

— Он проверяется, это точно.

— За ним пойдет другая машина.

Дальнейшие передвижения наблюдаемого не укладывались в логическую схему. Он шел пешком, садился в автобус, мог поехать в обратном направлении. Логики не было, если не знать, что есть смысл в проверке, нет ли слежки. Так он кружил по городу около часа, иногда заходя в магазины. В конечно итоге он зашел в одно из старинных кафе Фэнелли, что на Принц-стрит. Когда-то это кафе было знаменитым, но времена сменились, сменились вкусы посетителей, но кафе еще пользовалось популярностью.

Войдя в кафе, он окинул взглядом зал и направился к одному из столиков, за которым сидел смуглый мужчина, волосы которого были черные и приглаженные, словно смазаны. Обли подойдя, приветствовал сидящего и сел, а тот:

— Принес?

— Принес.

— Показывай.

Мужчина, вошедший следом за Олби, прошел к барной стоке и, взяв кофе, чуть обернулся, оглядывая зал. Его интересовал лишь один столик. Со своего места он увидел, как Олби поднял кейс, что поставил у ног, и положив его на стол, открыл. Делал он это несколько демонстративно. Кейс был почти весь забит бумагами, папками. Достав верхние он положил их перед смуглым.

— Вот, Томас, посмотри. Это прайс-лист. Что касается самой продукции, то ее характеристики здесь, в кейсе, для ознакомления. Посмотри, оцени и скажи свое мнение, стоит нам с этим связываться. Сам понимаешь, работа ради работы не нужна.

Томас взял бумаги просмотрел их. Они вели себя так, как на обычной деловой встрече.

— Ладно, оставь, посмотрю.

— Хорошо.

— Ты мне и кейс оставь.

— Это зачем, — делано удивился Олби.

— А я что все бумаги под мышкой понесу? Или ты мне только эти листочки отдаешь, — кивнул он на листки, лежащие на столе.

— Я не подумал, но вернешь.

— Нужен он мне.

Олби передал кейс Томасу и тот положил в него бумаги со стола. Сотрудник ФБР, допив кофе, вышел на улицу, чуть отойдя сообщил по телефону.

— Кейс переда.

— Хорошо, уходи. Мы их поведем дальше сами.

Минут через пять из кафе вышел Олби, и осмотревшись, спокойной, гуляющей походкой праздного зеваки, направился вдоль улицы. Следом за ним пошел агент. Еще минут через пять из кафе вышел Томас с желтым кейсом и также не спеша пошел вдоль улицы. Пройдя метров сто, он подошел к машине и открыв ее, положил кейс на сиденье, а затем нагнулся, как будто у него развязался шнурок на ботинке, а сам бросил взгляд вдоль улицы, после чего сел в машину и отъехал. За ним следом направилась машина слежения. Сидящий рядом с водителем запросил данные на владельца машины, за которой они ехали.

Поделиться с друзьями: