Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кольцо княгини Амондиран
Шрифт:

Маг задумался. А нужно ли ему бегать по лесу, разыскивая следы неизвестно кого? Может, стоит применить логику? Куда может податься беглая жена? Если вспомнить, кто был заинтересован в кольце княгини, на этот раз она прибыла из Амондирана. Туда же и должна будет вернуться! А если так…

— Не стоит, господин Лещ. Если мы погонимся за дамочками и их охраной по следам, то рискуем опоздать. Они наверняка постараются скрыться за границей. А граница у нас идет по горам. Правильно?

— Это вы верно заметили, господин, — согласился Мирон.

— Ну вот и отлично! Туда ведь всего одна дорога? По дороге быстрей будет, нежели без нее. Там мы их и встретим.

* * *

Данцер

действительно поднял всех на рассвете, только трогаться в путь не спешил. Для начала созвал всех, кто мог что-то в этом понимать, и предложил сказать хотя бы примерно где они находятся. Карту-то еще на подходах к империи Дамиан умудрился сжечь.

Просьба поставила мужчин в тупик. Горы — вон они, а более мелкие подробности… Как-то казалось, что и так все будет ясно, определятся прямо на местности, но чем дальше, тем все становится более расплывчатым. Надо уходить сквозь горы в Гремон, а уже оттуда пробираться в княжество, потому что там и склон пологий, и погоня туда двинуть не рискнет. По карте смотрели — вроде проходов не меньше трех, но вот где они?

Пока шли дебаты, девушки умывались у ручейка — водопада, затем вернулись к шатру и начали складывать вещи, прислушиваясь к разговору. Когда наемники и наниматели зашли в тупик, Лина вдруг влезла в из круг и протянула Роберту свернутый в рулон кусок тонко выделанной кожи.

— Это что? — с удивлением спросил предводитель отряда.

— Карта, — со вздохом пояснила девушка, — Обыкновенная магическая карта нашего континента. Разворачивайте и смотрите.

На весу оказалось неудобно, Данцер расстелил карту прямо на траве. Наемники, Дамиан и Стефан с Ромуальдом сгрудились вокруг. Но когда кусок кожи размером с четверть обычной простыни был развернут, у всех вырвался вздох разочарования. Это действительно была карта всего континента, от Цветочного мыса на западе, рядом с которым процветала Афросилайя, до побережья таинственной Саории на востоке, про которую писатели сочиняли всякие ужасы, потому что никто о ней ничего не знал.

Стомбир при таком масштабе было не разглядеть, а Амондиран изображался одним не очень большим кружочком. Как по такой карте можно что-то разобрать?

Один Стефан смотрел на это безобразие с благоговейным восторгом. Он-то сразу понял что это такое. Еще бы правильное заклинание вспомнить.

Лина протолкалась сквозь плотный круг мужчин и опустилась на колени рядом с картой.

Ну до чего же непонятливые! Слушать надо внимательно: карта зачарованная. Где то, что вам надо рассмотреть повнимательнее? Здесь?

Она положила свою маленькую ладошку на горы в окрестностях Стомбира и в то же мгновение вся карта изменилась. Теперь она показывала как раз нужное место, да еще в таких подробностях!

Горы со всеми вершинами, хребтами и расселинами, дорога со всеми изгибами и мостами, ручьи и речки, поселения и развалины — на этой волшебной карте было изображено буквально все. Лина задумалась, а затем что-то прошептала и щелкнула пальцами. На карте возникла красная точка.

— Мы здесь, — сказала она.

Тут уж все встали на колени, стараясь рассмотреть, куда их занесло.

Как ни странно, они не слишком-то удалились от Стомбира. Дорога, которой они до сих пор придерживались, шла не по прямой. Сначала они здорово забрали на юго — восток, а потом вернулись к горам. Но тут в земли империи выдавался небольшой хребет, который они все это время старательно объезжали, да так полностью и не объехали. Выходит, целые сутки скачки дали им незначительную фору.

— Эх, — резюмировал Дамиан, — Нам бы раньше эту карту, еще в Стомбире. Мы бы лучше

подготовились.

— Там ее нельзя было доставать, — со вздохом сожаления пояснила Лина, — сильный артефакт, ее бы живо засекли.

— А откуда она у тебя такая? — поинтересовался Стефан.

— Откуда- откуда… Сама сделала. У Кавериско была аналогичная, а я срисовала и плетение скопировала. Давно, еще до университета.

— Значит, и у него такая есть? — заволновался Данцер, — А наши передвижения он по ней отследить не может?

— Надеюсь, что нет. Я старалась, чтобы ни одной частички ему для таких час не осталось, ни волоска, ни даже нестираной тряпочки. А без частицы того, кто ему нужен, поисковик не замутить.

— Ага, — влезла откуда ни возьмись появившаяся Тина, — Мы на этот случай все проверили. Плохо только, что и мы Кавериско отследить не можем. Лин, по — твоему, он за нами погнался?

— Должен был. Только он хитрый, так что у себя на хвосте мы его вряд ли увидим. А вот впереди по курсу…

— О чем это ты?

— Ну как же… Мы дали здоровый крюк, а он, насколько я его знаю, будет нас караулить на главной дороге.

Она ткнула пальцем в карту.

— Если мы хотим перейти границу где-то в районе гор, то нам ее не миновать. Даже если мы по ней не пойдем, пересечь все равно придется. А двигаться отсюда на юг, чтобы обойти горы и пробраться в Сальвинию, нет ни малейшего смысла. там селений и крепостей с солдатами больше, чем редиски на огороде. В первом же населенном пункте нас повяжут.

Пока Лина говорила, Данцер внимательно изучал лежавшую перед ним карту. Наконец он принял какое-то решение и тронул девушку за руку.

— Я все отлично рассмотрел, понял и запомнил. Убирай. Значит так: сейчас завтракаем и возвращаемся на ту дорогу, по которой двигались раньше. Там впереди, насколько я понял, развалины какого-то поселения. Отличный ориентир для нас. К тому же мы приблизимся к месту, от которого отходит весьма подходящее ущелье. По нему течет довольно полноводная река, через нее на большой высоте перекинут мост. Если пойдем по берегу, господин Кавериско на своей главной дороге останется у нас над головами и за спиной. Правда, там дальше есть места, по которым лошади вряд ли пройдут…

— Ничего, Роберт, — обрадовалась Лина, — мы и пешком… А лошадок отпустим. Его Светлость ведь компенсирует их стоимость?

Ромуальд хотел напомнить, что вся эта история и так влетела ему в хорошую сумму, но понял, что это будет более чем неуместно. Лучше предстать перед девушками человеком щедрым, это более приличествует таланту.

— Ну конечно, новые лошади за мой счет. Главное — без потерь добраться до Амондирана.

Лина тем временем свернула карту и снова засунула ее в свою сумку. Затем пошарила в ней и вытащила здоровый кошель, который протянула остановившемуся рядом с ней Дамиану.

— Вот. Тут боевые амулеты, стандартные и усиленные. Потом некогда будет их разыскивать. Отдайте Роберту, пусть он поделит их между наемниками. Только, — она оглянулась и сделала заговорщическое лицо, — Ромуальду не давайте.

— Почему? — удивился советник.

Ему казалось, Лина относится к князю более лояльно, чем все остальные.

— Убьётся, — убежденно вымолвила магичка.

Дамиан взял кошель и от души улыбнулся Лине. Почему-то подобная оценка Ромуальдовых талантов именно этой девушкой была ему приятна. Но надо было отдать кошель Данцеру и проследить, чтобы парни получили нужные амулеты и знали, как ими пользоваться. Он нашел глазами Стефана и сделал тому знак подойти: маг должен был научить наемников работе с боевыми артефактами. Не девушкам же этим заниматься.

Поделиться с друзьями: