Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Теперь симметрично, - сказал Джек. Приняв стойку Двух Небес, один меч поднят высоко, другой – низко опущен, он давал противнику шанс передумать и отступить. Самурай, оказавшись в меньшинстве, бросил меч и побежал прочь по дороге.

Он бежал так быстро, что вздымалось облако пыли.

– Нужно спешить, пока из-за него вся Шимабара не узнала о тебе, - сказала Акико, прицепляя лук к седлу.

Джек кивнул и спрятал мечи в ножны.

Миюки подняла камень и бросила его в убегающего самурая. Камень пролетел по воздуху и попал в затылок мужчины. Он сделал неровный шаг и упал лицом вперед на землю.

– Так у нас будет немного больше времени, - сказала Миюки, взглянув на Акико.

Акико кивнула, поджав губы, а остальные смотрели пораженно, удивленные точностью броска.

– Как ты это сделала? – спросил Сабуро.

– Я ниндзя, - напомнила Миюки.

Йори в тревоге крикнул:

– Где Бенкей?

Джек и остальные огляделись, но его не было видно ни на дороге, ни у чайного домика, ни среди камней. Голова Бенкея показалась из-за дерева.

– Уже можно выходить?

Джек улыбнулся и кивнул.

– Ох и храбрец! – фыркнул Сабуро.

– Я не хотел мешать, - ответил Бенкей, не стыдясь этого. – Вы так хорошо сражаетесь вместе, что не хотели бы, чтобы Великий Бенкей испортил все.

– Не пойму, почему они узнали именно нас с тобой, - сказал Джек.

– Так давайте спросим у ронина? – предложила Акико, указывая на брата, что все еще был приколот к стене.

Отпустите… прошу! – скулил мужчина, дергая за стрелу.

– Как только скажешь, откуда ты знал про Бенкея и Джека, - заявила Миюки.

– Нас нанял… самурай, - выдохнул он. – Сказал,… чтобы мы выглядывали разноцветное кимоно… и воина в соломенной шляпе с мечами с красными рукоятями.

– Как выглядел этот самурай? – спросил Джек, уже боясь ответа.

– Черная броня… золотой шлем… герб красного солнца…

– Казуки! – с отвращением выпалил Сабуро.

– И он нанял ронинов на всем пути в Нагасаки, - процедила Миюки.

– Не осталось безопасных мест, - сказал Йори, они развернулись.

– Постойте… стрела… - стонал ронин, держась за раненое плечо. – Вытащите… вы же обещали.

– Конечно! – сказала Акико. Она резко дернула за стрелу. Ронин придушенно вскрикнул, когда наконечник вспорол его кожу.
– Мне нужна моя стрела, - отметила она, а мужчина потерял сознание от ужаса.

45

ФУМИ-Э

Поднимаясь по склону Унзен-дакэ, Джек и его друзья оставили позади чайный домик и направились на запад. Сосны покрывали склоны вечнозеленым ковром, что вскоре превратился в сплошные камни. Облака испарений сери кружили над вершиной, и Джек был бы рад обойти вулкан, а не идти по нему. Огромная гора казалась тенью в небе, и он старался идти как можно дальше от нее.

Они уходили все дальше от берега, воздух в горах был прохладнее и не таким влажным. И хотя дорога была сложной, они уверенно двигались вперед. Они знали, что Казуки нанял ронинов, потому не теряли бдительности.

Бенкей вел их, за ним следовала Акико на коне, Йори шел рядом с Джеком, а Миюки и Сабуро замыкали строй. Они почти никого не встречали по пути.

– Что ты сделаешь, как только вернешься в Англию? – спросил Йори, на один шаг Джека приходились почти два его шажка.

– Найду сестру, - ответил Джек.

– Конечно, а потом?

Джек улыбнулся, почти забытые воспоминания о доме наполнили его сердце.

– Съем пирог с говядиной… Выпью свежего молока… Послушаю звон колоколов Собора Святого Павла… пройду по лондонскому мосту… зайду на рынок… - его улыбка увяла, в глазах появилась печаль. – Приду на могилу матери… может, закопаю там воспоминания об отце, - он тяжко вздохнул. – Пойду домой на Лаймхаус с Джесс, если мы все-таки найдем друг друга.

– Найдете, - сказал Йори, закусивший нижнюю губу, чтобы не заплакать. – Джек… Я буду скучать, - признался он.

Джек повернулся к другу, удивленный таким выражением эмоций.

– Ты всегда заступался за меня в Нитен Ичи Рю, - продолжал Йори. – Верил в меня, хотя другие уже не верили.

– Сенсей Ямада верил в тебя, - напомнил Джек.

– Да, но он был моим учителем. А ты мой друг. Я только сейчас понял, какой замечательный друг, когда ты пропал… когда мы думали, что ты утонул. Знаю, что ты должен уйти,… но я этого не хочу.

– Т можешь уплыть со мной, - сказал Джек, не совсем шутя.

– Правда? – Йори загорелся от мысли.

– Если ты готов два года жить в грязной каюте и спать на полной вшей подстилке!

– Два года? – ответил Йори, но энтузиазма не убавилось. – Хорошее время для медитации.

Джек рассмеялся. Йори всегда находил хорошее в плохом.

<
Поделиться с друзьями: