Кольцо Неба
Шрифт:
Джек не знал, станет ли Нагасаки полем боя.
Дорога ушла от холмов, направив их по равнине, а потом приведя в лес.
К полудню они пришли к извилистой реке, узкий деревянный мост вел к виднеющейся деревне. Поселение было окружено рисовыми полями и колючими кустами, заполнено деревянными хижинами и амбарами с рисом. Река текла в большой пруд, что виднелся на востоке от деревни, воды его были спокойными в жаркий день.
– Уже близко, - сказал
Только когда они прошли мимо нескольких домов, Джек и стальные заметили нечто странное.
Его шакуджо громко звякнул в неестественной тишине. Йори спросил:
– А где все люди?
51
ПРИДАВЛЕННЫЙ
Взгляд Джека скользил по зданиям и рисовым полям. На улицах никого не было, на полях не работали фермеры. Одинокая дозорная башня стояла в центре поселения, как неуместный страж. Окна некоторых домов были широко открыты. Некоторые двери тоже были нараспашку, словно ждали возвращения хозяев. Слабый запах варящегося риса и дымка тянулся в воздухе. Здесь даже была небольшая гостиница, но закрытая. А жители словно испарились.
Джеку все еще казалось, что за ними следят.
Миюки тоже это чувствовала. Она уже выхватила из сумки ниндзято.
– На мост. Возвращайтесь!
Акико натянула поводья, разворачивая Снежка, из ниоткуда полетела стрела. Наконечник ударил ее в грудь, сила столкновения сбила ее с лошади.
– Акико! – крикнул Джек и побежал на помощь.
– Нет, Джек! – завопила Миюки, оттолкнув его плечом.
Другая стрела пролетела в волоске от шеи Джека. Он упал на землю, пыль набилась в рот. Он пополз к Акико, пытаясь защитить ее от атак.
Стрел летело все больше, они свистели. Снежок стоял над ними, словно чувствуя, что хозяйка в опасности. Он заржал и встал на дыбы, когда стрела задела его бок, но устоял на ногах.
– Забирай Акико в укрытие, - приказала Миюки, пытаясь определить источник атаки.
Сабуро оказался рядом с Джеком, они потащили раненую подругу в узкий переулок. Укрывшись за зданиями, Джек прислонил Акико к стене.
– Акико, говори со мной, - умолял он, разглядывая ее рану.
– Не так… и плохо, - выдохнула она, лицо побелело от боли. – Броня… поглотила основной удар.
Стрела, к счастью, в сердце не попала, задев левое плечо. Но кровь все текла. Джек оторвал рукав своего кимоно и попытался перевязать рану.
Миюки скорчилась рядом с ними, глядя на улицу. Она отдернула голову – бам! – стрела вонзилась в деревянный столб за ней.
– Я не могу понять, где лучник! – возмутилась она.
– Где Йори? – спросил Джек, поняв, что их только четверо. – И Бенкей?
Сабуро огляделся.
– Там!
Йори и Бенкей прятались за огромной бочкой с водой. Она могла их закрыть, но их положение все равно было опасным. Стрела вонзилась в бочку, вода полилась из нее фонтаном на опаленную солнцем землю.
– Ты кого-то видишь? – окликнула его Миюки.
Бенкей покачал головой, боясь оглянуться. Йори выглянул из-за бочки сверху.
– На дозорной вышке! – крикнул он, указывая на вспышку движения за защитными панелями на приподнятом здании.
– Нужно увести Акико в безопасное место, - сказал Джек, от ее крови его пальцы были мокрыми.
– Пока мы не на виду у вышки, можно идти в лес, - предложил Сабуро.
– Так не один стрелок, - сказала Миюки, разглядывая стрелы, усеивающие землю. – Они падали под разными углами. Другие лучники где-то на крышах.
– Нельзя из-за этого оставаться здесь, - сказал Джек.
– Верно, - ответила Миюки. Она посмотрела в другой конец переулка, но там был забор, покрытый шипами. – Придется бежать по мосту.
Она повернулась к Акико.
– Ты сможешь?
Акико кивнула.
– Я же в плечо ранена, а не в ноги!
– Сейчас разберемся, - Миюки копалась в своей сумке. Она вытащила флакон с пробкой и несколько тряпок. Обеими руками схватившись за стрелу, она обломала край с перьями.
Акико вскрикнула от боли.
– Осторожно! – сказал Джек, удерживая Акико.
– Я всегда осторожна, - ответила Миюки. – Нужно увидеть рану.
Сняв грудную пластину брони Акико, она отложила ее и посмотрела на ранение.
– Хорошо, не глубоко, - прошептала она и схватила обломки стрелы. – Я постараюсь быстро, - сказала она Акико.
Кивнув, Акико закусила нижнюю губу, Миюки потянула часть с наконечником стрелы из раны, но закричала, когда стрела освободилась. Потекло больше крови. Миюки вытирала ее одной из тряпок, а потом открыла флакон.