Кольцо с бриллиантом
Шрифт:
– Она дала миру нечто большее - она родила тебя. Лили очень гордилась тобой, Юлиана.
Юлиана на секунду закрыла глаза. Мамочка, зачем ты умерла? Мне так не хватает тебя, твоей любви, поддержки. Я так боюсь…
– Вы что-то хотели, мисс Мэйсон?
– спросила экономка.
– Мне срочно надо поговорить с Блейком. Он дома?
– Очень сожалею, но его нет дома. Может, вы оставите записку?
Что такое записка? И что в ней можно написать? Что я бросила Оуэна и теперь он грозится отомстить мне, очернить мое имя и отнять всякую возможность найти работу в Мельбурне? О господи,
– Спасибо, но я хотела лично с ним переговорить. Разрешите мне подождать его. Вы не знаете, он вернется сегодня?
– Но он может возвратиться очень поздно, - колеблясь, несколько растерянно, ответила миссис Доусон.
– Ничего страшного. Мне действительно необходимо увидеться с ним. Это дело… жизни и смерти!
Мисс Доусон недовольно засопела.
– Ну что ж, подождите, если для вас это так важно.
– Да, очень.
– Тогда пройдите в гостиную, посмотрите телевизор. Там как раз должен начаться фильм.
В половине одиннадцатого, досмотрев кино, миссис Доусон ушла. Юлиана осталась одна и в ожидании Блейка слепо уставилась в экран телевизора. Около половины двенадцатого она услышала звук подъехавшей машины и встрепенулась. Наконец-то Блейк вернулся! Она вскочила и помчалась ему навстречу.
– Юлиана!
– радостно воскликнул он, увидев ее, и тут же посерьезнел.
– Что ты здесь делаешь в такой час?
– Тебя жду, - виноватым тоном ответила девушка.
– Зачем?
– растерянно спросил он и нахмурился.
– Помоги мне, я… я не знаю, что делать.
– Но что случилось?
– взволновался он.
– Не знаю, поймешь ли ты меня. Ты не против, если я сварю нам кофе? Боюсь, не уложусь в несколько минут…
– К черту кофе. Давай выпьем чего-нибудь покрепче. Мне это просто необходимо. Присоединяйся!
– Что с тобой?
– спросила она, следуя за ним в комнату, которая раньше служила кабинетом для его отца. Теперь там все было иначе: устаревшую обстановку сменили на новую, современную; стены, некогда с обоями, были покрыты серой краской; на окнах темно-красные тяжелые шторы. Блейк в черных брюках и серой шелковой рубашке хорошо смотрелся в теперь уже своем кабинете.
Он грустно посмотрел на нее из-за дверцы встроенного в углу бара.
– А, ничего интересного. Ты была права, когда говорила, что богатым ублюдкам, вроде меня, воздается по заслугам. Или с тех пор, как вы с достопочтенным Оуэном Хоуторном объявили о своей помолвке, у тебя появилось другое мнение?
Вздохнув, Юлиана опустилась в черное кожаное кресло.
– Наоборот, - грустно отозвалась она.
– Стало еще хуже.
Блейк в недоумении вскинул брови.
– Похоже, не все так ладно у наших влюбленных?
– У меня единственное желание сейчас спустить его обручальное кольцо в унитаз. И я это обязательно сделаю, как только вернусь домой. Надо только найти его.
Он рассмеялся.
– Никак, ты на него злишься?
– Это не то слово. Мне не до смеха, Блейк. Этот человек угрожает лишить меня работы и опорочить. Он сказал, что превратит мою жизнь в ад, если я останусь в Мельбурне.
– Боже праведный, Юлиана, что ты ему сделала? Признайся, изменила ему или просто
какая-то интрижка за его спиной?Юлиана с упреком посмотрела на своего друга детства.
– Вот как ты думаешь обо мне. Неужели я похожа на потаскуху?
Он уклончиво пожал плечами.
– Ты красивая, молодая, амбициозная женщина, которая мне некогда постоянно твердила, что выйдет замуж только за миллионера. Так в чем же моя вина? В том, я считаю, что любовь для тебя не самое главное и Оуэн тебе слегка поднадоел как любовник? По слухам, он не очень хорош в постели.
Юлиана вспыхнула. Ей нередко приходило в голову, что Оуэн не очень искусен как любовник. Он суетлив и всегда слишком торопится. Но у нее, совершенно пассивной в сексуальном отношении, не было к нему никаких претензий. В конце концов, она уже давно для себя решила, что секс для нее - дело десятое.
Все же ее возмутило предположение Блейка, что неумелое поведение мужчины в постели может толкнуть ее на неверность, и еще более покоробила мысль, что она не что иное, как хладнокровная, бесчувственная золотоискательница.
– Послушай, я не какая-то бродяжка, скачущая из постели в постель, с которыми ты, видимо, предаешься удовольствиям, - резко парировала она.
– Мне и в голову не приходило изменять мужчине, с которым я помолвлена. Для меня помолвка - не менее серьезный шаг, чем само замужество. Я собираюсь выйти замуж не на один день, а на всю жизнь. Вот поэтому-то я сейчас и решила расторгнуть нашу помолвку. Я, а не Оуэн! Потому что поняла, что у нас ничего не выйдет. *
– Но почему?
– Блейк подошел к ней с двумя бокалами виски со льдом. Он отдал ей один из них и, не сводя с нее глаз, уселся в кресло.
– Я… я… - Юлиана глотнула виски, мучительно пытаясь подобрать нужные слова для объяснения своего поступка.
– Ты его не любила?
– подсказал он.
Юлиана вздохнула и покачала головой.
– Я думала, что люблю…
– Но поняла, что все обстоит не так.
– Да.
– И когда же?
– Как только он потребовал, чтобы я бросила работу.
Блейк засмеялся.
– Глупец. Это же для тебя смерти подобно Он что, совсем не знал, с кем имеет дело?
Юлиане оставалось только засмеяться ему в ответ. Но это был смех сквозь слезы.
– Что же мне теперь делать, Блейк?
– Все очень просто. Правда! Отбрось романтику и выйди замуж без любви.
Юлиана тупо вытаращила на него глаза.
– Мне кажется, ты чего-то недопонял. Я не выйду замуж за Оуэна. Даже если бы во мне и жили к нему какие-то чувства, я все равно бы не вышла замуж за человека, который требует от меня такие жертвы. Если в этом выражается его любовь…
– Знаешь, я полностью согласен с тобой, - отозвался он.
– Но я предлагаю тебе выйти не за Хоуторна, а за меня.
Юлиана замерла, от удивления открыв рот. Сначала она обрадовалась, засияла, но вспомнив, что он уже помолвлен, недоуменно уставилась на него, совершенно сбитая с толку.
– Но ты же помолвлен!
– воскликнула она.
– Уже нет… Я разорвал помолвку этой ночью. Поэтому-то и вернулся так рано.
– Но… как? Почему?
Его лицо, глаза стали совсем бесстрастными.