Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Если разрешит верховный мастер, — ответил Сокэ.

— Кто это? — спросил Джек.

— Покровитель нашей школы. Верховный мастер досконально владеет восемнадцатью техниками ниндзюцу.

— Восемнадцатью!

— Да. И ниндзя должен освоить все до единой. Рукопашный бой. Оружие: сюрикэны, суко и кусаригама. Приемы уклонения: переодевание, маскировка и бесшумная ходьба. Мистические искусства: приготовление взрывчатки,

ядов, управление сознанием и магия кюдзиин. Тот, кто освоил ниндзюцу — совершенный воин, независимый, неуязвимый и самое главное — невидимый.

— Значит, верховный мастер преподает все эти искусства.

— Да, и он всегда бывает только один, — объяснял Сокэ, доедая рис. — Он несет все знания. Только ему одному принадлежат дэнсё — свитки, на которых изложены секреты нашего искусства.

— А что происходит, когда он умирает?

— Долг верховного мастера — позаботиться о передаче знаний из поколения в поколение. После его смерти свитки переходят к единственному ученику, и он становится новым верховным мастером.

— Это серьезная ответственность, — заметил Д жек.

— Так и есть, — согласился Сокэ. — К тому же только верховный мастер вправе изменять техники и традиции нашего искусства. Только он решает, допустить ли тебя, чужеземца и самурая, к изучению наших тайн.

Джек перестал жевать. Он уже начал предвкушать, как будет постигать сверхъестественные техники. Кто бы мог подумать, что стать ниндзя так сложно? С тех пор как Нитэн ити рю пришел конец, юноша тосковал по азарту тренировок. А теперь Сокэ заявляет, что неизвестно, будет ли он учиться.

— И когда я познакомлюсь с верховным мастером? — нетерпеливо спросил Джек.

— Мы уже знакомы. — Сокэ улыбнулся, протягивая ему чашку. — Нальешь чаю ?

Джек ошеломленно смотрел на старика.

— Сокэ — это титул; он означает «верховный мастер».

Джек понимал, что на самом деле нечему удивляться. Его учитель дзэн, сэнсэй Ямада, — тоже древний старик; однако мало кто сравнится с ним по силе. Вот и Сокэ такой же. Ведь чтобы овладеть восемнадцатью техниками ниндзюцу, нужна целая жизнь. Джек дрожащей рукой налил старику чаю. Тот немедленно опрокинул чашку на землю.

— Я что-то не так сделал? — Джек забеспокоился, что невольно оскорбил мастера.

— Ценность чашки — в ее пустоте. Чтобы учиться искусству ниндзя, ты должен забыть все, что умеешь как самурай.

15. Пять колец

— Ты готов начать первый урок? — спросил Сокэ.

— Прямо сейчас? — Джек одновременно испытал тревогу и нетерпение.

— Время летит, подобно ветру. Не упускай его, если можешь.

Опершись на трость, Сокэ поднялся и подозвал Джека к себе. Ханзо остался убирать со стола. Стоял теплый летний вечер, горные вершины поблескивали в ореоле золотистых лучей. Сокэ повел Джека по рисовым полям

к небольшой возвышенности над деревней.

— Чтобы постичь ниндзюцу, нужно сначала понять Пять колец. — Старик начертил на земле пять пересекающихся кругов. Это пять стихий нашей Вселенной — земля, вода, огонь, ветер и небо.

Кончиком трости Сокэ подписал символами кандзи каждый круг.

— Пять колец образуют основу нашего мировоззрения. Ниндзя признают могущество природы и стремятся к гармонии с ней. Каждое кольцо представляет собой определенное физическое и душевное состояние. Земля — это прочность и надежность. Вода — гибкость. Огонь — энергия и самоотверженность. Ветер — свобода души и тела. Небо — это Ничто, нечто за гранью нашей повседневной жизни, невидимая мощь и животворящая сила Вселенной.

Джек напряженно слушал и кивал, делая вид, что понимает.

Сокэ тихонько усмехнулся.

— Твои мысли прозрачны, как отражение в пруду. Давай я покажу тебе Пять колец в действии.

Он широким жестом обвел долину.

— Пять колец присутствуют во всем, что мы делаем. Под их влиянием возникла техника и приемы ниндзюцу. Посмотри, как расположена деревня: по принципу Кольца земли.

Джек поднял голову, но увидел обычное поселение крестьян.

— Почему?

— Невнимательный ниндзя подобен бескрылой птице, — упрекнул Сокэ. — Вглядись. Если бы ты нападал на деревню, что бы тебе помешало?

Джек стал пристально рассматривать местность глазами захватчика.

— Вы находитесь в глубокой долине. Ее трудно атаковать большим войском.

— Хорошо. Что еще?

— В деревню ведет лишь одна дорога. Все остальные тропы проходят между рисовыми полями.

— Обрати внимание, тропы очень узкие...

— Значит, по ним можно пройти ТОЛЬКО по одному? — догадался Джек.

— Именно! — Сокэ удовлетворенно стукнул тростью о землю. — Все построено так, чтобы в деревню нельзя было войти армией. Дом Шонина стоит в глубине лабиринта рисовых полей. Залитые водой, они превращаются в огромный ров. Мы расположили дом и площадь на высоком восточном берегу, где их защищает сама природа. Заросли бамбука и терновника образуют дополнительное препятствие для врага. Как видишь, мы извлекли выгоду из особенностей местности. Это один из способов применения Кольца земли.

Джек застыл в изумлении: буквально на глазах мирная деревня превращалась в неприступную крепость.

— Идем! — Сокэ направился к ручью. — Кольцо воды лежит в основе целого искусства ниндзюцу под названием суирэн. Тренировки с водой. Ниндзя должен уметь не только плавать, но и использовать воду как оружие, средство побега или выживания. Со временем ты познакомишься с этими техниками. Но прежде всего тебе надо понять основной принцип Кольца воды.

Поделиться с друзьями: