Колдовской час
Шрифт:
— Правильно, — сказала Джорджия, и мы все подняли свои бокалы.
Думаю, никто из них не просто так не поднял «Альфа Стаут».
* * *
На ужин было одно изумительное блюдо за другим. Курица была сочной и идеально сдобрена маслом и специями. Еще были теплые дрожжевые булочки, морковь и спаржа, а также запеканка с сыром и картофелем, посыпанная хрустящими картофельными шариками.
«Если это горячее блюдо, то я в деле». И я в полной мере почувствовала себя ребенком
Разговор тек плавно, от новостей Гранд-Бэй к известиям от Стаи из Чикаго, к весьма вежливым вопросам о моих родителях и Доме Кадогана.
— Идея жить в гигантском общежитии всегда казалась мне неблагонадежной, — сказала Джорджия, накалывая спаржу на вилку.
— У Мастеров и Послушников особые отношения, — произнесла я. — Своего рода связь, которая делает их больше похожими на семью, чем на соседей.
— От этого лучше? — спросил Уэс. — Это все равно, что жить дома с родителями. — Он одарил Джорджию широкой улыбкой.
— Очень смешно, сынок. Может, тебе стоит съездить в гости к вампирам. Посмотреть, как они живут.
Он посмотрел на меня.
— Это возможно?
— Наверное, да. Если только ты не боишься клыков.
Когда ужин подошел к концу, а Карли извинилась и вернулась в пекарню, Коннор отодвинул свою тарелку и задумчиво сделал глоток «Альфа Стаута», попробовать который он наконец-то сумел уговорить некоторых из них. Только чикагские оборотни — Миранда и Алексей — поддержали его, а Алексей осилил лишь полстакана.
— Не хочу портить прекрасный вечер, — произнес Коннор, — но я хотел бы поговорить о Лорене.
— Поговорим, — согласилась Джорджия, взяла с тарелки картофельный шарик и сунув его в рот. — Кто-то же должен.
Коннор посмотрел на Кэсси и Уэса.
— Мне жаль поднимать этот вопрос, но его оставили на инициации. У вас ни с кем не возникали разногласия?
— Мы уже это обсудили, — ответил Уэс, положив руку на спинку стула Кэсси. — И ответ — нет. У нас ни с кем не было разногласий, и никто не имел претензий к нам, по крайней мере, насколько нам известно. Мы семейные люди. Стараемся держаться особняком.
— Мы думаем, что они скорее всего хотели сделать заявление, — сказала Кэсси, глядя на Уэса. — Клан собрался вместе. Мероприятие было особенным. Они оставили там тело, тем самым сделав заявление.
Коннор кивнул.
— У кого-нибудь были особые разногласия с Лореном?
— Мне неизвестно ни о каких настоящих разногласиях, — ответила Джорджия, и в ее голосе прозвучала убежденность. Но Кэсси и Уэс обменялись взглядами, говорившими о том, что есть что-то еще, что следует принять во внимание.
— Что насчет Кэша? — спросил Коннор. — Похоже, он очень хотел, чтобы расследование проходило как можно тише.
— Это Кэш, — ответила Джорджия. — Он не любит людей, не доверяет им. Не доверяет практически никому, кто не из Стаи, — сказала она, с некоторой досадой глядя на меня.
— Кэсси? — спокойно спросила я. — Уэс? Вам известно о каких-нибудь конфликтах с Лореном?
Кэсси поморщилась и виновато посмотрела на Джорджию.
— Не хочу говорить плохо о мертвых.
— Нельзя оценивать это как что-то плохое, если это правда, — сказала Джорджия. — Так что выкладывай.
— Просто было несколько коллективных жалоб, — произнесла
она. — На то, что он на самом деле не прислушивался к проблемным вопросам, которые ему излагали. То же самое касается Эверетта и Кэша. Молодые оборотни хотят перемен. Они хотят оживить клан, курорт. У них создается такое ощущение, будто их не слышат.— А я? — спросила Джорджия, выпрямляя спину. — Есть недовольные, которые хотели бы высказать мне все в лицо?
— Нет, — ласково ответила Кэсси и положила руку на руку своей матери. — Ты заботишься о клане, и все это знают. А Эверетт, Кэш и Лорен… консервативны. Их волнует только то, чтобы держать все под контролем. И иногда это происходит клану во вред.
Джорджия откинулась на спинку стула и глубоко вздохнула, давая себе время успокоиться.
Кэсси с беспокойством в глазах посмотрела на меня.
— Мне неизвестно ничего конкретного, но…
Она посмотрела на Уэса, который кивнул и произнес:
— Скажи им.
— Лорен был с Пэйсли перед ее смертью.
В комнате воцарилась тишина.
— Откуда ты знаешь? — спросил Коннор.
— Я их видела. Они шли вместе по главной дороге. Примерно в километре отсюда есть кофейня. Место хорошее, поэтому я предположила, что они идут туда. Я ехала в город. Помахала им рукой, но не думаю, что кто-то из них меня заметил. Или они меня просто не узнали. Я заехала кое-куда по делам, потом вернулась. И тогда узнала, что произошло.
— Я думал, что Лорен нашел ее уже мертвой, — повторил Коннор слова Мэриан.
— Я тоже слышала именно это, — произнесла Джорджия, нахмурившись и поерзав на стуле, будто эта информация в буквальном смысле причиняла ей неудобство.
— И все же это может быть правдой, — сказала Кэсси. — Но это не вся история. И не похоже, чтобы они хорошо проводили время.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я.
— Кажется, они о чем-то спорили. В смысле, я их не слышала. Лишь видела, что они разговаривают… возбужденно, наверное. Ни один из них не выглядел особенно счастливым. Я просто подумала, что они расходятся во взглядах.
— Ты кому-нибудь рассказывала? — спросил Коннор.
— Нет, — ответила она. — В этом не было никакого смысла. Кэш, шериф и Лорен решили, что произошло ДТП.
— Это могло быть ДТП, — сказала Джорджия. — У Пэйсли не было врагов. Она была молодой, милой. Наивной, но доброй. Полной жизни. Нет причин, по которым кто-нибудь хотел ее смерти — Лорен или кто-нибудь еще.
«Может, и не было. Но причин для убийства много. Месть лишь одна из них. Она могла увидеть что-то, чего не должна была видеть. Или у нее было что-то, чего хотел кто-то другой».
— Это было кошмарное ДТП, — произнесла Джорджия, — и никаких доказательств чего-либо другого нет. У нас и так достаточно трагедий, на которых нужно сосредоточиться, не создавая себе лишних проблем.
Коннор долго смотрел на нее.
— В лесу мы нашли след, — сказала он. — Крупного животного. Похож на волчий, но гораздо больше всех, что мы видели.
Я чуть не достала экран, чтобы показать ей фотографию, но Коннор нежно сжал мое колено. «Знак сохранить это в секрете», — поняла я, поэтому просто поправила свою салфетку.