Коллапс
Шрифт:
— Это снайперы профессионалы! Такие всегда в цене.
— Ммм… Хорошо. Ой… — в кармане завибрировал мобильник: — Прости. Да? Слушаю!
— Босс! Это Людоед. Напомните, пожалуйста, где эта прачечная? Мы колесим по району и… — на дорогу выкатил черный фургон и со скрипом остановился рядом с «Наташей: — Вижу вас…
Голос наемника почему-то дрогнул, словно он нашёл нечто ценное, но давно потерянное. Выбежав из фургона, Людоед злорадно усмехнулся и побежал в нашу сторону. Сперва я не догнал, почему наемник смотрит на Шоко, как Капитан Ахав на Моби Дика, но затем в моей памяти всплыл тот разговор про обоюдные издевательства двух любовников
— Я! — дико рычал Людоед, ловко перепрыгнув через защитниц: — УБЬЮ ТЕБЯ!!!
— А, ну прекратить. — холодно произнес я, от чего пафосная картина разрушилась в тот же миг. Наемник резко остановился, а Шоко перестала дрожать от ужаса.
— Простите, Милорд… Эмоции нахлынули. Больше такого не повторится. Но… Вы не могли бы уточнить, что сие прекрасное создание тут делает? — поинтересовался Людоед, и попытался потрогать одну из девчонок за щеку, но та тут же отбила его руку.
— Госпожа Фудзивара вызвалась добровольцем в нашу операцию и привезла отряд снайперов.
— Ммм… — Людоед оценивающе посмотрел на нижние прелести девчонок: — Не плохо! Даже очень не плохо…
— Ты всегда себя так ведешь при знакомстве с союзниками? Может быть, мне стоит пересмотреть твоё участие в операции? — строго спросил я.
— Нет! Я специалист. Прошу прощения за этот балаган. Больше не повторится. — вытянувшись по струнке, отрапортовал он.
— То-то же. Госпожа Фудзивара, если Господин Людоед как-то не так посмотрит в вашу сторону — доложите мне.
— Хорошо. — Шоко тут же вышла из тени и довольно нагло уставилась на наемника, который продолжал стоять вытянувшись.
— Вольно! Зови ребят, и пойдем вниз. Я быстро перетру с Сонаме за обновления для КАВ, а дальше введу вас всех в курс дела.
— Принято! — ответил Людоед и махнул рукой. Из фургона тут же показались милашка Кукловод и здоровяк Скала.
Как только мы направились к прачечной, Шоко тут же тихо прошептала:
— Кицуне не говорила, что с вами «Черный серп»…
— Она про это и не знала. И вообще, что за детский сад? Учти, будешь его дразнить — мало не покажется. Поняла?
— Да…
Интересно, если эти два товарища так ненавидят друг друга, то почему ещё оба живы? Я бы не сказал, что в их случае заказать или даже самостоятельно осуществить убийство подобного уровня — это нечто невообразимое. Странная парочка. Вот только пускай попробуют устроить цирк — обоим бошки отпилю. Сразу же!
Девчонки из прачечной были слегка удивлены огромной толпе, но искренне старались не подавать вида и лишь скромно кивали головой в знак приветствия. Снизу нас уже встречала Сонаме. Акуби же лежал на койке и что-то внимательно изучал на небольшом планшете, но завидев меня, тут же обрадованно поднял сухую руку:
— Ичиро! Мы всё-таки увиделись вновь… Как я рад!
— Взаимно, Акуби. Только вот, я всё же немного переживаю. Мы не сильно тебя потревожим?
— Что вы? Всё хорошо. Я люблю большую компанию. — с улыбкой ответил он: — Хочется перед уходом посмотреть на людей.
— Ой, да ладно тебе! Ты ещё поди меня переживёшь. — отмахнулся я: — Итак, ребята! Сейчас я быстренько посмотрю, что мне приготовили и мы обсудим дальнейший план действий.
— Прошу прощения, а можно я немного вмешаюсь? — спросил Людоед.
— Давай.
— Из
телефонного звонка, я понял, что курируют операцией другие люди. Я так понимаю, мы не полностью им доверяем?— Всё верно, Людоед! Пять баллов за сообразительность. В общем, все подробности позже. — ответил я, и увлек Сонаме за собой: — Ну, давай! Что есть для адски низких температур?
— Это что… Настоящий Людоед и Госпожа Фудзивара? — я только сейчас заметил, что блондинистый инженер-изобретатель не сводит глаз с убойной парочки, которые на удивление, начали вести себя крайне дружелюбно по отношению друг к другу. Мне кажется… будет секс.
— Да! Если хочешь, могу попросить у них автограф. И вообще, откуда ты про них знаешь?
— Помнишь же… Я интересовалась подобными личностями. Для меня они почти, как известные музыканты или актеры!
— Ну-у… — я ещё раз взглянул на убойную парочку: — Убийцы, как убийцы. Не разделяю твоего восторга. Давай, ближе к делу?
— Да… прости… — она виновато опустила голову и взяв поднос с чашками, отнесла гостям. А я тем временем подошёл к столу, на котором лежало нечто странное.
Сперва я подумал, что это часть доспехов, какого-то лютого косплеера. Массивный нагрудник с вытянутыми и крайне помпезными плечами. Больше напоминало броню спейсмаринов из «Вархаммера». Только вот, на кой черт мне это надо?
— Что это такое? — не сдержавшись, спросил я.
— Дело в том, что Май уже морально устарела, и далеко не все новые модули можно подключить. Это нечто вроде специального комплекса обновлений, чтобы можно было поставить, к примеру — сейшиновую пушку.
— Погоди… То есть, это, по сути — просто переходник?! — удивился я.
— По сути — да. «Полтава» — старый Костюм, и у нас нет времени, чтобы переделывать пазы под новое оборудование. Да и с ресурсами тоже беда. Увы… Все деньги ушли на колонию нанитов. — пожав плечами, ответила она: — А пару лет назад, Дед как раз разрабатывал для Госпожи Кицуне специальный обвес! Там нужно было людей вытаскивать из-под завалов, и изначально этот «переходник» служил исключительно для инженерного оборудования.
— И как его пристыковывать?
— Очень просто. — Сонаме вытащила нечто вроде пульта и нажала на кнопку. Нагрудник тут же заскрипел и схлопнулся: — В общем, он сам крепится и регулируется под размер. Зазоров точно не будет. И главное — он не ограничивает движения и уровень обзора. Поставишь сверху ствол, отдашь Май приказ на автоприцеливание и разноси всё к чертовой матери!
— Хорошо. Это всё?
— Пфф… Обижаешь. — усмехнулась блондинка и вытащила небольшую коробочку: — Модуль нагрева! Внедряется в дополнительную ячейку у Май на спине. Старая разработка для войны Кланов за территории Южного полюса. Мы с Дедом лишь немного доработали.
— И что она делает?
— Если вдруг случится разгерметизация Костюма, модуль будет поддерживать оптимальную температуру и согревать тебя.
— Это полезная штучка. Что-нибудь ещё?
— Ооо… Господин Акира передал мне от Княжны очень интересное оборудование. Знаю, что ты знаком с ним. Однако, мы его немного доработали и получился идеальный помощник для выживания в трудных условиях. «Лесник» версия два ноль! — Сонаме протянула мне новую версию умных часов выживальщика. На этот раз экран был значительно меньше, и максимально приближен к обычным часам. Браслет же выполнен из натуральной кожи с меховой прослойкой… Мило.