Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Колодец странствий
Шрифт:

— Приветствую тебя, хранитель «Колодца странствий», — заговорил Малкольм.

Такинав Тару поклонился Малкольму.

— Нам нужна твоя помощь, — сказал Малкольм. — Мы хотим перевести колодец в другое место. Возможно ли уменьшить его размеры.

Такинав Тару исчез. Поверхность диска снова пошла рябью, словно по ней пробежал ветерок. Границы колодца устремились к центру. В центре зеркального диска образовалась шишка, которая стала расти по мере стягивания краев диска к центру. Вскоре в центре большого освещенного каменного зала лежала фляжка. Она поблескивала боками в свете ламп. Крышка на ней с шипением завернулась. Фляжка пару раз

качнулась, проскрежетала и замерла.

Меч висел над фляжкой. Малкольм осторожно взял его. Он превратил его в скипетр. Дабс и мистер Гроссман подошли к Малкольму. Они смотрели на фляжку, лежащую на полу.

— Да, это будет перевезти проще, — сказал Дабс.

* * *

Через два дня «Колодец странствий» разместили на острове Безымянный. Великого пиршества по поводу окончания экзаменов не устраивали, даже захудалого стола не накрыли в главном зале. Зато в городке на берегу озера праздник длился неделю. Чем можно удивить и развлечь людей, которые могут творить простые чудеса? Позволить побыть им обычными людьми и понаблюдать, как творят эти чудеса другие.

Старшие подмастерья выясняли, кто лучший в игре «Кнут и Пряник». Над лесом с утра до вечера слышались резкие, словно выстрелы, щелчки кнутов. Дуглас и Малкольм следили за играми. Малкольм мечтал поучаствовать в соревнованиях в следующем году. Если вечерами он не тренировался с Аэрдолом, то приходил на лесную поляну и гонял волчки по белому кругу с красной границей.

Малкольм наблюдал за игроками, подмечал их манеру игры, видел их сильные и слабые стороны, старался запомнить способы управления «Пряником». Его интересовал каждый финт, каждое движение, как игрок держит руку до удара и после.

Каждый вечер ребята заходили к Вэй Су По. Их друг не приходил в себя. Мистери Хоуплэнд погрузила его в глубокий сон. Она говорила, что для него бодрствование опасно, что во сне он выздоровеет быстрее, ему в этом помогает мистер Ригель.

Рядом с кроватью Вэй Су По стояла еще одна. На ней лежал молодой человек с абсолютно седыми волосами и неестественно худым лицом, словно обтянутым кожей. Уродливый шрам проходил от нижней губы к подбородку. Он спал, как и их друг. Миссис Хоуплэнд говорила, что Александр Ригель лучший в своем деле. Он прибыл из Калифорнии, где находится институт исследования сна. Хотя никаких приборов и проводов ребята не видели, они верили словам миссис Хоуплэнд.

Вскоре Вэй Су По пошел на поправку.

Время текло незаметно. Конец лета. Как все-таки быстро оно проходит. Живя на острове, Малкольм этого не замечал. Он это скорее чувствовал. Что-то менялось вокруг. Хотя подмастерьям давали мало времени на отдых, Малкольм любил лето. Ощущение, что вот теперь он может делать все, что захочет, наполняло до отказа. Он понимал, что это ощущение только мимолетная иллюзия, но надеялся, что это не так.

Если выпадала свободная минутка, Малкольм рыбачил вместе с Джоном Сильвером или нырял с маской. Вместе с Дугласом они исследовали острова вдоль и поперек. Иногда Малкольм помогал Аэрдолу. По вечерам они сидели на его кухне, пили бодрящий чай, и Малкольм рассказывал форестианцу о своих приключениях. Потом под покровом темноты они уходили на полигон, где Аэрдол тренировал мальчика. Над поляной раздавались команды.

— Начали.

Изредка слышался лязг клинков и наставления.

— Важно не только исчезнуть, важнее появиться в правильном месте там, где не ждет тебя противник. Нанести один единственный

сокрушительный удар и снова исчезнуть.

— Зачем исчезать? Противник повержен.

— Ты уверен, что он был один? Возможно, у него есть напарники. Возможно, они тоже обладают искусством призрачного боя.

И снова над тренировочным полигоном раздавался лязг стали.

Малкольм исчезал в одном конце поляны и тут же появлялся за спиной учителя. Но меч проворного и опытного мастера ждал его. Звон клинков и они исчезали уже вместе. Они неожиданно появлялись друг напротив друга, звуки ударов наполняли окружающий поляну лес, и они снова исчезали. Аэрдол не позволил бы покалечить себя, а тем более покалечиться мальчику.

— Эй, кузнечик! Прекрати бессмысленно прыгать по поляне.

— Но вы сами говорили…

Мальчик исчезал и появлялся снова.

— Ударил, исчез…

Он вновь исчезал и появлялся уже за спиной у Аэрдола.

— Вот я и мерцаю…

Малкольм в очередной раз исчезал из виду. Аэрдол следовал его примеру. Они появлялись одновременно. Форестианец стоял позади мальчика. Малкольм получал подзатыльник. Аэрдол исчезал.

— Так нечестно! — кричал мальчик.

— В бою правил нет, — отвечал Аэрдол с края поляны.

Когда они возвращались в замок, Форестианец продолжал наставления.

* * *

В одну из последних ночей лета Малкольм уснул, не надев хранитель снов. Возможно, впервые с момента, когда получил его. В эту ночь он увидел сон, почти цветной.

Малкольм проснулся и посмотрел в окно на предрассветное небо. Он подошел к письменному столу, взял чистый лист бумаги, простой карандаш и начал рисовать. Он пытался нарисовать то, что увидел максимально подробно. Карандаш быстро затупился, он взял другой.

— Заточу после, главное ничего не забыть, — шептал он, продолжая рисовать.

За этим занятием его застал проснувшийся Дуглас. Он подошел к другу. Звучно зевнул и потянулся. Малкольм продолжал, не отрываясь. Дуглас заглянул ему через плечо.

— Это что такое? — спросил он, разглядывая картинку.

— Я не знаю. Мне это приснилось.

— А зачем рисовать? Мне тоже всякое снится, но если я это начну рисовать…

Малкольм молчал, продолжая рисовать. Он просидел до обеда, доводя рисунок до совершенства. И только в конце добавил немного цвета. Он убрал рисунок в плотную, прозрачную папку и посмотрел на часы.

«Время обеда, Дуглас наверняка разминает желудок», — подумал он, выходя из комнаты.

Малкольм оказался прав, его друзья в полном составе сидели за одним столом. Он подсел к ним. Не обращая внимания на остальных сидевших за столом, он положил перед друзьями раскрытую папку.

Санара перестала есть. Вэй Су По быстро глянул на рисунок и продолжил трапезу, Дуглас не отставал от него.

— Что это? — спросила Санара.

— Это сон, — ответил Дуглас с набитым ртом.

Санара вопросительно смотрела на Малкольма.

— Он прав. Это мне снилось несколько раз. Сон такой навязчивый, что я подумал, если нарисую, то станет легче.

— Полегчало? — спросил Вэй Су По.

— Не знаю, я нарисовал его сегодня.

— И что ты хочешь от нас? — уточнила Санара.

Она держала папку в руках, разглядывая рисунок.

— Нам нужно узнать, что это.

— Зачем? — удивился Дуглас.

Санара положила папку на стол.

— Затем, что это будет вашим следующим заданием? — раздался голос мистера Аддингтона.

Поделиться с друзьями: