Колониальная служба (Сборник)
Шрифт:
Хейн, спотыкаясь, направился к своему кораблю. Данна трясло от злости. Когда напарник Хейна чуть приподнял ствол базуки, пистолет Данна стремительно взметнулся. Базука тут же опустилась с похвальной поспешностью.
Хейн юркнул в свой корабль. Люк тут же закрылся, и космоскаф сразу стартовал.
Как только кораблик Хейна исчез из виду, Данн начал сожалеть, что не пустил в ход оружие: таких, как Хейн, нельзя оставлять живыми за спиной. Он хмуро взглянул на сестру Кииза. Девушка стояла неподвижно, только во все глаза смотрела на него. Данн взял ее за плечо и, довольно грубо
— Вы хоть соображаете, что делаете? Рассказать, что было бы, улети вы с Хейном? Сначала он и его напарник вдоволь надругаются над вами, а потом будут сдавать в аренду другим старателям. Через год Хейн разбогатеет, не мотаясь по Кольцам в поисках кристаллов. Ему их принесут на блюдечке, это будет плата за ваши услуги. Что же касается вашей дальнейшей судьбы, то примерно через год вы сойдете с ума, и вас просто выбросят из купола без скафандра. Кроме этого, Хейн обязательно постарался бы прибрать к рукам нашу с Киизом находку. И для этого ему сначала пришлось бы убить вашего брата. — Были еще варианты, о которых Данн умолчал.
Девушка отшатнулась от него. Он уловил легкий аромат духов. На ее щеках выступил румянец, большие серые глаза наполнились слезами, но дрожащие губы сложились в упрямую линию.
— Но там мой брат! — Слезы текли по щекам, но испуг в глазах уже исчез. — Неужели вы его бросите? Кто-то должен спасти моего брата.
Данн кивнул, его глаза еще зло поблескивали.
— Кто-то должен, верно. И это сделаю я. А вы пока отправляйтесь обратно на Хорус и возвращайтесь следующим рейсом.
— Но… как… Я же должна…
Данн отрицательно покачал головой:
— Попав в беду, вы ничем не поможете своему брату. Улетайте домой.
Он отвернулся и широким шагом прошел через отсек, где совсем недавно праздновали старатели. Скафандра он не снял.
Злость Данна прошла. Хорошая сестра у Кииза, только слишком наивная и молодая. Правда, второй недостаток со временем пройдет, если она живой выберется из Колец. Но упрямо сжатые губы вызывали у Данна беспокойство.
Он уверенно находил дорогу в запутанных коридорах корабля. Ему нужен был тот молоденький офицер, отвечающий за контакты со старателями, и Данн знал, где его искать — когда-то сам занимал такую же каюту.
Офицер оказался на месте. Когда Данн вошел, тот сверял какие-то данные. Старатель огляделся. На всех кораблях рабочие каюты были одинаковыми: небольшие помещения со стенами, покрашенными в унылый светло-серый или зеленый цвет. К счастью для психического здоровья команды, стены почти полностью скрывались за стеллажами с оборудованием и приборными досками. В этой каюте полезная площадь использовалась максимально. Тут же находились небольшие сейфы, вроде банковских, в которых хранились многочисленные мешочки с абиссальными кристаллами.
При появлении Данна офицер поднял голову.
— Я подумал, что вам, наверное, будет интересно узнать, — быстро заговорил Данн, не давая хозяину каюты открыть рот, — каким образом я намерен доставить
моему напарнику кислород и прочие припасы, чтобы мы могли продержаться до прихода следующего сборщика.Удивленное выражение на лице офицера сменилось скептическим. Он сгреб мешочки с кристаллами в ящик стола, подальше от посторонних глаз. Тем временем Данн снял с пояса снаряд для базуки и начал задумчиво перекидывать его с ладони на ладонь. Вся важность моментально слетела с недавнего выпускника академии. Он вскочил как ужаленный.
— Эй, убери эту штуку! — нервно скомандовал он.
— Сейчас, — задумчиво кивнул Данн, но подбрасывать снаряд не перестал. — Позвольте мне только объяснить, — продолжал он проникновенно. — Я потерял космоскаф, его взорвали. Такое положение вещей угрожает жизни моего напарника. И, кроме того, нам нужно как-то продержаться до следующего сборщика.
— А чем могу помочь я? — спросил офицер и резко добавил: — Немедленно уберите заряд, я вам сказал! Если уроните…
— Что вы, это совершенно невозможно, — заверил его Данн. — Я умею даже жонглировать. Смотрите!
Он достал еще один снаряд и начал довольно ловко поочередно подбрасывать и ловить импровизированные булавы. Лицо офицера медленно приобретало нездоровую бледность.
Заряд базуки предназначен для разбивания особо крепких горных пород, он детонирует, когда боеголовка ударяется о твердую поверхность. Если он взорвется здесь, в каюте, расположенной вблизи центра управления, корабль получит повреждения, которые надолго прикуют его к астероиду.
Офицер сидел неподвижно, словно оцепенел от космической стужи, а Данн тем временем с легкомысленным видом продолжал демонстрировать свое искусство. Один раз он едва не уронил снаряд.
— Я вот что подумал, — фамильярно продолжал он. — Космическая инспекция очень серьезно относится к соблюдению всех правил и предписаний. Например, вас не выпустили бы с Хоруса, не будь на борту достаточного количества спасательных шлюпок — не только для команды, но и для пассажиров… которых вы, как правило, не возите.
Он опять едва не уронил снаряд. Лоб офицера покрылся испариной. Он боялся неосторожным жестом или звуком отвлечь внимание сумасшедшего старателя и не знал, как остановить Данна.
— Кристаллов, что я сегодня сдал, — продолжал Данн, как будто вел светскую беседу, — вполне достаточно, чтобы купить шлюпку с топливом и всем прочим. Я и подумал, что будет просто замечательно, если вы продадите мне шлюпку. Если согласитесь на это, а заодно подвезете меня немного, я сумею спасти напарника.
Офицер не мог оторвать взгляда от блестящих кувыркающихся снарядиков. Когда Данн в очередной раз едва не уронил смертельно опасную игрушку, поймав ее в нескольких дюймах от пола, офицер не выдержал и вскрикнул.
— Ничего, ничего, — успокаивающе сказал Данн. — Все в порядке. Я немного не в форме — давно не практиковался, но опытная рука не дрогнет. Пожалуй, сейчас попробую сразу тремя.
Он высоко подбросил снаряд и тут же потянул из гнезда на поясе третий. Тот почему-то не желал вылезать. Борясь с упрямцем, Данн продолжал жонглировать, но уже одной рукой.