Колывушка
Шрифт:
народами.
Деревня приняла удар обреченно, — с какой горечью пишет об этом
Бабель!
«Прибой накатывался и плескал в Великую Старицу. По разломившейся
улице повалила толпа. Безногие катились впереди нее. Невидимая хоругвь
реяла над толпой».
Это конец света. Апокалипсис.
«Добежав до сельрады, — люди сменили ногу и построились. Круг
обнажился
для попа во время крестного хода. В кругу стоял Колывушка в рубахе навыпуск
под жилеткой, с белой головой. Ночь посеребрила цыганскую его корону, черного волоса не осталось в ней. Хлопья снега, слабые птицы, уносимые
ветром, пронеслись под потеплевшим небом».
«Скажи, Иване, — поднимая руки, произнес старик, — скажи народу, что
ты маешь на душе...»
И шепот Колывушки, поседевшего за ночь:
«Куда вы гоните меня, мир... Я рожденный среди вас, мир...»
Ворчание проползло в рядах... О чем оно, это ворчание? Моринец
выразил его, хотя «вопль не мог вырваться из могучего его тела, низкий голос
дрожал: «Нехай робит... Чью долю он заест?»
Бабель подчеркивает физические усилия, с которыми произнесены слова.
Это последнее слово мужика. В нем — основа основ. Приговор
государственной политике. Приговор самого мужика, во имя которого
развернулось по всей стране неслыханное в истории злодеяние.
Молчит мужик, шепчет Колывушка — жизнь безмолвствует, зато
пространно разглагольствует за нее нежить — горбатый Житняк, председатель
только что образовавшегося колхоза, возникшего, в данном случае, велением
Ивашки из РИКа. Всего три абзаца посвящены словоблудию Житняка и
выкрикам Ивашки, а кажутся они бесконечными. Их невозможно читать, не
проникаясь ненавистью к пустословам. Напыщенное резонерство — более
ничего нет за душой. Газетные стереотипы, звучащие сарказмом: «Вся наша
держава ненасытная».
Сталинское ханжество схвачено житняками и ивашками на лету... Не
они, ивашки, ненасытны и жестоки, а, по их представлению, вся держава, весь
народ, защитниками которого они себя
объявили....Завершая чтение, мы уже не только разумом — всеми чувствами
ощущаем поэтический смысл главы «Колывушка»: гибнет живое и
торжествует нежить! Это призма, через которую преломляется все.
Перед глазами Бабеля, завершавшего «Великую Криницу», висел
отрывной календарь. Напечатано на нем сверху — 1930 год.
В «победном» тридцатом Бабель угадал все нараставший страх палачей
перед своими жертвами. Ненависть палачей к своим жертвам. Весь
торжествующий сталинский комплекс аморализма.
...«Ты к стенке нас ставить пришел, — сказал горбун Колывушке, услыхав волю мовчунов: «Пускай робит!..» — Ты тиранить нас пришел —
белой своей головой, мучить нас — только мы не станем мучиться...»
Горбун, конечно же, — провокатор. Это в крови сталинизма. Ивашко
кричит, что Колывушка за обрезом пошел. Почему вдруг он вскричал
всполошенно? Чтоб выстрелить самим. Безнаказанно. — «Тебя убить надо... Я
за пистолью пойду, униСтожу тебя», — шепчет горбун.
Нет в нем, горбуне, ни силы, ни правды, не возник бы он, рассыпался
пылью, не дуй ему в спину ураганный ветер сталинщины...
(В «Котловане» Платонова коллективизацию, как известно, проводит
медведь; только ребенок осмеливается сказать ему, что думает: «Дядя, отдай
какашку!»)
И у Бабеля есть этот гротеск в изображении чудовищного. Иначе не
изобразить непостижимости государственного разбоя в стране победившего
социализма.
Этот гротеск не выходит за пределы реалистической манеры: Бабель
дозирует его с предельным мастерством. <…>
[1]
НА ЛОБНОМ МЕСТЕ
литература нравственного сопротивления 1946-86 г. г.
Лондон, "OVERSEAS",1979. Москва, "КРУК",1998.
ISBN: 5—900816—30—3
Document Outline
К О Л Ы В У Ш К А
ИСААК БАБЕЛЬ
Григорий Свирский. На лобном месте.
1. «ВЕЛИКАЯ КРИНИЦА» И. БАБЕЛЯ