Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Команди Особого взода

Шарапов Вадим

Шрифт:

– Ребята Полубоярова от безделья мучаются, - майор проводил танк взглядом, снова повернулся к Нефедову.
– За что причитается, спрашиваешь? Помнишь Кенигсберг? Если бы не ты и твой взвод... не знаю, что бы с нами было. Нас же тогда в западном форте зажали. А когда вы там... ну, короче, спасибо.

Степан Нефедов равнодушно кивнул. Ему уже не раз приходилось выслушивать такие благодарности, и всякий раз они не затрагивали ничего в душе. Охотники делали свою работу. И эта работа отбирала их жизни. Нефедов вспомнил Кенигсберг, и крепостной двор, забросанный скрюченным железом, и пистолет, который у него из руки молча, но безжалостно-железными пальцами выкручивал Ласс.

Вспомнил, поморщился и забыл снова.

Майор неловко похмыкал, вынул из кармана галифе жестяной портсигар.

– Кури, старшина. Будешь? Немецкие, правда. Дрянь редкая, да больше нету ничего, "Казбек" кончился.

– Не откажусь. Сами на бобах пятый день.

Степан чиркнул зажигалкой, затянулся, и аж поперхнулся до слез от страшного "горлодера", как прозвали здесь трофейные сигареты.

– Ну и хреновина!
– просипел он.
– Дедовская махра, фабрика Вятка от бани третья грядка, и та полегче будет! Тьфу, погань! Как ты их куришь, майор!?

И тут, глядя друг на друга, они расхохотались. Стояли на берегу реки и смеялись - старшина, втаптывая сигарету ногой в песок, и майор, уперев руки в бока. Шофер, закемаривший прямо в "виллисе" проснулся на мгновение, глянул на них и снова натянул пилотку на нос. Отсмеялись - прежняя неловкость прошла, и майор уже без стеснения ткнул старшину кулаком в плечо, чуть повыше нашивки с крестом и звездой.

– Ну что, Нефедов, отобедаешь, чем бог послал, с нами переслал?

Степан коротко подумал.

– Нет, - сказал он серьезно, и всю веселость с лица майора тоже как ветром сдуло, - нам бы скорее эту вашу кралю обратно доставить.

– Да какая она краля?
– ухмыльнулся краем губ майор.
– Обычная девчонка, совсем маленькая еще. Как только жива осталась, непонятно...

– Вот-вот, - медленно отозвался старшина.

– Ясно. Дело есть дело, значит. Ну, тогда пойдем, старшина.

На середине моста Нефедов остановился, подставил лицо холодному ветру. Ласс стоял рядом, смотрел вперед, не мигая. У текучей воды альв чувствовал себя неуютно.

– Эх, хорошо... Сейчас бы на рыбалку.

– В Эльбе-то?
– покрутил головой Стаднюк.
– Ну-ну.

Река и впрямь несла по течению всякую дрянь. Какие-то горелые бревна, доски, деревянные обломки. Вода была мутной, грязная пена плавала поверху.

– Да-а... Тут удочку только закинь, можно танк выловить. А мне бы лучше карася килограмма на два.

– Ну ты хватил! Все, пришли.

Союзников было двое, и оба - простые солдаты, как отметил Нефедов. Чужая форма, чужие каски, чужие карабины "Гаранд". Все чужое. А лица обыкновенные, веселые. Переодень такого мужика в нашу шинель, и не отличишь от Васи с Рязанщины.

– Странно. А где офицер ихний?
– нахмурился Стаднюк.
– Предупреждали же, что будем.

Он поискал офицера взглядом и вдруг огорченно охнул.

– Елкина мать! Переводчика-то я и забыл! А сам двух слов по-английски связать не смогу. Эй, хэлло!
– помахал он рукой солдатам. Те переглянулись, засмеялись. Один, низкий и чернявый, жующий окурок дешевой сигары, ткнул пальцем в Нефедова. Небрежно бросил своему напарнику:

– Hey, Jack! Just look at this guy... What a mug, huh? I bet he doesn't know from nothing about his own language...

Второй, здоровенный рыжеволосый детина с веснушчатым лицом, согласился:

– Yeah, - потом глянул на Ласса, - but next to him... Keep your eyes peeled with that one.

Капитан промолчал, не понимая, на что солдаты заржали еще громче. Нефедов улыбнулся невесело, показав стальную коронку. Неторопливо ответил:

– If I judged everybody I saw by appearance, I'd kick the bucket long ago. Got that, kiddo? So who's in charge here? [9]

Сигара вывалилась изо рта у чернявого и зашипела в сыром песке. Веснушчатый разинул рот, тут же захлопнул его, попытался что-то сказать, но выдавил только неопределенный тонкий звук. Было с чего. Старшина не просто ответил по-английски - мастерски, с издевкой передал тягучий южный выговор чернявого солдата, пробубнил, будто страдая застарелым насморком. Стаднюк тоже взглянул удивленно, промолчал, глубже сунул большие пальцы за ремень.

9

– Слышь, Джек! Погляди на этого парня... С такой рожей, похоже на то, что он и на своем-то языке двух слов связать не сможет...

– Ага. Зато рядом с ним... С этим нужно держать ухо востро.

– Если бы я судил обо всех, кого я видел, по внешности - давно бы уже отбросил копыта. Сечешь, малыш? Кто у вас здесь командует?

– Да... конечно...
– чернявый растерянно застегнул пуговицу под горлом, - я сейчас сообщу... Фрэнк! Ну, дубина, чего ты встал? Беги, разбуди капитана!

Рыжий детина послушно затопал к фургону, стоящему поодаль.

– Ты чего ему сказал?
– поинтересовался майор.

– Да так. Посоветовал дисциплину крепить и наращивать боевую подготовку.

– Это верно. Совсем на солдат не похожи, сидят тут как на пляже...

Степан хотел напомнить Стаднюку про полуголого танкиста, но сдержался, только хмыкнул. А от фургона уже торопился крепко сбитый дядька лет сорока.

– Капитан Джеймс Максвелл, Первая армия, - он откозырял, потом оживленно потряс руку Стаднюку и Нефедову и потер помятое спросонья лицо, - не сердитесь на моих парней, о"кей? Они тут уже одурели от скуки. Все сувениры уже обменяли на десять раз, и даже пива нормального нет...

– Ничего. Где девочка, капитан? Простите, у нас нет времени, нам нужно поскорее добраться обратно в Берлин. Не знаю как у вас, но у нас все еще неспокойно по ночам.

– Не всех фрицев переловили?
– хохотнул майор Максвелл.
– Как там Дядюшка Джо, еще не надумал отпустить вас домой?

Степан исподлобья взглянул на него и коротко улыбнулся. Вроде бы весело, но Джеймс Максвелл отчего-то перестал смеяться. В ледяных глазах русского не было и намека на веселье - только бесконечно-терпеливое ожидание, и майор почувствовал, как по спине поползли холодные мурашки. "У него глаза как у снайпера, - подумал Максвелл, - все верно. Он уже измерил меня со всех сторон".

– Девочка, да-да, конечно... Фрэнк! Приведи девчонку! Осторожней там, увалень!

– Так точно!
– и рыжий опять бегом припустил к фургону.

– Слушай, майор, - спросил Нефедов по-русски, - а к чему кладбище снится, не знаешь случайно?

– Кладбище?
– опешил Стаднюк и задумался, раскачиваясь - с пятки на носок - на крепких ногах. Потом пожал плечами.
– Да черт его знает! Я же не бабка-гадалка. Точно знаю - сейчас все сны к добру. Война же кончилась.

– Точно? Твоими бы устами да мед пить...

Вернулся Фрэнк, осторожно ступая огромными башмаками по песку. За руку он вел девочку. На вид лет семи, но определить возраст точнее Нефедов не смог - маленькая, худая, грязная, в солдатской куртке, из-под которой виднелось драное ситцевое платье и исцарапанные коленки. На ногах у девочки были стоптанные ботинки с потрескавшимися от старости носами и рваными шнурками.

Поделиться с друзьями: