Коммуналка: Добрые соседи
Шрифт:
— Надо ли? — позволила себе усомниться Антонина.
— Надо. Другие таскают, а ты не будешь? Это, дорогая, куда как… — он щелкнул пальцами. — Подозрительнее. Нет, не стоит выделяться. А коль прихватят по мелочи, так и рады будут, и отвалятся… заодно поймешь, чего там затевается. Что же дела твоего…
Четки щелкнули.
— Заказ, конечно, это хорошо, но если и вправду предложат, откажешься.
— Но…
На деньги намекали весьма немалые.
— Откажешься, — жестко повторил Отвертка и так глянул, что Антонина голову в плечи втянула. — Не нам дивный народ трогать.
—
— Цыц! — он не повысил тона, но Антанина сразу пожалела, что осмелилась возразить. Ее накрыло волной чужой силы. Придавило. Лишило возможности двигаться и дышать. И она вдруг поняла, что если где—то в глубине души у нее еще останутся сомнения, что если этот вот человек догадается про эти сомнения, то…
…в его саду довольно укромных мест.
А розы… розы неплохо разлагают органику. Особенно эти, специально выведенные.
— И этому… который заказ принесет, будь добра, передай, что, если кто из наших возьмется посредничать или исполнять… — перед носом Антонины показался палец с полукруглым синюшным ногтем. — Я лично с ним беседу иметь буду. Ясно?
— Д-да, — просипела она, когда вернулась способность говорить.
— Чайку? — предложил Отвертка со всем своим дружелюбием. — А чтоб не маялась, я так скажу… с дивами еще когда договор заключен был. Многим они поспособствовали там, на Севере…
И вновь переменилось лицо.
И Антонина вдруг поняла, что ей оказана величайшая честь, что позволено было заглянуть и за вторую маску, с которой Ефим Петрович свыкся куда сильнее, нежели с первой, и что сам-то он порой и забывать начал, каким был до… революции?
Севера?
— Я… буду присматривать, чтобы их не обидели, — говорить все еще было сложно.
— Вот и молодец, вот и разумница… и если чего там возникнет… проблема какая, то скажешь мне. Придешь и скажешь. Ясно?
— Д-да.
— Хорошо, — Отвертка поднялся и прохромал к шкафчику, двери которого украшали розы, вырезанные из газет и открыток. — На вот, милая, медку. Пасека своя, мед душистый, хороший… не знал, что ты с ними рядышком живешь. Передай вот, возьми на себя труд. Детям мед зело полезен, особенно маленьким.
— Конечно.
Антонина убрала банку в авоську. И вторую тоже.
— А…
— И тебе медок не помешает. А то ишь, исхудала, изнервничалась вся… оно, конечно, работа у нас нелегкая, но и себя беречь надобно, — Петрович погрозил пальцем. — И не забывай дедушку, навещай… приходи вот… а как выходной будет, так и приходи.
— Конечно, — пообещала Антонина, совершенно растерявшись.
Получасом позже она, сердечно попрощавшись с Петровичем, поблагодаривши его за чай и мед, обнявшись даже к величайшему неудовольствию соседки, поспешила на остановку.
А Петрович вернулся к себе.
И присевши на кресло, подвинул пакет. Хмыкнул. Погладил серую бумагу. И вспоров, высыпал на ладонь мелкие, с рисовое зерно, камушки. Прислушался.
Вздохнул.
Что ж, сойдут и такие. Мерзость, конечно, но… слово было дано. А слово — единственное, что осталось у него от той, прежней жизни. Но ничего. Эта посылка последняя. Правда, сей факт отчего-то не приносил успокоения.
Глава 19
Глава 19
Двуипостасный
ходил кругами.А Святослав смотрел на женщину, которая делала вид, что совершенно случайно влезла в дело, которое ее напрямую никак не касалось. И вот как быть?
— Вы понимаете, что это просто-напросто опасно? — тихо поинтересовался он, глядя, как массивная зверюга остановилась на краю поляны.
Шерсть на загривке Ингвара поднялась дыбом, раскрылся венец острых игл, а из глотки донеслось глухое ворчание. От звука этого по спине побежали мурашки, а рука сама собой к револьверу потянулась.
— Но это ведь важно, верно? — тихо поинтересовалась Калерия Ивановна, которая на ворчание никак не отреагировала, а на мужа глядела с улыбкой.
Вот что может вызывать улыбку в этакой-то зверюге?
— Его пытались… допросить.
— Не сомневаюсь, — она присела на потемневший от времени и дождей чурбак. — Но не вышло?
Свят кивнул.
Нет, все-таки… ему случалось работать с двуипостасными. И там, на войне, он всякого повидал, о чем с преогромною охотой забыл бы.
…серые тени почти растворяются в сумерках. Идут легко, и ни звука не доносится до Свята, хотя он все одно слышит, пусть и не треск сучьев под тяжелыми лапами, но предвкушение.
Радость.
Ожидание охоты.
Ингвар описал два круга и остановился, ткнулся оскаленной мордой в ногу супруге.
— Чего? — она спокойно хлопнула его по загривку, и Свят слегка вздрогнул. В другом своем обличье оборотень походил скорее на медведя, чем волка. Разве что довольно-таки длинноного медведя.
Мосластые лапы.
Массивное тело с широкой грудиной. Шея вот короткая, и голова глядится небольшой. Покатый лоб. Вытянутая морда. Зубы острейшие… да он человека пополам перехватит и не заметит.
Шею и живот покрывает плотная темная чешуя, которая прячется под шерстяным покровом. Что-то там Святославу говорили про странное это сочетание чешуи и шерсти, но он не запомнил.
— Здесь неспокойно, — перевела Калерия Ивановна, если и вправду понимала переливчатое это рычание.
…а ведь недаром двуипостасных прежде считали созданиями примитивными. Частенько ведь случается им не сладить с другой своей половиной.
Слишком силен зов природы.
Слишком…
…опасны они, чтобы позволено было селиться вблизи человеческих деревень, не говоря уже о городах с их шумом и суетой. И вот теперь чувствуется, что та, иная половина, зовет Ингвара, требует уйти и подальше от неприятного места, и из города вовсе.
Много запахов.
Следов.
Звуков.
…а если не сладит? Не справится? Святославу матерую тварь не одолеть. Зачарованные пули и те не возьмут. И… не стоит думать о плохом.
— Здесь происходило что-то на редкость дурное.
Двуипостасный коротко рыкнул, и Святу пришлось совершить немалое над собой усилие, чтобы просто остаться на месте. А когда уж оскаленная морда оказалась напротив лица, стало вовсе… нехорошо.
— Не дури, — Калерия Ивановна дернула оборотня за куцее ухо. — Не обращайте внимания, он у меня просто ревнивый.