Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кончаю... страшно перечесть! (Что осталось за кадром)
Шрифт:
* * *

Дик опустил руку в средоточие ее женственности.

* * *

— Ты такая красивая. Внутри и снаружи, — резко докончил он с закрытыми глазами, нахмурив брови от полноты наслаждения.

* * *

Он наполнил ее собой в последний раз…

* * *

Его сердце так громко стучало, что Сэди слышала это «плих, плюх, плих». «Плих — плюх»?

Да нет, это дождь! Сердце стучит иначе. Оно грохочет: бум, бум, бум!

Новое знакомство

Когда

Рей наткнулся на свою бывшую невесту, какую-то часть его мозга замкнуло.

* * *

Он огляделся, мучительно поводя глазами в глазницах.

* * *

Его глаза медленно скакали по ее платью.

* * *

А платье вообще было не из этого мира. Поддерживающие золотые бретельки, закрепленные на затылке, мягко расширялись книзу, обхватывали грудь и спускались к талии. Потом плавно падали к подолу доходившей до колен юбки.

* * *

В новых туфлях она чувствовала себя неловко, она словно откидывала ноги то назад, то вперед.

* * *

Его глаза мелькали.

* * *

Он посмотрел на нее одним взглядом, тем, который был цел.

* * *

Рей нахмурился под очками. Его глаза остановились на ее повернутом в сторону лице.

* * *

Чувство ужаса стало успокаиваться.

* * *

Тея не хотела смотреть на него, но глаза, будто против воли, повернули ее голову.

* * *

Она поймала мысли, которые бродили у нее в голове: у него могло не быть красоты Гарри, но он весь состоял из мускулов и кожи.

* * *

Тея с опасением посмотрела на его руку. Через миг она поняла, что в общем-то рассматривает его предложение.

* * *

Даже пожатие рук казалось чревато осложнениями, она смущалась — гормоны снова в строю.

* * *

Тея нервозно осмотрела его мерцающий внешний вид.

* * *

У нее перехватило дыхание, когда Рей, отшвырнув ее, снова притянул к себе.

* * *

Хорошо отработанным приемом он крепко прижал ее к своему телу.

* * *

У этого человека мускулы везде!

* * *

«О, пожалуйста, не надо», — хотела произнести Тея. С нее хватит проблем с необычным поведением гормонов. Она облизнула губы, пытаясь не представлять слишком отчетливо, как они рвут друг на друге одежду.

* * *

Он рассмеялся, что ухудшило положение.

* * *

Желая, чтобы он отпустил ее, Тея обнаружила, что ей не хватает его теплой поддерживающей руки, и упрямо захотела, чтобы он ее вернул.

* * *

Ее лошадиные бедра бросались ему в глаза.

* * *

Когда он заполнил ее до половины, чистое гедонистическое

наслаждение разлилось по ее лицу.

* * *

Подняв плечи, она опустила их.

* * *

Рей вздрогнул, когда последовал за ней через край и уступил свою сущность любимой женщине.

* * *

Он тяжело опустился рядом с Теей, будто сгоревшее в костре бесхребетное создание.

* * *

Наконец она вспомнила, что нужно дышать.

* * *

Где-то глубоко в сердце она плакала от смущения.

* * *

Тея забралась на стол, накрылась простыней и опустила голову в мягкое отверстие.

* * *

Вот тебе и холи-моли.

Скромное обаяние буржуазии

Банкет состоится в восемь. Предварительная выпивка в семь тридцать.

* * *

Маргарэт подошла к светонепроницаемым окнам, которые смотрели на деловой центр Хьюстона. Но полюбоваться панорамой города ей не удалось — перед глазами стояла черная пелена.

* * *

В фойе раздался мужской смех сэра Томаса.

* * *

Он был высок и достаточно морщинист, чтобы его можно было назвать интересным.

* * *

Держался он столь непринужденно, что ей подумалось, что его корни по прямой идут к Александру Великому.

* * *

Он, как она себе это представляет, типичный генерал: суровое лицо и туго натянутые носки.

* * *

Маргарэт предъявила ему ослепительную улыбку.

* * *

Глаза ее были сейчас огромными, глубокими и очень голубыми.

* * *

Один взгляд медовых глазок — и весь его здравый смысл переместился в штаны.

* * *

Он сделал несколько горделивых шагов в ее сторону.

* * *

Он пожал своими мужественными плечами, которые сегодня были заключены в идеальный смокинг.

* * *

В нем бушевало пламя до самых носков.

* * *

Она выглядела как шикарная черная кошка в голубом коконе.

* * *

Он стал подниматься по лестнице, прижавшись к ней губами.

* * *

Этот поцелуй предназначался лишь для окружающих, и все же он тронул сердце и разум Маргарэт, хоть отпечатался лишь на губах.

* * *

«Блондинка с волосами до пояса, ногами до ушей!»

* * *

Тяжелый, пряный запах ее духов таил в себе коварство газовой бомбы.

Поделиться с друзьями: