Кондотьер
Шрифт:
— Олег Борисович! — Натали еще не поняла, что ее тревожит, но интуитивно ухватила главное — что-то не так. — А до полка? Прапорщик, это значит, офицерское училище или оттуда подпоручиками выходят?
— Подпоручиками, — согласился Свирский. — Прапорщик — это, если внеочередное производство: из солдат или из гражданских лиц.
— «Гражданские лица» — это студенты старших курсов университетов?
— Да, по большей части.
— То есть, Шершнев или студент, или солдат?
— Так получается, — согласился Архивариус. — Я думаю… Да, наверное.
— А в Генеральный Штаб разве офицеров без
«Сейчас он соврет…»
— Может быть, Шершнев закончил училище экстерном? — предположил Свирский. — Сдал экзамены… и…
— Спасибо! — улыбнулась Натали, ощущая растущую тревогу. Поведение Свирского было откровенно неправильным, но, убей бог, она не могла понять, отчего он врет. Какой в этом смысл? Какова цель? — Может быть, сможете еще что-нибудь узнать?
— Ну, конечно! — с видимым облегчением встрепенулся Свирский. — Отчего же, не узнать? Всенепременно! Обязательно!
Натали расцеловалась с Куклой, подхватила свою «скрипочку» и ушла гулять по городу. Погода лучше не стала — сыро, холодно — но ветра не было, и дождь перестал. Отличная возможность, побродить в одиночестве, подышать детством, «подумать» ногами.
«Что за случай? — размышляла она, медленно бредя по знакомым с детства улицам и переулкам. — Отчего Свирский так нервничает? Из-за Шершнева? Или из-за меня?»
Она вдруг вспомнила, как отреагировал Свирский на ее приход. Она тогда подумала, что это от неожиданности. От того, что Архивариус не знал о ее знакомстве с Куклой. Или от стеснения, ведь она ненароком узнала о том, что он с Куклой спит. Однако сейчас все это не казалось ей настолько очевидным. Как раз наоборот.
«Темна вода во облацех…»
И тут Натали увидела свою гимназию, и у нее при виде старого краснокирпичного здания в голове неожиданным образом прояснилось, словно прозрение снизошло, и мысли пошли совсем в ином направлении.
«Господи, вот же я дура какая!»
Натали перешла улицу, едва не бегом миновала короткий переулок и снова оказалась на Кирочной, как раз метрах в полутораста от желтого трехэтажного флигеля, принадлежащего к ансамблю «Казармы Первого Шляхетского полка». Разумеется, на территорию воинской части ее никто не пустит. Да и не надо. Потому что полковой музей — не есть часть военной базы, а исторический объект общегражданского значения.
«Только бы он был открыт!»
Но, разумеется, в десять часов утра, ровно как и все прочие, музей Первого Шляхетского оказался открыт.
— А списочный состав? — спросила она старика-архивариуса, на этот раз самого настоящего, работающего в музее.
— Но это тысячи младших чинов и сотни офицеров! — ужаснулся старик.
— Мне нужен один — Шершнев Генрих Романович, штабс-капитан, он в тысяча девятьсот тридцать шестом был переведен в Генеральный Штаб или, скорее, поступил в Академию Генерального Штаба.
— Нонсенс! — архивариус откинулся на спинку стула и покачал головой. — Не сходится.
— Что именно? — насторожилась Натали.
— Видите ли, мадемуазель в тридцать шестом штабс-капитаном в Первом Шляхетском мог быть только природный аристократ. Дворянин с родословной из Бархатной книги. И
Шершневы именно таковы — древний боярский род, одна беда — род этот пресекся в тысяча восемьсот сорок седьмом году, когда умер майор Аристарх Шершнев.— А откуда вы это знаете? — насторожилась Натали, не верившая в такого рода совпадения.
— Да, забавный случай! — улыбнулся архивариус, обнажив в улыбке крупные прокуренные до коричневатой желтизны зубы. — Я и то удивился. Приходит девушка и ни с того, ни с сего начинает о Шершневых расспрашивать! А дело простое. Я сам родом из Смоленской губернии. Из-под Ельни. Наше родовое сельцо — ну, не наше, как вы понимаете, а бывшее когда-то в собственности моей семьи — называется Хотиево. А соседнее, как раз и есть Шершнево. Так я по юности лет все фамилии соседские назубок знал, с родословными и прочим всем. Оттого позже и поехал в Петроград учиться в университет. Влюблен был, знаете ли, в Клио до безумия! Такая история! А вас, смею спросить, милостивая государыня, отчего Шершневы заинтересовали и почему вы решили, что кто-то из них мог служить в полку аж в тридцать шестом году?
— А давайте, я вам потом объясню, — ответно улыбнулась Натали. — Вы просто посмотрите списочный состав офицеров за 1936 год, вдруг там все-таки найдется какой-нибудь Шершнев!
— Заглянуть? Ну, не велик труд, — старик встал со стула и прошел в глубину кабинета к книжным полкам. — Тэкс-тэкс, одна тысяча девятьсот тридцать шестой… — он извлек с полки толстый том, на корешке которого золотом было вытеснено «1930–1940», и, раскрыв книгу ближе к концу, стал перелистывать страницы. — Шаганов… Шевардин… Шенкварт… Ш… Шершнев! Что за притча!
Он быстро вернулся к столу и положил перед Натали раскрытую книгу.
— Вот! А как такое возможно, я даже и сказать не могу. Шершнев Генрих Романович!
«Шершнев Генрих Романович, 1910… - прочла Натали. — Принят в полк… Производство… Внеочередное производство… Ранение… Орден… Ранение… Внеочередное производство…»
— Семь орденов и три ранения, — с уважением произнес старик, заглядывавший в книгу через плечо Натали. — Два внеочередных производства… Да, он, сударыня, форменный герой! Но Шершнев?!
— А откуда он взялся с таким званием, как думаете? — спросила Натали, вспомнив слова Свирского.
— Ну, это-то как раз просто! — отмахнулся архивариус. — Вот смотрите, принят на службу в тысяча девятьсот двадцать восьмом, то есть восемнадцати лет отроду. И сразу в звании прапорщика, а не сержанта, как если бы после гимназии. Остается один вариант — Пажеский корпус.
— Так он, думаете, из пажей?
— А тут и думать не о чем! Другое непонятно, откуда там вдруг оказаться Шершневу, если они уже почти век как… Хотя…
— Что? — насторожилась Натали.
— Возможен такой вариант. Имение ведь кому-то все равно досталось. Фамилия пресеклась, а недвижимость, права собственности перешли к другому лицу.
— И что это значит?
— Ну, если некто не может или не хочет служить под своей настоящей фамилией… Помните Атоса, Портоса и Арамиса? В русской армии, конечно, под кличками такого рода служить не пристало, но по высочайшему дозволению часто служили под фамилиями матерей, дедов и бабок, или именовались по принадлежащему семье поместью.