Конец романа
Шрифт:
— Мне не нравится, куда это все идет, — пробормотал он и прикрыл глаза.
Ее сердце замерло. Он был готов осудить ее, не выслушав всей истории? Ну что ж, она знала, что заслужила это.
— Я хотела помочь брату. Я хотела верить ему. Он мой единственный родственник. — Дженис окончательно собралась с духом, и слова словно лились из нее. Она просто хотела побыстрее покончить с этим. — В попытке выручить Роло я сделала нечто очень плохое и глупое. Я… я рылась в твоих бумагах в поисках чего-нибудь, чего угодно, чего-то безобидного и простого, чего-то, что я могла бы дать ему. Чего-то, что ты даже и не заметишь…
Он больше
— Я нашла результаты исследования, что ты проводил по заливу Григ. Ты говорил, от них все равно никакого толку, поэтому я взяла их. Сделала копию и отдала ее Роло.
Майкл открыл глаза и уставился на нее:
— Ого!
Дженис кивнула. Она знала, насколько все плохо…
— Я отдала Роло первую попавшуюся бумагу, что нашла, но он позвонил мне и сказал, будто ему нужна вторая страница документа. Когда я делала копию второй страницы, зашел ты… и все увидел.
— Дженис… — Его голос звучал сдавленно, в глазах читалось отвращение, и казалось, будто он пытался отодвинуться от нее как можно дальше.
Она закрыла глаза на мгновение. Ей не хотелось видеть это выражение его лица. Она вспомнила его слова в тот момент: «Дженис. Мой бог, что ты наделала? Ты была основой моей безопасности и душевного равновесия в этом грязном мире. А теперь и это исчезло…»
Эти слова, возможно, больше всего задели ее. Мысль о том, что она подвела Майкла, подобно ножу впивалась ей в сердце.
— Я же говорила, что все серьезно. И именно по этой причине мы сейчас не вместе. — Она с содроганием вздохнула, и по мере продолжения рассказа ее голос стал звучать глухо, словно автоматически. — Ты с трудом поверил в происходящее. И четко дал мне понять, что никогда не сможешь простить этого, что никогда больше не сможешь доверять мне. Я попыталась объяснить все, но конечно же мое объяснение было глупым. И естественно, ты имел полное право не слушать меня. — Она покачала головой, вздрогнув от воспоминания о той сцене. — Ты был так зол. Ты чувствовал себя преданным. Ты сказал… — Ее голос осекся. — Ты сказал, что больше никогда не захочешь видеть меня. Я… я выбежала из квартиры и бежала, бежала… В конце концов, я оказалась в новой квартире Роло, ты не знал об этом месте. И я осталась у него до следующего дня. — Она тяжело сглотнула и продолжила: — Того дня, когда за мной пришла секретная полиция.
Он уставился на нее:
— Я не понял, почему они это сделали?
Она пожала плечами:
— Роло сказал, ты позвонил им и предоставил на меня компромат, и я…
— Я?!
— Да. И я посчитала, что он прав. А кто еще мог это сделать?
Майкл покачал головой, будто не мог поверить, что она подумала о нем такое.
— Ты вроде бы сказала, что я не знал, где ты.
Она покачала головой:
— Тебе, наверное, к тому времени уже кто-то сказал об этом.
Майкл долго всматривался в ее лицо, явно раздраженный тем, что ничего не мог вспомнить сам. Но все-таки твердо произнес:
— Я не верю в это.
Дженис пожала плечами. Она уже не знала, кому верить. Но ее арестовали. И это было горькой правдой.
— В любом случае они пришли за мной. И отвезли меня в тюремный лагерь Гранвилли в Свонсоне, недалеко от границы. — (Он опять прикрыл глаза и покачал головой, как будто чувства и мысли переполняли его.) — В том лагере я провела два месяца. Меня выпустили всего несколько дней назад. И я тут же отправилась на поиски тебя.
Я слышала, что ты пересек границу и теперь живешь в городе. Кто-то дал мне твой адрес. Я направилась к твоему дому прямо в тюремной робе.Он пристально смотрел на нее.
— О боже, Дженис…
— И я нашла тебя — израненного, с осколками в спине… А тут еще тебя должны наречь принцем. Поэтому мне не хотелось добавлять стрессовых ситуаций на тот момент. По этой причине я не сказала тебе все сразу…
Он опять покачал головой, а потом взглянул на нее:
— Так это обручальное кольцо наше?
Дженис слегка улыбнулась. Как приятно… Несмотря на все, Майкла все равно интересовал этот вопрос.
— Да. Мы носили кольца, только когда были дома. По правилам службы нам вообще нельзя было жениться. — Дженис нахмурилась. — Поэтому я не понимаю, почему оно было на тебе в момент, когда ты подорвался. А ты?.. Ты ничего не помнишь?
Он пожал плечами:
— Конечно нет.
Дженис посмотрела на спинку кровати, где обычно висела его история болезни, но там ничего не было. Взглянув на Майкла, она заметила — теперь он выглядел уставшим и растерянным. Она протянула руку и погладила его ладонь, но он никак не отреагировал.
Если она сейчас не уберется отсюда, то ее задушит растущий комок в горле.
— Послушай, я предоставила тебе достаточно пищи для размышлений, — сказала она, еле сдерживая слезы. — Мне лучше сейчас уйти. Я приду после обеда, хорошо?
Она снова посмотрела на него, ожидая его ответа. Но он не ответил. Он просто смотрел на нее так, будто никогда до этого не видел. Дженис встала, развернулась и быстро покинула комнату.
Слезы катились из ее глаз ручьем. Их брак окончен…
Дженис прошлась по коридорам, пытаясь успокоиться. Теперь ей предстояло еще кое-что сделать, поэтому ее ум должен оставаться ясным или станет еще хуже. Потихоньку она снова обрела контроль над собой.
Через несколько минут Дженис вспомнила — она так и не сообщила Майклу о том, что Кайлос выставил дом на продажу. Впрочем, ее рассказа и так оказалось достаточно… Она решила предоставить Кайлосу возможность самому поделиться новостями. Майклу не обязательно узнавать все плохие новости разом.
И еще Дженис тревожило то, что она оставила Майкла в таком положении. Ей казалось, она бросила его одного защищаться от стаи волков. Но она не могла позволить себе использовать это в качестве отговорки, чтобы оставаться с ним дольше. Ей нужно было уйти. До того, как это станет невозможным.
Проходя мимо каких-то офисных помещений, она заметила человека, которого знала много лет. Какая удача!
— Мистер Дрейфер, — сказала Дженис, приближаясь к пожилому мужчине почтенного вида. — Вы, наверное, не помните меня?
Он улыбнулся и протянул ей свою руку:
— Конечно, помню. Вы девица Горгонио, верно?
Она улыбнулась в ответ, вспоминая, как ее дядя много лет назад, когда его впервые обвинили в организации преступной группировки, пытался нанять господина Дрейфера в качестве своего адвоката. Господин Дрейфер приходил к ним домой, подолгу общался с ее дядей, но, в конце концов, посоветовал ему воспользоваться услугами другого адвоката.
— Каждый имеет право на достойную защиту, — сказал он тогда. — Но я не могу взяться за дело, от которого не буду спать по ночам. У меня есть семья, о которой нужно заботиться.