Конец света
Шрифт:
– Хорошо, это будет здорово.
– Как мы тебя найдем?
– Я свяжусь с вами.
– Роберт, пожалуйста, будь осторожен.
– Стараюсь. На самом деле стараюсь.
– Ты не допустишь, чтобы с тобой что-то случилось?
– Нет, не допущу.
Положив трубку, Сюзан повернулась к мужу и с улыбкой сказала:
– Он согласился.
Через час в Риме Франческо Сезар протянул полковнику Фрэнку Джонсону телеграмму, поступившую с яхты «Алкиона».
"Сообщаю, что Беллами прибудет на яхту «Алкиона».
Подписи не было.
– Я дал указания следить за всеми подходами
Глава 9
Чем больше Карло Валли размышлял, тем сильнее крепло его убеждение, что он может провернуть весьма выгодное дельце. Сказка Пьеры о том, что американец скрывается от жены, была просто чушью. Да, мистер Джонс скрывается, но он скрывается от полиции, и возможно, что за этого человека назначено вознаграждение. И, может быть, даже довольно крупное. Тут надо было действовать очень тонко, и Карло решил обсудить этот вопрос с главарем «Красных дьяволов» Марио Лучча.
Рано утром Карло сел на мотороллер и направился на виа Сорцелла за площадью Гарибальди. Он остановился возле старого жилого дома и нажал кнопку звонка рядом со сломанным почтовым ящиком с надписью: «Лучча».
– Кого это черт принес? – раздался через минуту крик из-за двери.
– Это Карло, мне надо поговорить с тобой, Марио.
– Неймется тебе прямо с утра. Поднимайся.
Дверь открылась, и Карло поднялся в квартиру. Голый Марио стоял в дверях, в дальнем конце комнаты Карло заметил лежащую в постели девушку.
– Черт побери, что тебя принесло в такую рань?
– Не могу спать, Марио, слишком возбужден. Похоже, что я нарыл приличное дельце.
– Да? Входи.
Карло вошел в маленькую комнату.
– Вчера вечером моя сестра привела домой мужчину.
– Ну и что? Пьера проститутка, и она…
– Да, но он богатый и скрывается.
– От кого?
– Не знаю, но собираюсь выяснить это. Думаю, что за него может быть назначено вознаграждение.
– А почему ты не спросил сестру?
Карло нахмурился.
– Пьера хочет сама поиметь с этого. Ты бы видел, какой браслет он ей купил – изумруды.
– Браслет? Да? А сколько он стоит?
– Я тебе скажу, потому что собираюсь продать его.
Лучча задумался.
– Вот что я тебе скажу, Карло. Почему бы нам не поговорить с дружком твоей сестры? Давай утром схватим его и отведем в клуб. – Клубом они называли пустой склад, в котором была звуконепроницаемая комната.
Карло улыбнулся.
– Отлично. Я смогу легко заманить его туда.
– А мы его там будем ждать, – сказал Лучча. – Мы с ним немного побеседуем. Надеюсь, у него хороший голос, потому что ему придется спеть нам кое-что.
Когда Карло вернулся домой, мистера Джонса уже не было, и Карло запаниковал.
– Куда ушел твой дружок? – спросил он Пьеру.
– Сказал, что в город, прогуляться немного. Он вернется. А почему ты спрашиваешь?
Карло изобразил на лице улыбку.
– Просто любопытно.
Дождавшись, когда мать с Пьерой ушли на кухню готовить завтрак, Карло пробрался в комнату Пьеры, нашел браслет, спрятанный в ящике для белья, сунул его в карман и выскочил из
комнаты, столкнувшись с матерью, выходившей из кухни.– Карло, разве ты не будешь завтракать?
– Нет, у меня назначена встреча, мама. Вернусь позже.
Он сел на мотороллер и поехал в сторону Куартире Спанголо.
«А вдруг браслет фальшивый?» – подумал он. – «Плохо, тогда я буду выглядеть глупцом в глазах Луччи». Он остановил мотороллер перед небольшим ювелирным магазинчиком. Владелец магазина Гамбино был пожилым человеком со сбившимся набок черным париком и вставными зубами. Он посмотрел на Карло, входившего в магазин.
– Доброе утро, Карло, что-то ты рано.
– Да.
– Что ты мне принес сегодня?
Карло вытащил из кармана браслет и положил его на прилавок.
– Вот это.
Гамбино взял браслет, по мере того как он осматривал его, глаза его округлялись.
– Где ты его взял?
– Умерла богатая тетушка и оставила мне его в наследство. Он что-нибудь стоит?
– Возможно, – осторожно ответил Гамбино.
– Только не пудри мне мозги.
Гамбино принял оскорбленный вид.
– Разве я когда-нибудь обманывал тебя?
– Все время обманываешь.
– Вы, ребята, подшучиваете надо мной. Знаешь, что я тебе скажу, Карло, не уверен, что смогу сам купить его. Он очень ценный.
Сердце у Карло учащенно забилось.
– Правда?
Попробую его кое-кому предложить, вечером позвоню тебе.
– Хорошо, – согласился Карло и забрал браслет. – А это пока побудет у меня.
Карло вышел из магазина. Значит, он был прав! Этот американец был богатым, да еще и сумасшедшим. "Разве нормальный человек подарил бы дорогой браслет проститутке?»
Стоя в магазине, Гамбино наблюдал за Карло. «Черт побери, куда же вляпались эти идиоты?» – подумал он и достал из-под прилавка циркуляр, разосланный владельцам всех ювелирных магазинов и скупок. В циркуляре имелось описание браслета, который он только что видел, но сверху вместо обычного в таких случаях телефона полиции имелась приписка: «Немедленно сообщить в службу безопасности». Гамбино проигнорировал бы этот обычный полицейский циркуляр, как делал это раньше сотни раз, но он знал, что со службой безопасности лучше не связываться. Ему очень не хотелось упускать этот браслет, ведь на его перепродаже можно было прилично заработать, но еще меньше ему хотелось совать свою шею в петлю. Он с неохотой снял трубку телефона и набрал номер службы безопасности.
Глава 10
Это был сезон страха, мелькающих мертвых теней. Много лет назад Роберта отправили с заданием на Борнео, и, преследуя предателя, он попал в джунгли. Дело было в октябре, во время традиционного сезона охоты за головами, когда обитатели джунглей жили в ужасе перед Балли Салангой – духом, который ловит людей, чтобы пить их кровь. Это был сезон убийств, и теперь для Роберта Неаполь внезапно обернулся джунглями Борнео. Смерть витала в воздухе. «Но пусть еще сначала поймают меня», – подумал Роберт. – «Как они узнали, что я здесь? Пьера. Они, должно быть, вышли на меня через Пьеру. Надо вернуться домой и предупредить ее, но сначала следует найти способ выбраться отсюда».