Конец света
Шрифт:
– Его здесь нет, – сказал он, оборачиваясь к Сезару. день девятнадцатый. Чивитавеккья, Италия Чивитавеккья – это старинный римский порт, защищенный громадным фортом, строительство которого Микеланджело завершил в 1537 году. Это один из самых загруженных портов в Европе, обслуживающий все морские перевозки в Рим и на Сардинию и обратно. Стояло раннее утро, но работа в порту уже шла полным ходом. Роберт прошел мимо железнодорожных пакгаузов, зашел в маленькую тратторию, полную острых запахов пищи, и заказал завтрак. «Алкиона» будет ждать его в назначенном месте, на острове Эльба. Он был благодарен Сюзан за то, что она вспомнила об этом. Во время медового
Роберт покачал головой. «Нет, я не могу пошевелиться. Я мог, пока не увидел Эльбу» [3] . Сюзан рассмеялась, и они снова занялись любовью. Слава Богу, что она вспомнила этот палиндром.
Теперь ему оставалось найти лодку, которая доставила бы его на Эльбу. Он шел по улицам, держа путь к гавани, там было полно моряков, грузовых судов, моторных лодок и частных яхт. При виде этой картины у Роберта заблестели глаза. В такой толпе вполне можно было затеряться и благополучно добраться до Эльбы.
3
в английском написании эта фраза как раз и является палиндромом
Подходя к причалу для катеров, он заметил темный неприметный «седан», припаркованный за полквартала от причала, и остановился. У машины были государственные номера, а внутри сидели двое мужчин и следили за причалом. Развернувшись, Роберт пошел в противоположном направлении.
Среди портовых рабочих и туристов он заметил переодетых детективов, старавшихся не выделяться в толпе, но Роберт сразу засек их. Сердце его учащенно забилось. Как им удалось выследить его? И тут он понял, в чем дело: «Боже мой, я ведь сказал водителю грузовика, куда направляюсь! Глупец! Я, наверное, просто очень устал».
В грузовике он уснул, но проснулся, когда машина остановилась. Роберт выглянул и увидел, что Джузеппе зашел на станцию и разговаривает по телефону. Он потихоньку выскользнул из грузовика и забрался в кузов другого, направляющегося на север.
Он сам загнал себя в ловушку, теперь они ищут его здесь. Всего в нескольких сотнях ярдов стояли дюжины лодок, которыми он мог бы воспользоваться, но теперь этого нельзя было сделать.
Роберт покинул гавань и направился в город. Он прошел мимо здания, на стене которого висел большой красочный плакат: «Приходите на ярмарку. Удовольствие получат все! Еда! Игры! Вы увидите Большие гонки!». Роберт остановился и внимательно посмотрел на плакат.
Он нашел путь к спасению.
Глава 12
На ярмарке, которая располагалась в пяти милях за городом, Роберт увидел несколько громадных разноцветных воздушных шаров, они лежали полукругом на поле и напоминали радугу. Якоря шаров были прикреплены к грузовикам, экипажи были заняты тем, что наполняли оболочки холодным воздухом. Рядом стояло несколько гоночных автомобилей, готовых буксировать шары, в каждом сидели водитель и наблюдатель.
Роберт подошел к мужчине, который, похоже, был здесь старшим.
– Наверное, готовитесь к большим соревнованиям? – спросил он.
– Верно, – ответил мужчина. – Летали когда-нибудь на воздушных шарах? – Нет.
Они пролетали над озером Комо, и Роберт опустил воздушный шар так, что его гондола касалась воды. «Мы же разобьемся!» – воскликнула
Сюзан. Роберт улыбнулся: «Нет, не разобьемся». Он выбросил за борт мешок с песком, и шар снова начал подниматься. Сюзан засмеялась, обняла его и сказала…– Вам следует как-нибудь попробовать, – посоветовал мужчина. – Это великолепный спорт.
– Да. А куда вы летите?
– В Югославию. Отличный восточный ветер, взлетаем через несколько минут. Лучше всего лететь рано утром, когда воздух еще прохладный.
– Правда? – спросил Роберт, и в памяти его сразу всплыл летний день в Югославии. «Нам надо нелегально переправить через границу четырех человек, коммандер. Надо подождать, пока охладится воздух. Воздушный шар, который может в холодном воздухе поднять четырех человек, в теплом поднимет только двух».
Роберт заметил, что экипажи уже почти закончили наполнять оболочки воздухом, а теперь зажгли большие пропановые горелки и направили их пламя внутрь оболочек, чтобы подогреть воздух. Шары, лежавшие на боку, начали подниматься вверх, но гондолы оставались на земле.
– Не возражаете, если я пройду посмотрю? – спросил Роберт.
– Идите, только не мешайтесь под ногами.
– Ладно. – Роберт подошел к уже заполненному горячим воздухом желто-красному шару. На земле его удерживала только веревка, привязанная к грузовику.
Экипаж шара был занят какими-то разговорами, поблизости больше никого не было.
Роберт запрыгнул в гондолу, ему показалось, что громадная оболочка закрыла все небо над ним. Он быстро осмотрел такелаж и приборы: указатель высоты, карты, пирометр для слежения за температурой оболочки, указатель скорости подъема, ящик с инструментами – все было в порядке. Достав из ящика с инструментами нож, Роберт перерезал якорную веревку, и, спустя несколько секунд, шар начал подниматься.
– Эй! – закричал Роберт. – Что происходит? Снимите меня отсюда!
Мужчина, с которым Роберт разговаривал раньше, открыв рот от изумления, смотрел на поднимающийся шар.
– Не паникуйте! – закричал он. – Там есть указатель высоты, используйте балласт и держите высоту тысяча футов. В Югославии мы вас встретим. Вы слышите меня?
– Слышу.
Шар поднимался все выше и выше, унося Роберта на восток, в другую сторону от Эльбы, которая находилась на западе. Но это не сильно тревожило его, на разных высотах направление ветра было различным.
Пока не взлетел больше ни один шар, но Роберт заметил, что машина начала буксировать один из них. Он сбросил балласт и стал следить за указателем высоты: шестьсот футов… семьсот… девятьсот… тысяча двести…
На высоте тысяча пятьсот футов ветер начал ослабевать, воздушный шар теперь был почти неподвижен. Сбрасывая постепенно балласт, Роберт поднимался вверх, проверяя направление ветра на различных высотах.
На высоте две тысячи футов ветер начал менять направление, на какое-то время шар закружило, а потом медленно понесло в западном направлении.
Внизу в отдалении Роберт увидел остальные воздушные шары, которые поднимались в воздух и двигались на восток в направлении Югославии. Стояла тишина, и только мягко шелестел ветер. «Как тихо, Роберт, как будто мы летим на облаке. Я бы хотела, чтобы мы навсегда остались здесь. – Сюзан крепче прижалась к нему. – А ты когда-нибудь занимался любовью на воздушном шаре? – промурлыкала она. – Давай попробуем».
Позже она сказала: «Готова поспорить, что мы с тобой единственные люди в мире, которые занимались любовью на воздушном шаре».