Шрифт:
Часть первая
Глава первая
…оных немирных чукч военною оружейною рукою наступить и искоренить вовсе…
По делам видно и Правительствующему Сенату уже известно, что чукотский народ нимало в подданство не приведен.
Женщина снова приснилась ему в час, когда на обнажившихся проталинах в весеннем предрассветном хоркании телились важенки.
Армагиргин
Но сон безвозвратно уходил, таял вешним снегом под лучами солнца, оставляя лишь ускользающее воспоминание.
Протерев загноившиеся глаза пушистой оленьей шерстью, Армагиргин несколько раз моргнул и разглядел у костра присевших на корточки жен.
Та, что была ближе ко входу, происходила из чаунских чукчей. Стадо Армагиргина заметно выросло, когда он взял Нутэнэут в свою ярангу.
А вторая — Гувана — долго была любимой женой, и он тосковал по ней в достопамятном путешествии в Якутск, когда задумал склонить свою голову перед Солнечным владыкой и положить к подножию русского престола все чукотское население от реки Колымы до Каменного Носа.
Давнее воспоминание подняло со дна памяти горький осадок: не удалась поездка, хотя внешне все было благополучно.
Встретили Армагиргина, тогда еще молодого и ловкого, в Якутске с великими почестями. Громкими выстрелами из огнеизвергающих пушек напугали его оленей. И те понесли, уронив на снег чукотского короля, всю его свиту и марковского исправника Кобелева.
Сам губернатор вышел на крыльцо огромного каменного дома, похожего на чудом вылезший на сушу айсберг, и протянул руку для пожатия.
Однако Армагиргин не стал пожимать руку якутскому губернатору, а приник к ней губами, как учил тому исправник Кобелев.
— Как поживает мой брат? — со слезой в голосе спросил чукча. — Как его здоровье, благополучны ли его жена и дети?
Губернатор поначалу не понял, о каком брате идет речь, но Кобелев подсказал, и хозяин якутской земли сообщил высокому чукотскому гостю, что его величество император всея Руси живы и здоровы и так же в добром здравии находится государыня императрица.
В зале с высокими окнами, светлом и просторном, как тундра, Армагиргина и его свиту усадили на мягкие сиденья, поставили перед ними угощения — разное вареное мясо, рыбу и еще что-то мягкое и непонятное, тающее во рту.
Якутский губернатор с нескрываемым любопытством разглядывал чукотского короля. Несмотря на непривычное окружение и жару, Армагиргин держался с приличествующим ему достоинством, говорил громко и внятно, часто упоминая имя «брата своего», российского императора.
— Твоего царя я и мои чукчи, как чаунцы, так и носовые, признаем полным нашим государем. Русский царь пусть даст мне какое-либо отличие или подарок, чтобы чукчи меня слушались и повиновались. Купцам торговать с нами полюбовно, и о времени ярмарки заблаговременно условиться, и сие держать свято, потому что мы разоряемся от позднего приезда русских купцов. И я, заботясь о благе чукотского народа, решился всеподданнейше умолять его императорское величество всея России принять меня и весь мой чукотский народ в вечное и покорное ему подданство.
Армагиргин говорил по-чукотски, а исправник Кобелев читал по-русски.
Якутский губернатор принял бумагу, украшенную вместо печати оттиском большого пальца и рисунком оленьего тавра Армагиргина.
После встречи Армагиргина и его свиту отвели в предназначенный для их пребывания дом.
Здесь толпилось множество разного народу. Каждый хотел сказать что-то свое, и
Армагиргин чувствовал себя словно в большой вороньей стае, не разумея ни одного слова.Кобелев приволок большой штоф дурной веселящей воды, и Армагиргин с устатку сделал большой глоток, с удовольствием ощутив, как потоки бодрости растеклись по всему телу, изгоняя усталость, сомнения и нерешительность.
В облаках табачного дыма, среди множества толпящихся, галдящих, глядевших на него с любопытством, с подобострастием, Армагиргин заметил прислуживающую женщину — полную, с грудями, выпирающими под тонкой матерчатой одеждой. Лицо у женщины было круглое и ласковое. Она все время улыбалась и говорила: «Ми-лай!»
Армагиргин игриво ущипнул женщину за грудь. Она дробно рассмеялась, словно рассыпав цветной бисер по большой комнате с огромной, пугающей своей пышностью кроватью.
Армагиргин выпростал из дорожного мешка и протянул женщине связку белых песцовых шкурок. Но Кобелев отобрал подарок и вернул с укоризной:
— Пошто ей такое?
— А мне хочется одарить ее, — упрямо сказал Армагиргин.
— Сиводушки за глаза будет. — Кобелев со знанием дела выбирал песца с пегим — некачественным — мехом.
На следующий день губернатор снова призвал Армагиргина в свой дом и передал царские подарки: расшитый золотом кафтан с золотыми же наплечниками, штаны, обшитые галуном, нижнюю белую батистовую рубашку, кортик в серебряных ножнах и большую красивую бумагу, в которой говорилось от имени брата, Солнечного владыки, о даровании Армагиргину царских милостей.
После торжеств и мундир, и штаны, и металлические кружочки, надеваемые на грудь он повелел сложить в большой сундук.
Зачастил к Армагиргину отец Дионисий, давний знакомый, объездивший тундру с походным алтарем от Колымы до мыса Дежнева. Священник хорошо знал чукотский разговор и увещевал Армагиргина, кося глазом на Дуню:
— Ох, грех это! Великий грех!
Армагиргин взбадривал себя глотками дурной веселящей воды и возражал отцу Дионисию:
— Грех — обманывать, воровать, таиться при еде, не накормить и не приютить путника, обидеть ребенка и старика…
— И прелюбодейство тоже великий грех! — поднимал палец с кривым ногтем отец Дионисий.
Он вел долгие речи о могуществе и доброте тангитанского [1] бога.
И в конце концов, сломленный уговорами и водкой, Армагиргин дал согласие креститься.
Впервые в жизни тундровый житель входил в храм тангитанского бога.
Сначала в дымной полутьме он ничего не мог разглядеть. Похоже было на чоттагин [2] , когда собирается множество гостей и костер горит не потухая.
1
Общее название чужеплеменников — европейцев и американцев, обладателей огнестрельного оружия.
2
Холодная часть яранги (чук.).
У алтаря он заметил огромный медный сосуд, похожий на котел. Сходство подтверждалось водой, налитой в него.
— Варить что-нибудь собираются? — шепотом спросил Армагиргин Кобелева, кивнув на сосуд.
— Вас будут в нем крестить, ваше сиятельство, — ответил Кобелев.
С ужасом поглядывая на купель-котел, Армагиргин уже не слушал слаженного священного песнопения, исполняемого хором молодых якутов.
Отец Дионисий разглядел своим проницательным оком растерянность Армагиргина, подошел и ласково коснулся мягкой рукой: