Консорциум. Книга вторая. Переписать судьбу
Шрифт:
С каждым днем он забывал все больше, и я боялся, что проснувшись однажды, он забудет и о том, кто я. Вот это был бы номер. Я не знал, что именно нужно делать в таком случае. Как именно я мог напомнить ему о чем, что теперь казалось ему совершенно незнакомым?
Именно с такой мыслью я и уснул, когда мы были в Турции. А проснулся от противного чувства, что в нашем временном лагере появился кто-то третий. Знакомый мне, но чем-то отпугивающий.
Я протер еще сонные глаза, поворошил костер, подняв в небо сноп искр, и только тогда увидел, как к Малому склонился мой старый знакомый. Его появления стало полной неожиданностью. А с учетом временных коллизий, его появление и вовсе вывело меня из строя.
Он сидел рядом с собой, а его взгляд был опустошен. В руке он что-то сжимал и я почему-то понял, что это одна из фигурок. Но какая именно?
Он обернулся ко мне, когда я поднялся и подошел к нему. Поднес указательный палец ко рту и очень тихо выпустил воздух изо рта, наподобие «Тсс». После поднялся и он, поманив меня рукой, чтобы я следовал за ним. Удалились мы достаточно на приличное расстояние, что я даже не видел и маленького ручейка дыма исходящего из нашего костра в это достаточно солнечное утро. Всю дорогу Малой-из-будущего молчал.
И заговорил, когда мы дошли до какой-то определенной точки, которую он сам для себя и отметил, чтобы можно было остановиться и спокойно поговорить.
— Рад вновь видеть тебя Виктор.
— Не могу сказать того же, — голос мой хрипел и я даже пожалел, что не взял с собой бутылку с водой. — Зачем ты здесь?
— Я пришел к тебе. Мне есть, что тебе сообщить.
— Говори.
— Ты не очень приветлив, Виктор, — Малой глубоко вдохнул. Задержал воздух в легких и лишь спустя пару секунд выдохнул. Его глаза сейчас казались как две щелочки. Он очень сильно устал, даже сильнее, чем при прошлой нашей встрече. Да и по глазам я все же понял, что в его руке и вправду был предмет. — Но ладно, не будем тянуть время, его итак не особо много. Я пришел предупредить, что после вашей экспансии в тайгу… Можешь не задавать вопросы, я это уже все пережил и прекрасно обо всем знаю. В общем вот, после вашей экспансии по тайге, я найду тебя, чтобы ты смог совершить самое главное во всем этом плане.
— Что именно?
— Я заброшу тебя на базу Консорциума, когда там развернется бой между ренегатами и охотниками. Тебе об этом прекрасно известно. Да и мне тоже. Тебе предстоит попасть в хранилище, где и найдешь то, что поможет тебе спасти Элизабет. Но как бы я ни пытался понять, каким именно образом ты проник на базу Консорциума, все сводилось к тому, что кто-то тебе помог. И предполагаю, что это был именно я. Поэтому, просто будь готов. Я не знаю, когда именно появлюсь, но должен был тебя предупредить заранее, чтобы ты был готов ко всему.
Спросони в голове плохо укладывалась новая информация, — хотя мне показалось, что и сам Малой говорил как-то странно, словно сбивался с одной мысли на другую, — да и я, если честно, был зол на него и все те игры, которые он вел за моей спиной.
— Но зачем ты все это делаешь?
— Консорциум очень могущественная и серьезная организация охотников, когда либо существовавшая на земле. Она не единственная, кто стал бороться с Прозрачными, но ее методы по сей день были самыми эффективными. И так уж сложилось, что в будущем ей уготована не самая лучшая доля. И кто-то должен был это исправить. Пока, меня называли лишь временным корректором, но это имя мне не подходит, так как я лишь пытаюсь исправить те ошибки, что сам и совершил.
— Но для чего? Да и вообще, разве возможно изменить то, что уже произошло?
Малой-из-будущего лишь улыбнулся.
— Не рассказывай ему о нашей встрече. Ему не следует об этом знать. Всему свое время, Виктор.
Я уже хотел задать ему еще вопросы, а их, между прочим, было очень много, но возможности у меня уже не было.
— Виктор!
Это кричал Малой, видно проснувшийся и потерявший меня. Этот крик и отвлек меня, что я обернулся в сторону нашего временного лагеря.
А когда обернулся, передо мной уже никто не было. Малого-из-будущего и след простыл.— Всему свое время, — повторил я его слова.
Эта встреча не принесла ничего хорошего. Лишь больше вопросов. Но, как бы там ни было, ради Элизабет я был готов идти дальше.
Еще с секунду посмотрел на то место, где еще совсем недавно стоял Малой-из-будущего, а после повернулся в сторону лагеря и направился туда, вышагивая неуверенным шагом…
Июль 1763 года. Где-то на территории Греции.
Малой.
Следующая наша остановка была в Греции. Я пытался нарисовать карту перемещений линз, но исходя из того, что многие линзы, через которые мы прошли, были нестабильны, то вся моя мазня на бумаге являлась сугубо моральной. Это и вправду успокаивало меня.
А Виктор пребывал в раздумьях и, видно из желания остаться наедине с самим собой, решил в одиночку сходить за чем-нибудь съестным и пополнить запасы воды. И у меня не было опасаться за его безопасность, так как с ним был его верный Desert Eagle, с которым, как мне кажется, он почти никогда не расставался. В ход с того самого дня нашей первой встречи он его больше не пускал, но всегда держал при себе, на всякий непредвиденный случай.
Вообще, использовать огнестрельное оружие, да еще и в древности, было рисковым занятием. А тут еще и такое маленькое, точное и самое главное — опасное. Но за последние дни, я уже понял, что если что-то случиться — он пустит его в ход, даже не задумываясь о последствиях.
Вернулся он через несколько часов. А я все то время, пока его не было, зачитывался Жюль Верном и даже не заметил, как он вернулся.
Да и вернулся, если к сведению, он не один. С ним был парень лет двадцати пяти с небольшой бородой, которую, кажется, у него просто не было времени сбрить. На нем была военная форма цвета хаки. Но удивило меня не это.
Парень был русским и говорил только на русском, хотя и в его словарном запасе было несколько слов из разных языков со всего мира. И я не понимал, как он вообще мог о чем-то говорить с Виктором, не знавшего русского. И раз уж так сложилось, именно я предстал переводчиком в нашем разговоре.
— Артем Новиков, — представился странник.
— Малой, — ответил я ему и пожал его протянутую руку. — А это Виктор.
— Да-да, мы уже успели познакомиться, — Артем был немного рассеянным, да и капилляры в его глазных яблоках полопались, что я мог предположить только одно: он находится под чем-то явно наркотическом или чем-то подобным. Но вслух свои мысли не озвучил. Мало ли, но, а вдруг, я ошибаюсь? — Я вообще сначала не понял, что хотел твой друг. Он выискал меня на местном рынке, и мы на ломаном английском выяснили то, что он где-то раньше меня видел и что нам есть о чем поговорить. Но так как у нас с ним разговор далеко не может зайти, он смог объяснить мне, что здесь еще есть ты.
Но даже после этого краткого изложения последних четырех часов, мне было не по себе. Какой еще такой разговор есть у Виктора с этим Артемом Новиковым?
— Я не знаю как вы, но я жутко проголодался, — вытаскивая из своего рюкзака какие-то котелки и съестное, сказал Артем. — Давайте поедим, вижу же, что сами голодны. А там и поговорить можно будет на сытый желудок.
Я пребывал в недоумении, но после меня толкнул в плечо Виктор и я понял, что он просит от меня перевод. И я в спешке озвучил ему то, что сказал Артем. Они оба согласились, а мне лишь оставалось принять их сторону и оставаться переводчиком между бывшим Валетом Консорциума и бывшим военным, как выяснилось во время готовки, Артемом Новиковым.