Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Но в романе М. Булгакова есть и другая, неволандовская линия. На мой взгляд, ее коротко можно определить словами из Библии «И свет во тьме светит, и тьма не объяла его» (Ин. 1, 5).

Свет во тьме светит

Неволандовская линия в романе состоит в том, что в плотном покрове прелести все же угадывается нечто, что Воланд хотел бы скрыть, но может лишь замалчивать. Как будто бы свет ниспадает на самые мрачные стороны жизни и позволяет видеть происходящее отнюдь не глазами сатаны.

Это видно в самой внутренней реальности романа, в «малом» романе мастера «о Понтии Пилате». Воланд, вероятно, хотел остаться невидимым и неощущаемым в творении мастера, чтобы создать впечатление, что это повествование о том, «как все было на самом деле».

Но именно это ему и не удалось. Во второй главе, когда Понтий Пилат смотрел в сторону готовящейся казни Иешуа, у него под веками «вспыхнул зеленый огонь». Но уже в первой главе, в сцене на Патриарших прудах, о Воланде сообщается, что один глаз у него был зеленый. Следовательно, автор взгляда, согласно которому мастер изображал происходившее в Ершалаиме, выдается этой деталью.

Достаточно ясным при прочтении становится и то, что является согласно взгляду дьявола, движущей силой и результатом человеческой жизни. Боль, страдания толкают людей к отчаянию, в котором они начинают желать смерти как завершению страдания. И это то, что хочет Воланд – чтобы смерть стала целью людей, ради чего он и причиняет им страдания, Болью Крысобой вынуждает Иешуа перестать называть Пилата «добрым человеком», она же вызывает в самом Пилате мысль о яде. Ради избавления от страданий люди могут признать власть смерти, власть дьявола – вот о чем хлопочет команда Воланда.

В разговоре с Азазелло в Александровском саду (гл.19) Маргарита, принимая приглашение быть у Воланда, говорит знаменательные слова:

Но я хочу вам сказать, что, если вы меня погубите, вам будет стыдно! Да, стыдно! Я погибаю из-за любви! – и, стукнув себя в грудь, Маргарита глянула на солнце.

Здесь Маргарита еще смотрит на солнце («Солнце правды» – церковный образ Христа), и произносит слова, который сразу ассоциируются с Иисусом Христом («Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих» – Ин. 15, 13).

И Маргарита, принимая приглашения Воланда, «кладет свою душу» за мастера. Это имеет последствия, которые выяснятся позже. Пока же она мажется кремом Азазелло, и изменяет свою природу, становясь ведьмой. Ведьма Маргарита уже рассуждает по-воландовски. В записке мужу она написала:

Прости меня и как можно скорее забудь. Я тебя покидаю навек. Не ищи меня, это бесполезно. Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня. Мне пора. Прощай. Маргарита.

Итак, в новой своей природе Маргарита исповедует взгляд сатаны, – что не от любви к мастеру, а от горя и бедствий она стала ведьмой. Однако это уже в состоянии духовной смерти, которую она приняла ради мастера. М. Булгаков еще раз это подчеркивает во время полета Маргариты (гл.21), когда она говорит маленькому мальчику о себе:

Была на свете одна тетя. И у нее не было детей, и счастья вообще тоже не было. И вот она сперва долго плакала, а потом стала злая....

Сложность возникшей ситуации заключалась в том, что в человеческом облике Маргарита шла стезей света, была движима любовью. Однако попала в ловушку Воланда, отдав не физическую жизнь за любимого, а духовную. И что же дальше? Автор романа (т.е. М.А. Булгаков) оставил недосказанным вопрос о том, кто все же определит судьбу Маргариты и мастера. В этой недосказанности остается неясным ответ на этот принципиальный вопрос. Но позиция Церкви позволяет говорить более определенно: что бы ни писалось в романе о дьяволе, его свобода действий ограничена теми рамками, которые ему определил Бог, и в этом нет ни малейший сомнений. И в романе М.А. Булгакова как раз и есть эта искорка надежды, которая светит вопреки воле дьявола и обнаруживается при внимательном прочтении романа.

Так как же все же судьба Маргариты и мастера была определена? В романе есть очевидные намеки на это. В 30-й главе Маргарита говорит мастеру:

Я из-за тебя …потеряла свою природу и заменила ее новой.

Понятно, что речь идет по ее посвящении в ведьмы и принятии

«природы» нижнего мира демонических существ. Но вот приходит Азазелло для того, чтобы выполнить определение о судьбе мастера и Маргариты. С помощью фалернского вина он отравляет обоих влюбленных. Но затем с помощью того же вина возвращает их в сознание. Что произошло в этот короткий промежуток потери сознания? В отношении Маргариты опять намек:

…лицо отравленной менялось. Даже в наступавших грозовых сумерках видно было, как исчезало ее временное ведьмино косоглазие и жестокость и буйность черт. Лицо покойной посветлело и, наконец, смягчилось, и оскал ее стал не хищным, а просто женственным страдальческим оскалом.

Маргарита потеряла природу ведьмы, ее посвящение было отменено. Она снова обрела природу человека. Поэтому здесь в обобщенном смысле речь идет о судьбе человека (мужчины и женщины), которые могут гибнуть, но, если не теряют связь с Богом – воскресают. Ни мастер, ни Маргарита не подчинились полностью дьяволу. Мастер написал роман, в котором слишком много было раскрыто о дьяволе. Маргарита, отдавая душу за мастера, была движима любовью, а не «концепцией» Воланда. И потому Бог определил им освобождение от власти сатаны, «покой». Тот покой, в котором мастер и Маргарита смогут сделать свой действительный выбор.

Надо сказать, что после завершения романа, М. Булгаков уже в собственной жизни прошел это испытание. Будучи тяжело больным, писатель испытал состояние, в котором сказал:

Отрекаюсь от всего – от Бога, от романа, лишь бы избавиться от боли.

Это отречение – действие сатаны. Но затем пришло успокоение. Писатель перестал думать о самоубийстве, осенял жену крестным знамением и изъявил волю, чтобы после кончины его отпели в храме. Что и было, как свидетельствуют некоторые исследователи, сделано. Поэтому объяснение романа надо искать в жизни самого писателя, его тяжелом опыте и в том, к чему он, в конце концов, пришел.

4. О разделении в себе

Недавно я попросил свою знакомую Наталью Моховикову высказать мнение о романе С. Моэма «Луна и грош». Вот некоторые из ее высказываний:

У меня в жизни случились две попытки познакомиться с английской классикой. Первый раз это произошло в институте, когда изучали зарубежную литературу, а второй через нескольких десятилетий, уже в зрелом возрасте. Но, что удивительно, так это то, что отвращение и неприязнь, возникшие у меня в молодости к герою романа, Чарльзу Стрикленду, не исчезли, а наоборот, еще более усилились с годами. Может, это чисто женское восприятие. Ведь для женщины, а это и подтверждал и сам Стрикленд, главное – любовь. Но дальше идут различия в наших с ним понятиях о роли женщины. Для женщины важна любовь, не просто ахи-вздохи, а любовь деятельная, созидательная, приносящая пользу и радость возлюбленному, строящая отношения мужчины и женщины, семью. Он же не понимал, не ценил и не уважал женщин в целом, утверждая, что им нужно только поработить мужчину, а затем использовать его в своих интересах. Называл женщин хищницами. Они для него люди низшего сорта, необходимые лишь для удовлетворения физиологических потребностей, либо на роли натурщицы и служанки. Без эмоций и перспектив развития отношений.

… если обратиться к прообразу героя, художнику Гогену, то его первые картины были в стиле импрессионизма, и весьма приличны, он даже участвовал в выставках. Хотя картины, которые принесли ему известность, принимались и понимались не всеми, как, впрочем, и сейчас.

Мой ответ Наталье:

Мое давнее убеждение состоит в том, что люди склонны прощать многое людям известным и талантливым – но лишь до тех пор, пока эти известные и талантливые не оскорбляют их лично. И тогда вдруг выясняется, что талант и известность – вещи довольно второстепенные, а на первом месте – личное отношение к тебе со стороны обладателя этих талантов и известности.

Поделиться с друзьями: