Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Консуммация в Момбасе
Шрифт:

— Ну, хотя бы буйволиные почки в пальмовом вине есть в твоём баре? — хихикаю я.

Хозяин виновато улыбается и качает головой. Трогательный деревенщина, но не дурень.

— Что же такое?! чего не хватишься — у тебя нет! — укоряю я его.

Приходится довольствоваться кусками запечённого нильского окуня, которого хозяин выловил поутру. А что делать?!

Ещё мы с Энди продолжаем профилактику от малярии; правда, бутылка уже другая: в баре у хозяина водится джин Gordon’s, который на десять процентов покрепче, чем наш прежний Seagram’s Lime Twisted Gin.

Вечером я справляюсь у Энди:

— Милый, тебе приходилось спать под пальмами?

— Вот ещё…

— А как насчёт сексуальной трансакции

под пальмами?

Он настороженно смотрит на меня.

— Сознайся, тебя ведь никогда не имели среди кокосовых пальм. А я давно мечтаю выебать своего мужа в такой экзотической обстановке; надеюсь, кокосы на нас не упадут.

— Ты идиотка! — хрюкает он, — я же не горилла, и даже не бонобо.

— Милый, я хочу, чтобы здесь на Takawiri мы начали заниматься пеггингом в миссионерской позиции: глаза в глаза. Для этого тебе надо лишь поднять ноги, лёжа на спине. В Священных книгах пеггинг не называют грехом. Прелюбодеяние — да, грех; оно присутствует в десяти заповедях. А пеггинг — нет. Правильно?

Он смотрит с усмешкой:

— Джей, даже при твоём слабоумии африканской обезьяны легко догадаться, что Священные книги были написаны раньше двухтысячного года нашей эры. Это я к тому, что название «пеггинг» появилось в нулевые годы третьего тысячелетия, — злится Энди. — По обычаям Древнего Рима женщинам моложе тридцати лет запрещалось пить вино, а то, что теперь называют пеггингом, не разрешалось никогда. Если б Священные книги писались сейчас…

Не даю ему договорить, угрожающе ору заранее приготовленные фразы:

— Значит, ты предпочитаешь получить от меня тамакери на Takawiri? Что ж, готовься! это легко устроить.

Энди молчит. Я же вспоминаю руководство «The Adventurous Couple?s Guide to Strap-On Sex». Там написано, что миссионерская позиция обеспечивает «более интимные ощущения». Ещё я знаю, что в пеггинге обширное поле для фантазии.

— Сегодня ночью я трахну тебя, милый, на берегу озера Виктория среди кокосовых пальм! и тогда обойдёмся без тамакери, — примирительно шепчу в ушко Энди. — Под ягодицы я положу тебе подушку из спальни, будет удобно, — продолжаю уговаривать мужа.

— Дорогая, давай остановимся на интрамаммарном сексе под пальмами. По крайней мере, не придётся волочь на берег озера подушку.

Попробуй лучше заняться оральным сексом с моим strap-on dick, — усмехаюсь я, — будет забавно.

— Дорогая, теперь в двадцать первом веке всё работает на китайцев. Поэтому скажу на их птичьем языке: ты есть байчи, хотя во ай ни. Последнее на твой родной суахили переводится как накупенда или атака кутумба, что, на мой взгляд, одно и то же.

— Милый, не раскрашивай носорога! Бери в спальне подушку и пойдём на берег к пальмам. Don’t be silly! Or you want me to punish you? Maybe you want me to spank you daily after supper?

В этот момент я чувствую нарастание офигительной злобы. Я готова оторвать яйца своему русскому тембо, если откажется от пеггинга на берегу озера. Он, почуяв неладное, наливает в два стакана немного джина Gordon’s, мы чокаемся, и вот уже приятный алкоголь струится по моему пищеводу. Вешаю на плечо сумку с секс-игрушками, Энди покорно берёт в руки подушку, прихватывает с собой бутылку Gordon’s, и мы идём в душную южную ночь. Я знаю, на песчаном берегу Takawiri нас встретит прохлада.

Яркая полная Луна, свежий ветерок с озера и несколько глотков джина среди кокосовых пальм на пустынном берегу постепенно делают меня доброй. Отдаю бутылку Энди. Then I order Andy to drop his pants. Он понимает, мой приказ надо исполнить сию же минуту. От вида голого мужа возбуждаюсь до предела. Я шепчу:

— Andy, I just want to lay you back, spread your legs.

Ласкаю его cock, balls… I want to be the best Mistress Wife. And I love to fuck his ass! So, with deep strokes, I stuff Andy full with my red strap-on dick. I’m going to show Andy my love. My rubber dick is riding in and out…

И происходит чудо, I fuck my husband like the cock-hungry pussy bitch he is. Нам — и ему, и мне — становится совершенно всё равно, кто мы, зачем оказались в кенийской глуши на песчаном берегу большущего озера среди здоровенных пальм. Нас не беспокоит, что будет дальше. И полная Луна, узнав наши тайны, бесстрастно смотрит на нас.

* * *

I felt in love with Andy forever. Мы лежим на пустынном берегу, тихо плещется вода. За нами два ряда кокосовых пальм; нынче сухой сезон, комаров почти нет. Над озером стелется ночной туман. Небо с висящей на нём Луной кажется таким близким, что хочется окунуть в него руку и зачерпнуть пригоршню звёзд. В Москве в нашем спальном районе Перово наверняка стоит сейчас тяжёлая предутренняя тишина, — думается мне. Даже дворники-таджики ещё не проснулись. Если в это время выбраться на улицу, то тебя окутает адский холод. Зачем люди живут там?! Даже на родной земле не стоит ебаться до могильного червя, а уж в Москве… Мир большой. Life is short and the world is wide.

8. ВОЗВРАЩЕНИЕ К ОКЕАНУ

Конечно, озеро Виктория, сказочный Takawiri и ежедневное поедание нильского окуня — это здорово. Но сколько-нибудь долго я готова жить лишь на берегу океана. И чтобы рядом был большой город. Энди согласен со мной. Поэтому мы возвращаемся в Момбасу.

На маленьком катере плывём пятнадцать километров до Mbita town на «большой земле». В этом городке долго ищем машину с водителем, потом едем в Homa Bay, куда летают самолёты. Вот уже и вечер, в Кении рано темнеет. Берём номер в «Hotel Hippo Buck».

— Энди, ты думаешь, как переводится название нашего отеля? — спрашиваю, когда мы разложили вещи.

— Ну… не иначе, как гостиница твоего тотемного зверя ипопо, — хрюкает он и валит меня на широченную постель. В «Hotel Hippo Buck» мы полночи занимаемся классическим сексом. Энди предпочитает миссионерскую позицию «глаза в глаза», а я позу наездницы, что вполне сочетаемо.

Следующим утром на местной airstrip садимся в двухмоторный самолётик компании «Fly 540». Потом пересадка в Найроби, ещё час полёта, и мы оказываемся в знакомом аэропорту «Moi International» в Момбасе. На этот раз не едем в «The English Point Marina», а направляемся на North Coast. Добираемся до Mtwapa. The person living in the area was «mtu wa hapa» in Swahili; this loosely translates to «he who lives among us». Здесь выбираем себе коттедж в аренду, благо что есть из чего выбрать. Останавливаемся на домике, поблизости от которого обретаются разнообразные рыбные заведения. Больше всего меня привлекают ресторан «La Marina» на 4th street mtwapa и расположенный на берегу океана «Monsoons Restaurant». В последнем сидим вечером за столом с видом на океан, поедаем морепродукты и запиваем пивом «Tusker». Энди принимается размышлять; делает он это вслух, на русском языке с вкраплением английских слов. Надеюсь, что сей язык не знаком тем, кто нас слышит.

— Путинский режим сейчас, в десятые годы, достиг терминальной стадии. Иногда ужасный конец длится долго и превращается в ужас без конца, особенно если dead body по глупости затащили в реанимацию. Такой труп может сильно нагадить, уничтожить Россию, начать мировую войну… Fuck! Выиграть войну, естественно, не может; но может превратить всех русских в злодеев и убийц. Проигрывая, труп готов уничтожить весь мир.

— Энди, ты думаешь у них деменция? — хихикаю я.

— Да. У тех, кто обитает за зубцами… — говорит он и, встретив мой непонимающий взгляд, уточняет: — За кремлёвскими зубцами деменция поселилась давно и навсегда.

Поделиться с друзьями: