Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Эва чего хватил! – хохотнул хозяин. – У меня отродясь тисса не водилось. Кто ж его просит в харчевнях? Мы не аристократы какие! Ты б еще воды попросил!

– Тогда пива! – буркнул Гильза.

– … Но однажды, – продолжил тот, кто назвался Фрэном, – эти мерзавцы из королевского флота во время рукопашной достали меня во-от таким вот зазубренным палашом.

Он раскинул руки и смахнул со стола пустую бутылку.

– В том мире, где я обретался вольным ландскнехтом, король брал во флот самых отборных негодяев, чтоб им пусто было! И когда идти вперед мне стало проблематично, я задумался: а не поискать ли мне нашего лекаря? Что удивительно, лекарь сам ко мне прибежал, аж в припрыжку:

видимо, друзья расстарались – из тех, кто еще оставался в живых! А может, этот прохвост уже прикинул, что самое время записываться в мои наследники! Я уж, было, обрадовался: настоящий лекарь, в столице учился! Сейчас заштопает меня, как старую куклу – и я снова смогу шинковать своим тесаком этих мерзавцев. А лекарь смотрит на мою ногу и говорит: нукась, поверни так, поверни эдак! Это, говорит, у вас то-то и то-то (а что – я так и не разобрал, так как их птичий язык не понимаю, а знаю лишь человеческий язык и богохульный). А потому, говорит, братцы, держите-ка его покрепче… И друзья мои старые-добрые как схватят меня – и пошевелиться нельзя! Да я и не пытался – из меня к тому времени почти вся кровь уже убежала и впиталась в благословенную нашу палубу. А лекарь, не спеша так, открыл свой саквояжик, достал оттуда ножик, пилку и – тяп-ляп – мигом меня вылечил!

И в довершение своей истории Фрэн водрузил прямо на стол обмотанную грязными тряпками культю. От той немедленно потянуло изрядным зловонием.

– М-да, – произнес Хитрук, сообразив, что зря теряет время с этим разговорчивым ветераном. – Хозяин, бренди и грудинку герою за мой счет!

– Спасибо, господин! – довольно произнес Фрэн. – Это я к чему говорю: поменьше вы к нашим лекарям обращайтесь. Бутылка доброго бренди – куда лучшее лекарство, чем ланцет самозванца!

– Спасибо за совет, старина, – сыщик взял свою кружку и вылез из-за стола.

После дыма дешевого табака спертый воздух харчевни на секунду показался ему прямо-таки альпийской свежестью. Но только на секунду: он уже подсаживался к мрачному старику с обвисшей зубочисткой во рту.

– Как поживаете, благородный? – поинтересовался Хитрук. – Я поранил руку и хотел бы найти поблизости лекаря. Не знаете ли хорошего?

– Какой я вам благородный, господин?! – зло проскрипел старик. – Никогда меня не называли благородным, так пусть и перед смертью не дразнят! Как был жалким мелким торговцем, так и подохну! Руку он повредил, видите ли, и тут же ему лекаря подавай!

– Мне пришлось познакомиться с вражеской шпагой, старик! – запальчиво воскликнул Хитрук, и Гильза поперхнулся пивом. Правда, это было довольно посредственное пойло, которому парень предпочел бы выдохшееся разливное с Земли.

Проходивший мимо старика хозяин замер на месте, с интересом наблюдая за развитием беседы.

– А не пришлось ли тебе познакомиться с геморроем, катаром желудка, язвой, черной падучей, желтухой, подагрой, мигренью и грудной жабой?! – издевательски спросил старик, и его зубочистка выпала изо рта.

– Н-нет пока, – пробормотал Хитрук, вставая.

Хозяин расхохотался, словно ему только что рассказали отличный анекдот. Старик трясся от негодования, и Гильза опасался, как бы его не схватила какая-нибудь из описанных им болячек.

– Не сердитесь, у господина Эзауруса всегда плохое настроение, – весело заметил хозяин. – Но поверьте, он всех нас переживет! Он из такого мира, где старички по триста лет коптят небо!

– Не сомневаюсь, – желчно отозвался сыщик и плюхнулся напротив того, кого он принял за прокаженного.

Когда Гильза присмотрелся, он понял, что струпья на лице и руках – это следы страшных ожогов. Из-под его зубочистки текла тоненькая струйка крови. Хитрук нервно побарабанил пальцами по грязной

крышке стола: ему явно не хотелось опростоволоситься в третий раз.

– Господин, – предупредил из-за спины хозяин, – не старайтесь зря: Марко – юродивый и глухонемой в придачу. Если вас интересует что-нибудь в нашей дыре, спросите лучше у меня…

Хитрук оглянулся на хозяина. Это выглядело как издевательство: в зубах тот сжимал длинную тонкую зубочистку!

– Вы, наверное, уже слышали мой вопрос про лекаря… – насупившись, произнес Хитрук.

– О да, господин! – с готовностью кивнул хозяин. – Только сразу видно, что вы прибыли к нам издалека: никому из местных и в голову не придет искать лекаря в виду последних обстоятельств…

– А что это за обстоятельства? – поинтересовался Хитрук, сразу поняв, что и хозяин, несмотря на свою зубочистку, совсем не тот, кто ему нужен.

– О, это очень странные и ужасные обстоятельства, – протирая грязной тряпкой кружку, с охотой начал объяснять хозяин. – А все дело в том, что с месяц уже, как здесь объявился злой колдун из неведомых миров. А может, он и сам Дьявол, кто его знает! Во всяком случае, инквизиторы верещат так, словно их всех принялись вдруг щекотать черти…

– Точно, хозяин, в точку! – Фрэн из своего угла громогласно кашляющее расхохотался.

– И что же это за колдун? – спросил Хитрук.

– Говорят, он наводит страшную порчу на всех, кого увидит… Да много чего говорят. Но что уж точно, так это то, что он разрывает свежие могилы! А ведь Инквизиция совсем недавно запретила всем лекарям добывать из могил покойников для богопротивных опытов! И, конечно же, подозрения сразу же пали на лекарей. Так что те сидят теперь ниже травы тише воды, отказываются от практики и стараются быть у всех на виду – не дай бог, кого из них поймают за чем-то подозрительным. Ну а уж того, кого поймают – поверьте мне на слово, – даже судить не будут.

– Что же с ним сделают?

– Сожгут к чертям собачьим! – проскрипел старик. – Говорят, уже и столб с эшафотом за Магистратом приготовили, и дровишки подвезли… Кхе-кхе-кхе…

Он зашелся в приступе кашля.

В ту же секунду дверь харчевни с грохотом распахнулась, и на пороге показался совершенно ободранный тип в раздавленной шляпе с обвисшими полями. Взгляд его был безумен, а в зубах он сжимал… Нет, не соломинку, не зубочистку – рукоятку кинжала с обломанным клинком!

– Я порезался, черт меня подери! – заорал он. – Ну, хоть здесь, в этом проклятом гадюшнике, найдется хоть один смелый лекарь?!

– Я, я знаю одного хорошего лекаря! – словно безумный, вдруг ни с того ни с другого завопил Хитрук. – Только он потребует приличной платы за свои услуги!

– А-а-а!!! – зарычал незнакомец и схватил сыщика за плечо. – Пойдем, покажешь мне этого проклятого лекаря!

Хитрук едва успел бросить хозяину пару монет и поманить за собой Гильзу.

Посетители харчевни удивлено проводили взглядом странную троицу.

– На черта он спрашивал, где лекарь, если и сам знает, – пожал плечами хозяин, разглядывая монеты и продолжая размазывать тряпкой грязь по кружке. – Впрочем, кто поймет этих богатых господ…

А из дымного угла харчевни, почти невидимый в своем черном одеянии, быстро поднялся и направился вслед за ушедшими худощавый юркий человек в надвинутой на глаза шляпе.

2

Они и без того быстро шли по улице, а незнакомец все подталкивал Хитрука – туда, в сторону городских ворот. В грязном закутке у городской стены они, наконец, сбавили шаг. Незнакомец с отвращением выплюнул рукоятку кинжала, на конце которой виднелись следы запекшейся крови.

– Какого черта? – воскликнул Хитрук. – Как ты узнал, что я здесь?

Поделиться с друзьями: