Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Да уж, знаю. Запах стоит на весь коридор.

— Будете поблизости — милости прошу.

— Спасибо. И вот ещё, Малькольм: то, что я говорила насчёт Дункана…

— Я нем как могила.

В кабинете уже сидел Макьюэн.

— Привезли нам сувениры? — спросил Фокс.

Шеф только фыркнул в ответ и спросил, что творилось в его отсутствие.

— Тихо, как на рыбалке, — ответил Малькольм. Кофейный аппарат притягивал его, но кофе там не оказалось. Фокс подумал о том, чтобы снова спуститься в столовую, но заметил пакетики с чаем и решил повременить. Он вскипятил воду, но обнаружил, что нет молока. Малькольм посмотрел на часы. У Нейсмита

на сегодня нет оправданий: ни ночных бдений, ни снежных бурь. Приедет через четверть часа как миленький.

— А у них там, в RBS[26], есть свой «Старбакс», — сообщил Макьюэн.

— Но мы-то не RBS.

— Бог миловал.

— Как конференция?

— Скука смертная.

— Уличные беспорядки этим летом запланированы?

— Парочка святейших пророчит, что да. Безработица… смятение… страх перед будущим… недовольство растёт, а выхода пока не видно… Плюс кучка экстремистов в качестве взрывателя.

— Погромы в Эдинбурге. Интересно на это посмотреть.

— Раньше такое часто бывало. Они толпой вываливали на улицы и вели себя как звери.

Малькольм покачал головой:

— Сейчас другие времена, Боб. Даже когда они пикетируют дом главы банка, то стараются ничего не запачкать и приходят с готовыми плакатами. Ни тебе драк, ни разрушений, ни лестных граффити. Вот они — нынешние эдинбургские экстремисты.

— Дай бог, чтобы ты оказался прав. — Макьюэн трижды чихнул и потянулся за телефоном. — Всё же эта твоя простуда и до меня добралась.

— Счастлив поделиться, — съехидничал Малькольм. — Правда, меня уже понемногу отпускает.

Явился Нейсмит. С пакетом, полным молока и кофе. При виде покупок Фокс восторженно показал ему два больших пальца. В ответ Джо протянул открытую ладонь — для получения денежных средств. Была пятница — день расплаты за кофейные поставки. Малькольм сделал вид, что ничего не заметил, и занялся бумажной рутиной. От адвокатов поступили документы по делу Хитона: копии свидетельских показаний с кучей дополнительных запросов и заметок на каждом листе. Часть достанется Каю с Нейсмитом, а самые лакомые кусочки он оставит себе. Ещё через полчаса в офис неспешной походкой вошёл Кай: правда, при виде босса он несколько оторопел и разом утратил всю свою беспечность.

— Часы отстают, что ли? — рявкнул Макьюэн.

— Прошу прощения, сэр, — ляпнул тот. И потянулся за кружкой: Нейсмит уже наливал ему кофе. Кай откуда-то извлёк газетку и положил перед Фоксом. — Третья страница. Фото топлес, кажется, нет, но взглянуть всё равно стоит.

Так, посмотрим, о чём тут повествует утренний «Скотсмэн»… Статья на целый разворот. Фотографии самого Брогана, роковой яхты, Джоанны Бротон и отца её Джека. Все снимки довольно старые, кроме одного: Гордон Ловатт на пресс-конференции. Написано много, а дело нехитрое. Компания Брогана владела кучей земли и другой собственности в городе. Но долги росли. Броган по уикендам превращался в отважного морехода: его яхта, стоимостью в целый миллион фунтов, стояла на причале в Саут-Куинсферри. Жена Брогана — владелица процветающего казино «Оливер», а тесть — весьма состоятельный «местный бизнесмен в отставке, известный своим благородством». Прочитав это, Фокс улыбнулся и поднял взгляд от газеты. Кай наблюдал за ним.

— Ничего нового, — прокомментировал Фокс.

— А может, нового ничего и нет. Телик утром смотрел?

Фокс помотал головой.

— Тело так и не нашли. На палубе валялась бутылка дорогущего вина и таблетки: снотворное, прописанное жене… — Кай прервался на

осмотр фото. — Вот это, я понимаю, жена! Только что же она нашла в лысеющем пузатом магнатике, интересно знать…

— Тут пишут, что парочка жила в пентхаусе одного из домов, принадлежащих компании.

— Три последних этажа в новом доме у парка Инверлейт, — отозвался Кай. — Тогда об этом во всех газетах трубили: самая дорогая квартира в Шотландии.

— Была самой дорогой — до этого чёртова кризиса.

— Не думаю, что леди от этого сильно пострадала, — папочка ведь под рукой.

— Но вот вопрос: почему он своего зятька не выкупил?

Тут Нейсмита прорвало:

— Вы — как две старые сплетницы со свежим выпуском «Хита»[27].

Телефон Фокса зазвонил. Это была Инглис:

— В коридоре в два.

Фокс повесил трубку и торжественно похлопал рукой по куче бумаг.

— Что тут мне? — спросил Кай, и Фокс подвинул к нему одну стопку.

— И мне давай. — Ещё одну стопку Нейсмиту.

— Ты себя-то не обделил, Малькольм? — ухмыльнулся Кай.

— И снова нам — всё самое интересное, — подхватил Нейсмит.

— Такова жизнь, — ответил Малькольм и вышел вон.

Энни уже ждала его в коридоре. Она стояла, облокотившись о стену, спрятав руки за спину и скрестив ноги.

— Их отозвали.

— Неужто?

— Дело Брека закрывают. — Каменный голос и такое же выражение лица.

— Причина?

— Приказ сверху.

— От кого?

— Малькольм. — Она посмотрела на него в упор. — Всё, что мне позволено вам сказать, — мы больше не нуждаемся в помощи вашего отдела.

— Именно так вам велели это преподнести.

— Малькольм…

Он сделал шаг к ней навстречу, но Инглис уже развернулась и пошла к себе в кабинет, чуть опустив голову. Она знала, что Фокс смотрит ей вслед, и рассчитывала, что он поймёт этот жест. Женщина, которая только что по чужой воле совершила не самый приятный поступок.

В обед он отлучился из офиса. Сделал крюк через столовую, надеясь встретить там Энни, но безуспешно. Фокс с неохотой покидал парковку. У него теплилась надежда, что его место никто не займёт, но ясно было, что шансы фактически равны нулю.

Малькольм ехал, посматривая в зеркало заднего вида, — это уже вошло у него в привычку. Никаких чёрных «астр» или зелёных «ка». Минут через десять он остановился возле казино. Саймон снова стоял за барной стойкой, болтая с миловидной крупье, пока её коллега несла вахту за столом с блек-джеком, оккупированным двумя завсегдатаями. Сегодня казино жило только за их счёт.

— Я же сказал — нужно разрешение босса. — Саймон узнал Фокса.

— Вообще-то вы это сказали моему коллеге. Мы с мисс Бротон уже обо всём договорились. Кстати, я опасался, что вы сегодня закрыты — в знак траура…

— Это же не ядерная война.

— Вот и славно — значит, не зря ехал…

Саймон взглянул на него:

— И что, она разрешила вам просмотреть записи?

— Совершенно верно, субботнего вечера. Позвоните ей сами, если не верите.

Оба знали, что никаких звонков не будет. С одной стороны, у мисс Бротон сейчас и без того забот по горло; с другой, бармен — слишком мелкая сошка, чтобы беспокоить хозяйку когда вздумается. Но ведь Саймон не хотел, чтобы стройная блондинка по ту сторону барной стойки об этом узнала. И вот уже Малькольм, довольный собой, в сопровождении бармена шёл в специальную комнату, поздравляя себя с заслуженной победой. Он заверил парня, что не отнимет у него много времени.

Поделиться с друзьями: