Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Контрразведка. Охота за кротами
Шрифт:

После этих жестких слов вербовщик уставился жабьими глазами на россиянина, пытаясь понять по его лицу реакцию на главный козырь в начатой игре грубой компрометации.

– Так я и не понял: вы дарите мне эти доказательства красивого времяпрепровождения с вашим агентом или пытаетесь шантажировать ими?

– У нас не один экземпляр. С пленки мы в случае надобности сможем их размножить.

– Ну тем более подарите эти мне. Могу даже заплатить за проделанную работу, химикаты и фотобумагу, – поиздевался Николай.

– Смел, очень смел, как я погляжу, – съязвил Зенчук.

– Да, я уже никого не боюсь. Ваши фотографии

не компромат, а доказательство того, как американская разведка не жалеет своих дам, таких милых и нежных, толкнув их в объятия инфицированного СПИДом «русского медведя», – спокойно ответил Ветров, надеясь на соответствующую реакцию, и она пошла бурно и смешно.

– Сволочь, что-о-о? – Опять Зенчук растянул это короткое местоимение.

– А ничего. Я обречен, поэтому никого и ничего не боюсь. А теперь жду, когда начнете вербовать. Хотя после такого вашего хамского вступления я еще подумаю, как себя вести, – ответил Ветров.

После достойного ответа он взглянул сначала на «брата», а затем на Зенчука, у которого постепенно стали краснеть щеки и побледнели уши. Как показалось Николаю, у Майкла мясистые уши даже несколько отвисли, как лопухи в знойный июньский полдень.

– Что с вами, господа хорошие? У мужчин все поступки должны быть исполнены мужества, как бы судьба их ни трепала, – продолжал издеваться Николай.

– А ты знаешь, – Майкл разгорячился, – ты знаешь, что ты в капкане? Кто знает, где ты находишься, с кем проводишь время? Ты сейчас живой, а через мгновение будешь мертвым. И никто не узнает, где могилка твоя… Так, кажется, поется в одной из ваших песен?

– Так оно так, однако я помню и другие слова, слова из справедливой прозы: люди, желающие внушить ужас, тем самым показывают, что они трусы. Кое-что и у меня для вас есть, если нашла коса на камень. – И он быстрым движением руки достал зажигалку – точную копию гранаты-лимонки. – Давайте-ка лучше мирно разойдемся, а то ваши требухи могут оказаться на этой люстре. Думаю, сейчас наиболее подходящий момент у вас для моей вербовки. Господин Брокман не одобрит вашу безголовую для разведки затею. Ваша сотрудница по вашей вине стала неизлечимо больна.

* * *

Как только Николай вернулся к теме болезни, на него вновь уставились выпученные глаза горе-вербовщиков. Оба почему-то впали в ступор после упоминания о чуме двадцатого века. Они сидели отрешенные, тупо глядя в пространство.

Зенчук вдруг словно очнулся и елейно процедил сквозь зубы, перейдя на джентльменское «вы»:

– Николай, вы что, правда больны?

– Здесь у меня с вами полная откровенность.

– Чем же вы можете доказать? – последовал дурацкий вопрос.

– Последствиями и результатами анализа крови у Сюзанны и, конечно, у тех, кто тоже баловался с нею после меня. – Майор бросил цепкий и презрительный взгляд сначала на Зенчука, а потом на обезумевшего «брата». Они находились в полной прострации.

Не знал точно Ветров, но по реакции янки мог догадываться, что у Сюзи – сотрудницы или агента ЦРУ – в «гостях» поочередно после той памятной обмывки рубанка успели побывать и ее «братик» – Боря, и главный «вербовщик» – Майкл, не однажды попадавший, как потом выяснилось, в подобные скандальные истории. Именно поэтому знаток советских проблем после СССР стал заниматься югославскими делами. Руководители ЦРУ не рискнули вновь

отправлять облезлого кота к московским мадоннам, предварительно запугав его больными СПИДом путанами, которых злые чекисты якобы специально выращивают в стране «березового ситца» для подстав американцам.

«На сей раз я попал, как муха на липучку. Что я наделал?! Бедная наша Сюзанна», – досадовал про себя Майкл, бросая колючие взгляды на голубоглазого и рослого блондина-россиянина, спокойно собирающего фотокарточки и с брезгливым безразличием укладывающего их в конверт.

– Как я понял, вы их мне дарите на память о бурно проведенной ночи. Думаю, для Сюзи у вас найдется еще одна копия – или нет?

– Не трогай фотографии, оставь конверт и нас в покое, – взвыл Зенчук.

– В таком случае – «Гуд-бай, май диэ френдс».

Николай медленно поднялся с кресла и направился

полубоком к выходу, держа в руке «гранату». Такая поза давала возможность боковым зрением наблюдать за действиями американцев. Поравнявшись с дверью, он для усиления воздействия своего розыгрыша, бросил презрительно:

– Запомните, придурки, я уже никого не боюсь, бойтесь вы. Скоро страх вас достанет.

Он специально акцентировал внимание двух одураченных и посрамленных вербовщиков на неизлечимой болезни. Хлопнула дверь. Оба янки вздрогнули, как от плетки, стегнувшей их неожиданно и больно.

* * *

«Вот вляпался в историю! Начнется разбирательство, выгонят, как собаку бешеную. Я же только начал карьеру в разведке. Майкл уже сколотил капитал, что ему! Он жизнь свою уже сделал», – скулил про себя «братик» Борис.

Майкл тоже искал выход. Искал и не находил, потому что в таком идиотском положении его невозможно было найти – он понимал, что весь разговор записан на магнитофон помимо его воли.

– Джек, неужели это правда? – обратился Майкл к напарнику, до недавнего называвшего себя Борисом.

– Я думаю, чистейшая… так смело он действовал… бедная Сюзанна.

– Сюзанна, Сюзанна – ты думай о себе.

– А что думать? Дело сделано, – заметил Джек. – Я у нее тоже был.

Майкл приложил указательный палец к губам, а голову обожгла мысль: «Теперь и у меня, и у супруги могут быть проблемы со здоровьем».

– Сволочь, подонок, русская свинья! Где он подхватил эту болезнь «зеленой обезьянки»? – неслись проклятия в сторону двери. Майкл застыл и как-то тупо уставился на конверт с компрой. Теперь этими фотографиями можно было скомпрометировать только бедную коллегу перед родственниками и друзьями.

Примерно такой диалог мог состояться на конспиративной квартире ЦРУ между Джеком и Майклом.

Как проходила воспитательная беседа Брокмана с двумя несостоявшимися вербовщиками, неизвестно. Но дней через десять в местной прессе прошло сообщение об отъезде двух американских дипломатов – Майкла Зенчука и Джека Краммера («брата» Бориса) – на родину – в Соединенные Штаты. Исчезла из временно закрытого магазина и Сюзанна, которой, наверное, пришлось походить по докторам и пережить страх за свое здоровье. За все прегрешения в жизни надо платить при посещении спектакля-драмы. У каждого человека под шляпой или шляпкой – свой театр, где часто развертываются драмы более сложные, чем те, которые созерцались на сцене жизни – эмоции усиливаются переживаниями о своем здоровье в несколько раз.

Поделиться с друзьями: