Конвой. Схватка без правил. Возвращение не предусмотрено. Ультиматум
Шрифт:
Взревели тормозные двигатели, транспорт затрясся на мощных струях. Его падение стало замедляться, и вскоре последовал довольно чувствительный удар, а потом скрип демпферной системы. Судно качнулось в последний раз, его двигатели начали терять обороты. Солдаты зашевелились и принялись избавляться от страховочных ремней.
К тому моменту, когда опустился широкий трап, «корсары» уже построились для высадки.
– Ничего, что мы спали возле двери, – заметил Чивас. – Зато теперь выйдем первыми...
Трап щелкнул стопорными устройствами, и Новак первым сошел на землю, махнув
Тем временем от кромки леса уже спешили большие военные бронемашины, раскрашенные маскировочным рисунком.
Когда они подъехали ближе, из кабины одной из них выпрыгнул майор в обмундировании зеленого цвета и, подойдя к Новаку, протянул тому руку.
– С прибытием, капитан Новак, – сказал он. – Ох! Ну и жесткая же у вас перчатка!
– Извините, сэр, не успел снять. В какой транспорт нам грузиться?
– Вот в этот «бушер». – Майор указал на восьмиколесное чудовище с бойницами по обоим бортам. – Его водитель знает, куда вас везти, так что увидимся уже вечером.
– Есть, сэр, – кивнул Новак. Затем повернулся к построившимся «корсарам»:
– Первый взвод садится с правого борта, второй – с левого. Бойницы не открывать. Если вопросов нет, то – вперед!
Бойцы не медля полезли в бронированный салон, а капитан обошел машину и забрался в кабину, втащив следом штатный «МС».
– Здравия желаю, сэр, – поздоровался водитель, морской пехотинец в зеленом, как трава, комбинезоне. Если бы не эмблема, Новак принял бы его за «лесовика», как называли специальные подразделения лесных следопытов.
– Привет, я капитан Новак, – представился он и подмигнул из-под тяжелого забрала.
– Рядовой Хьюит.
– Как тут у вас обстановка?
– Не очень хорошая, сэр, – ответил Хьюит, запуская двигатель, который засвистел турбинами, словно транспортный вертолет. – Ваш костюмчик как нельзя кстати, – добавил он, поглядев на полный комплект штурмовой брони, которую вместе со шлемом тащил на себе Новак.
– Это так, только здесь, похоже, жарковато...
– В лесу да – влажно очень. Но у вас в этой штуке, наверное, климат-функция есть?
– Есть, но на особый комфорт рассчитывать не приходится.
– А это те самые стрелы, сэр? – указал водитель на правую руку капитана.
– Да, спеллер называется. Шесть выстрелов – шесть трупов.
– Ну... – Водитель покачал головой и, тронув машину, добавил: – Про пушку я вообще не спрашиваю...
«Бушер» тронулся с места и стал легко разгоняться по гладкой поверхности посадочной площадки. Было видно, что ее соорудили не более двух дней назад. По краям поля еще оставались нагромождения счищенного грунта и расщепленные стволы деревьев. В нескольких местах эти баррикады имели широкие бреши, от которых начинались путаные дороги, прорубленные в непроходимых прежде джунглях.
«Бушер» нырнул в одну из таких брешей и поехал по изрытой колесами земле. Придорожные деревья задевали машину оголенными ветвями, а колючие лианы, брызгая соком, чертили на бортах замысловатые узоры.
– Как выберемся из охраняемой зоны, окна придется закрыть, – заметил водитель и показал на рычаг, опускавший на стекла бронированные шторки-жалюзи.
– А
охранная зона большая?– Пока три километра, – ответил Хьюит. – А потом начинается бардак. Два дня назад одного нашего водителя убили. Прямо через шторки – снайпер из электромагнитного ружья.
– Так тут же, вроде, и места нет для снайпера. – Капитан показал рукой на непроходимые заросли.
– Это не здесь, это в долине. Тут река неподалеку, так там невысокий кустарник...
– А здесь что бывает? – не успокаивался Новак, чувствуя, что водителю есть что рассказать.
– Обстрелы, – пожал тот плечами. – Если бы не керамическая сетка на бортах, меня бы давно сожгли.
«Бушер» качнулся на очередной колдобине, и брызнувшая из лужи вода выбросила на стекло несколько огромных насекомых. Сороконожки, водяные тараканы, зеленые прыгуны с острыми как бритва лапами – все это произвело на капитана Новака неизгладимое впечатление.
– Много здесь всякой ядовитой гадости? – тут же спросил он.
– Хватает. Правда, мы нашли урайские инструкции по безопасности, но там всего с десяток жуков и несколько змей, а ведь тут этих видов тысячи.
– Это точно, – согласился Новак, наблюдая, как насекомые пытаются удержаться на бронированных шторках и цепляются в них своими уродливыми членами. – Мины на дороге часто ставят?
– Не очень. У меня датчик плотности, – Хьюит указал на небольшой экран. – Так что если кто на дороге покопается, я увижу.
– А вдруг фугас на дереве?
– Фугас – другое дело, – согласился водитель, – но только фугасы они не ставят. Я так понимаю, что база у них слишком далеко находится. Ее уже целую неделю ищут, но пока никаких результатов.
Объезжая огромное дерево, которое уходило к самым верхним ярусам тропического леса, машина сделала поворот и покатилась под гору.
– Ну вот и выехали их охраняемой зоны. Теперь за нас никто не отвечает, – заметил водитель и, повернув рычажок, закрыл шторки. Новак сделал то же самое со своей стороны, и теперь им остались лишь узкие смотровые щели.
Чтобы шофер мог видеть руль и педали управления, под потолком кабины зажегся тусклый фонарь.
Висевшая с его стороны портативная рация вдруг захрипела, и чей-то безразличный голос, преодолевая помехи, произнес:
– "Белка", в районе Больших Деревьев замечены чужие...
– И ты мне об этом так спокойно говоришь? – с грустной иронией отозвался Хьюит.
– Я их обстрелял и сообщил на базу...
– Обстрелял, – со вздохом повторил водитель. – Ладно, будем начеку.
Передача окончилась, свистящий шум исчез.
– Наблюдатель с вертолета докладывал, – пояснил Хьюит. – Возле Больших Деревьев нас может ждать засада.
– Это далеко?
– Километров семь. Под этими деревьями довольно сухо и никакого кустарника – мы будем как на ладони. А стрелять им будет удобно с опушки – там, где снова начинается чаща.
– Ты меня предупреди метров за триста до выхода на открытое место. Возможно, мы преподнесем им сюрприз.
– Как скажете, сэр. Я не против.
– Ну вот и хорошо. – Капитан включил внутреннюю связь: – Мальцев, Ламберт!