Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Силезцы ее не отдадут за него! — воскликнул он взволнованным голосом. — Разве они его не знают? Да и кто не знает этого безбожника, который каждый год берет другую жену и кроме того имеет любовниц, которых ему доставляет Кохан… Нет, не отдадут!

— Но при дворе говорят, — прервал Грошек, — что архиепископ, раньше чем выступить в роли свата, удостоверился в их согласии! Все в один голос об этом говорят…

— А что он сделает со своей любовницей, с этой жидовкой, — спросил Мацек, все более и более волнуясь; — а также со своим сынком, полу-евреем полу-Пястом?.. — Боюсь, что еврейку-то он оставит про запас, — объявил Грошек. —

Говорят, что он сильно к ней привязался и без нее не может ни одного дня прожить…

— Однако! — прервал его староста в гневе, ударив кулаком о стол. — Еще одна ему понадобилась! Еще одна! Ведь он уже продал королевство в венгерскую неволю… Зачем ему еще сын?

Стоящий с ним Ян из Чачи, пробормотал:

— Венгерцы не допустят его жениться… Они мастера на это. Безрукая Елизавета и без пальцев сумела все запутать и испортить…

Мацек медленно бормоча что-то, возвратился к своей скамье. Грошек, досыта наевшись и хорошенько выпив, вытирал усы полой грязного кафтана. Наступило короткое молчание, и все задумались.

Староста немного остыл и решил не выдавать своих чувств.

— Ты рассказываешь, — произнес он, — что поговаривают о свадьбе?

— И как еще! — подтвердил Грошек. — Ее хотят отпраздновать громко и пышно, чтобы забыть всякое воспоминание о свадьбе с Рокичаной, которой они стыдятся…

— Что же там говорят о нас? Ты не слышал? — спросил Боркович. — О письменном обязательстве, которое мы друг другу выдали? Я сам доложил королю…

Он знает о нем, но не обращает на него внимания… Я слышал при дворе, будто ему объяснили, что в этом ничего опасного нет, что это лишь обеспечение на случай нападения грабителей…

Мацек ничего не ответил.

Возможно, что он еще дольше расспрашивал бы посла, но в комнату поспешно вошел Скура, что-то шепнул на ухо старосте, и не успел он окончить, как на пороге появился Вержбента, о котором был именно разговор и упоминали, что он находится в Кракове.

Мацек с ним никогда не дружил, потому что опасался его и не мог привлечь на свою сторону. Вержбента был в большой милости у короля, который относился с доверием к этому серьезному человеку, с твердым, решительным характером. Достаточно было взглянуть на него, чтобы почувствовать уважение; он держал себя с сознанием своего достоинства и не принадлежал к числу тех, которых можно подкупить сладкой лестью.

При его появлении в комнате, Боркович вскочил в замешательстве со своего места и начал делать какие-то знаки сыну и брату.

В действительности столовая, в которой они находились, вовсе не была приспособлена для принятия такого знатного гостя. С самого утра в ней перебывало множество народа, а челядь, хоть их и было много мужчин и женщин, неряшливо исполняла свои обязанности и забывала убрать со столов и привести все в порядок.

На помятых скатертях, сомнительной чистоты, стояли миски с костями и с оставленными остатками еды, недопитые кубки пива, крошки и куски хлеба, кувшины и разная посуда. В комнате был полнейший беспорядок, как на постоялом дворе после кормежки… Несколько скамеек стояло поперек комнаты, несколько лежало на полу перевернутыми… Огромный пес, незаметным образом прокравшись в комнату лапами опирался о стол и вылизывал чашки.

Боркович, с сознанием своего достоинства, стараясь вызвать на лице приветливую улыбку, шел навстречу гостю. Брат и сын позвали слуг. Вержбента медленно, не оглядываясь по сторонам,

а погруженный в свои мысли, приближался к старосте.

— Простите, ваша милость, — произнес Боркович немного грубовато, — хоть это и мой дом, но я тут, как на постоялом дворе, а поэтому у меня ни красоты, ни благоухания не найдете. Я был солдатом и не отвык от простых обычаев.

— Ладно и так, — равнодушно ответил Вержбента, — самое главное, что я вас нашел, а остальное для меня не важно.

Староста предложил прибывшему место на скамье и сам уселся рядом. В этот момент в комнату вошли слуги и служанки, присланные братом, и с шумом начали убирать со столов и выгонять собак палками. Поэтому трудно было вести разговор, и Боркович, после некоторого размышления, пригласил гостя в соседнюю комнату.

Но и там оказался полнейший беспорядок: постель не убранная, на скамьях и на полу в беспорядке валялась одежда. Хозяин покраснел от гнева и в душе проклинал своих слуг.

Они уселись на скамейке.

— Я сюда приехал прямо из Кракова, — медленно начал Вержбента; — король велел передать вам привет.

Мацек наклонил голову и тихо произнес:

— Бай Бог ему у нас как можно дольше царствовать.

— Король охотно расспрашивал о Великопольше, — продолжал гость, — но я немного мог ему сообщить, потому что у меня самого скудные сведения. Скорее вы или ваш дядя Бенко могли бы ему об этом донести.

— Я и сам, по заключении этого письменного соглашения, собирался к его милости, — произнес Боркович. — Я хотел лично доложить об этом деле королю, но у старосты столько работы, что ему удалиться нельзя. Бенко стар и медлителен; вся тяжесть лежит на мне, а в лесах и по проезжим дорогам постоянные нападения, много грабителей и их надо наказывать железной рукой.

Вержбента слушал внимательно.

— Однако вы найдете кого-нибудь, кто вас заменит, — произнес он, — и приедете на свадьбу короля.

Воспоминание об этом снова так сильно взволновало Борковича, что он с трудом сдерживал себя, чтобы не выдать своего чувства.

— Какую свадьбу? — спросил он, притворяясь удивленным.

— Должен вам сказать, что король, наконец, уступил просьбам всех и согласился жениться.

— Еще один раз, прервал Мацек.

— Он не стар, — сказал Вержбента.

— А обещанная Людовику корона?

— Вы знаете, что в записи поставлено условие: если б у него не было потомства.

— Помоги ему Бог! — возразил Боркович. — Но король не особенно молод и если подберет по своим годам, то не будет иметь потомства, если же ему дадут молодую…

Он не окончил и покачал головой.

— Ему сватают силезскую княжну, Ядвигу, — произнес Вержбента.

Мацек пожал плечами.

— Что мне сказать? Дай им Бог счастья, хотя я на это мало надеюсь.

— Сохрани его Бог от зла! — произнес Вержбента. — У меня самые лучшие надежды.

После минутного молчания он прибавил:

— Советую вам поехать в Краков и явиться к королю. Некоторые люди могли иначе понять ваше письменное соглашение и представить его королю в невыгодном для вас свете; вы сами объясните ему, что оно было необходимо, и он увидит, что в нем ничего угрожающего нет…

— Ведь там написано, что мы обещаем быть верными королю, — воскликнул Боркович; — но я знаю о том, что у меня враги… Бессовестные люди в состоянии все облить грязью и могут представить самого невинного человека, как преступника.

Поделиться с друзьями: