Король Иоанн
Шрифт:
Входит гонец.
Гонец
Где мой принц?Людовик
Я здесь. Какие вести?Гонец
Граф Мелен В сраженьи пал, но убедил пред смертью Вельмож английских вновь отпасть от вас. Отряды, посланные вам в подмогу, Погибли все на Гудвинских песках.Людовик
БудьГонец
Кто б это ни был, Сказал он правду, государь.Людовик
Итак, Сегодня ночью сторожить усердней! А утром поднимусь я раньше солнца, Чтоб снова в битве счастье испытать.Уходят.
СЦЕНА 6
Открытое место в окрестностях Суинстедского аббатства.
С разных сторон входят Бастард и Хьюберт.
Хьюберт
Кто там? Ответь скорей, не то - стреляю!Бастард
Я свой. Ты кто?Хьюберт
Из войска англичан.Бастард
Куда идешь?Хьюберт
А что тебе за дело? Я у тебя о том же мог спросить.Бастард
Как будто Хьюберт?Хьюберт
Угадал неплохо. И своего готов признать я в том, Кто распознал мой голос в темноте. Но кто же ты?Бастард
Да кто тебе угодно! А если хочешь быть любезным, думай, Что я Плантагенетам не чужой.Хьюберт
Ах, память, память! Вместе с ночью темной Ты подвела меня. Прости, храбрец, Что речь твою и голос твой знакомый Мой чуткий слух не сразу распозналБастард
Не извиняйся, брось! Какие вести?Хьюберт
Я все брожу под черным сводом ночи И вас ищу.Бастард
Скорее говори.Хьюберт
Любезный сэр! Черны, как эта ночь, Ужасны, тягостны и скорбны вести.Бастард
Показывай мне смело эту язву. Я ведь не баба, чтоб лишиться чувств.Хьюберт
Боюсь, не отравил ли короля Один монах: его почти безмолвным Оставил я, чтоб вас предупредить И чтобы вы могли во всеоружье Беду, на нас нагрянувшую, встретить.Бастард
А что он пил? Кто пробовал питье?Хьюберт
Я вам сказал - один монах, злодей, Который тут же сам издох от яда. Король - в сознаньи. Выживет, быть может.Бастард
Кого же ты оставил с королем?Хьюберт
Как, вы не слышали? Вернулись лорды, И с ними Генрих, наш наследный принц. Его величество по просьбе принца Их всех простил. Они сейчас при нем.Бастард
Не шли нам непосильных испытаний, О небо грозное! Умерь свой гнев! Знай, Хьюберт, нынче ночью, проходя По отмелям линкольнским, половина Моих солдат была приливом смыта. Я спасся на коне, хотя с трудом. Веди же к королю меня: боюсь, Не умер бы до моего прихода.Уходят.
СЦЕНА 7
Сад в Суинстедском аббатстве.
Входят принц Генрих, Солсбери и Бигот.
Принц Генрих
Нет, поздно; яд уже в его крови, И светлый мозг, - который, говорят. Души бессмертной хрупкая обитель. Туманится и страшным бормотаньем Предсказывает горестный конец.Входит Пембрук.
Пембрук
Наш государь еще владеет речью. Он верит: если вынести его На свежий воздух, яд уже не будет Так сильно жечь, и муки облегчатся.Принц Генрих
Перенесите в сад его скорей.Бигот уходит.
Он мечется?Пембрук
Как будто стал спокойней, Чем был при вас. Сейчас он пел тихонько.Принц Генрих
Обманчива болезнь! От сильных мук В нас чувства притупляются, и смерть, Что истерзала нашу оболочку, Ее бросает и теперь незримо На дух наш ополчается: рои Причудливых видений жалят, ранят, Кидаясь на последнюю твердыню В неистовом порыве. Странно мне, Что смерть поет, что я сейчас птенец Больного лебедя, который смерть Встречает скорбным гимном, слабым вздохом Органных труб, успокоенья песней Измученному телу и душе.Поделиться с друзьями: