Король на площади
Шрифт:
— Как ваше имя?
Привалившийся плечом к косяку наемник отозвался не сразу. Спросил подозрительно:
— Чего ето?
Я с усилием проглотила непроваренный комок каши.
— Меня зовут Эмма. А вас как?
— Зачем вам? Ну, допустим… Горон.
Я задумчиво облизала ложку. Спросила небрежно:
— Горон, а вы серьезно думаете выбраться из этой заварухи живым? — и принялась доедать краюшку хлеба, неспешно запивая ее медовиком. Тот оказался заправлен бренди — уж и не знаю, от щедрот ли Горона, или наемники таким напитком и пробавлялись. На мой внутренний счет «десять» наемник все же не выдержал:
— Угрожаете вашим дружком, что ли?
— Угрожаю?
…Пальцы оглаживали края чашки. Очень острые. С размаху ударить в кадык… не перережет, но дыхание перехватит, закашляется… выдернуть из-под себя табурет, ударить, втолкнуть в камеру, задвинуть засов и…
И что дальше? Пробежаться по всему подземелью, зовя на помощь во весь голос в надежде, что кто-нибудь наверху меня услышит?
— Тогда к чему вы ведете, а, дамочка?
Заинтересовался-таки.
— Вы же знаете, кого именно вас наняли похитить.
Так будет хорошо, не обвиняем: не ВЫ похитили, а вас НАНЯЛИ… Хотя кто этого Горона знает — может, наоборот следует давить, обвинять и приказывать? Или улещивать, сулить и обещать? Двигаемся вслепую…
— Ну, знаю. И чего?
— Исчезновение персоны такого масштаба не останется без последствий. Те, кто организовывал похищение, наверняка выйдут сухими из воды, свалив все на исполнителей. А вот исполнители, — я ткнула в его сторону ложкой, — как раз навряд ли выкрутятся. На мель-то легко залезть, да трудно слезть! Да еще вопрос — останетесь ли вы вообще в живых, — чтобы лишнего не наболтали.
Глаза Горона сузились настолько, что окончательно превратились в щелки. Я добавила наугад:
— Ведь обещанные деньги-то вам до сих пор не заплатили?
— А откуда… С чего ето вы взяли, дамочка?
Я пожала плечами.
— Да все просто: тогда бы вы забрали деньги и ушли. Вы же наемник, а не тюремщик, Горон. Вам не нравится быть тюремщиком. Иначе бы вы пошли сейчас вместе со всеми глумиться над королем.
Горон повернул голову в профиль. Тяжелая выступающая челюсть, нос сломан не единожды. Поглядел в темный коридор. Когда вновь обернулся, на потрескавшихся бледных губах появилась не понравившаяся мне улыбочка.
— С чего вы ето взяли-то? Может, мне просто нравитесь вы. Вы, я смотрю, дамочка аппетитная, — взгляд его пробежался по моему телу, особо задержавшись на груди. — А ваш дружок-король сейчас очень-очень занят и помешать нам не сможет!
Ох… О таком развитии событий я и не подумала. Хоть и должна была. Вряд ли Горон в благодарность за пользование моим… аппетитным телом решит вытащить это самое тело из тюрьмы. Я поднесла к губам почти пустую кружку, подыскивая ответ. Сказать — только попробуйте? Могу ведь и спровоцировать. Запугать местью Силвера — так он короля мысленно уже в могилу закопал и камнем сверху придавил. Так что придется вернуться к нашим табуретам…
Горон продолжал:
— Видать, шибко хорошо вы его ублажаете, раз он бросил своих высокородных шлюшек за-ради уличной художницы! Вы, случаем, не ведьма, а, дамочка? Вон ведь тогда поцеловали его, а он возьми и оживи!
— Ну… — многозначительно улыбнулась я кружке. Пусть лучше считает меня ведьмой; ведь всем известно, что колдуньи могут не только усилить мужскую силу, но и свести ее на нет. Кажется, не я одна сейчас прощупываю почву: Горон ведь ни словом не возразил про деньги и про дальнейшую свою судьбу — видно, и сам об этом уже размышлял. — Силвер
из тех, кто никогда ничего не забывает; ни плохое, ни хорошее, — добавила я ему пищи для раздумий. Очень надеясь при этом, что у Горона имеется, чем думать.— Ну вот, опять вы меня запугиваете, дамочка…
Звук приближавшихся шагов. Охранник выпрямился.
— Эй, Горон, приказано привести туда королевскую девку!
Горон поглядел на меня. В мутно-зеленоватых глазах — ни капли чувств. Как и в низком голосе:
— Ну что, дамочка, и вам тоже пора.
Я допила последние капли и сунула ему миску с кружкой. Очень надеясь при этом, что охранник не заметит пропажи ложки. Вставая, попыталась шевельнуть табурет, чтобы оценить его тяжесть, и вдруг рассмеялась. Горон глянул с подозрением:
— Вы чего ето?
— Да так… — и продолжая нервно посмеиваться над собой, пошла по темному холодному коридору. Хороша бы я была, если б попыталась его поднять!
Табурет оказался привинчен к полу.
Видимо, у местных тюремщиков уже имеется некоторый опыт.
Глава 16
В которой все готово
Все было готово.
Перо. Бумага. Чернила. Двое свидетелей. Один наверняка законник, второй — представитель Единого храма. Силвер нисколько не сомневался, что эти свидетели — не первый попавшийся на улице стряпчий и не юный аколит, похищенный прямо со службы; недаром оба кутались в плащи с низко надвинутыми капюшонами, дабы зоркий королевский глаз не мог их опознать. Как далеко распространилось предательство в его серебряном Ристе? И не он ли сам, увлекшись игрой в поддавки с Финеаром, в этом виноват?
В комнате обнаружилась еще одна предательница: сцепив у груди пальцы, на него смотрела Милена.
— Ну как, — спросил он приветливо. — Теперь ты наконец удовлетворена?
Милена сверкнула глазами и отвернулась, пробормотав что-то.
— Ответь мне только на один вопрос, — продолжал он. — Почему, Милена?
Женщина, не глядя на него, упрямо молчала. Сидевший в кресле Финеар произнес с укоризной:
— Не стоит так уж сердиться на свою любовницу, Силвер! Мы просто привели ей неопровержимые доводы, почему она должна оказывать нам всяческую помощь и содействие.
Силвер задумчиво и оценивающе посмотрел налево. На горевшую жаровню, на разложенные в зловещем порядке щипцы, лезвия, иголки и прочие любопытные инструменты. Финеар проследил за его взглядом и улыбнулся:
— Нет, разумеется, не эти! Эти доводы предназначены для тебя, мой упрямый кузен. Мы просто собирались поведать ристовскому королю, каким это удивительным образом на протяжении стольких лет дама умудряется сохранять свою красоту и свежесть неизменными…
— Милорд, вы же обещали! — негодующе воскликнула Милена, но Финеар продолжил, словно не слыша:
— Кровь младенцев, не попавших под благословение храма, кровь невинных девиц, неосторожно гулявших в безлюдном месте без присмотра старших родственников. Ты ведь знаешь, для чего ее используют в объявленной тобой запретной магии?
— Милена, это правда? — спросил он негромко. Женщина смотрела куда угодно: на стену, под ноги, в сторону, только не на него. — Милена!
Она вздрогнула и наконец встретилась с ним взглядом.
— У тебя было достаточно средств, сил и времени, — произнес Силвер ровно, — чтобы уехать из Риста далеко-далеко. Ты же знаешь, я бы не стал тебя преследовать, даже если б однажды узнал об этом. Но ты предпочла остаться и предать своего короля.