Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Король ничего не решает
Шрифт:

Анди отвёл глаза, Вера опять посмотрела на Ричарда, он вернул себе часть уверенности, и смог ответить ровно:

— На самом деле, он никогда не утверждал, что его камень натуральный. Он его просто хвалил, пытался задвигать про его свойства, но когда покупатели поняли, что камень подгулявший, его не стали даже слушать, а просто с позором выгнали.

Вера кивнула:

— Пусть придумает красивое высокотехнологичное название, проведёт испытания и сравнит по свойствам свой материал с разными натуральными.

— У нас нет такой практики, —

качнул головой Ричард.

— Ну пусть придумает. Я потом секретарю надиктую список… Правда, я изучала только для металлов эти вещи, но для камня, я думаю, сойдёт на первое время, потом придумаем более актуальную систему. Анди! Не филонь. Давай замутим свою лабораторию, с искусственным камнем и прекрасными лаборантками? Все будут к нам возить свои пробы, мы будем им сертификаты выдавать, за денежку.

Анди неуверенно открыл рот, но всегда готовый Ричард заговорил раньше:

— Я с удовольствием этим займусь.

— Вам заняться нечем? — усмехнулась Вера. — Подайте идею новатору освистанному, ему надо как-то реабилитироваться, и доказать всем, что дураки таки они, а он изначально был непонятым гением. Если докажет, и его творение действительно окажется не хуже, чем натуральные конкуренты, я соглашусь на фонтан из искусственного камня.

На лице Ричарда засветилось предощущение прибыли, он спросил:

— И искусственный камень очень удачно войдёт в моду?

Вера усмехнулась и качнула головой:

— Если он хорош, он сам по себе войдёт в моду, а я буду работать с отважным новатором, умеющим добиваться своего. А если камень фигня, то он сгинет в безвестности, тоже сам по себе. Удача любит победителей, не наоборот.

Ричи улыбнулся как хищник, наконец-то чувствуя под ногами твёрдую почву, изобразил почти цыньянский поклон и сообщил:

— Пойду работать, и пусть удача меня полюбит.

— Успехов, — с улыбкой кивнула Вера, он послал Анди дерзкий взгляд и убежал. Анди тихо рассмеялся, погрозил Вере пальцем:

— Умеешь ты мотивировать, святая Вера.

Она улыбнулась и заиграла громче, наконец-то вспомнив песню:

— Это ли не то, что бывало со мной? Это летний дождь встал над миром стеной.

Анди рассмеялся громче, взял ещё блинчик, достал блокнот и стал уточнять миллион вопросов, которые они уже обсуждали, а теперь у него появилась новая информация и надо думать дальше. Вера играла, пока не устала, потом отдала тай-бу Анди и сама взяла блокнот и блинчики, и в таком виде их нашёл генерал Рональд, появившийся в дверях в сопровождении десятка солдат в красно-чёрном.

Его появление привлекло столько внимания, что затих весь зал — сначала вошла пара солдат, встала по бокам от двери, потом вошли ещё двое, и потом только генерал. Он осмотрелся, отдал одному солдату пальто, второму — шляпу и перчатки, подошёл к Вериному столу и остановился молча, похожий на памятник влюблённой мужской снисходительности, утомлённой женским легкомыслием. Вера улыбнулась:

— Доброе утро. Чаю?

Рональд обвёл тяжёлым взглядом весь

левый ряд, задержавшись на некоторых лицах, посмотрел на Веру и ровно сказал:

— Вероника, дорогая, я слишком долго вас искал, так что на чай времени нет. Нам нужно многое обсудить, найдите для меня минуту, если вам не сложно.

Анди встал и вежливо улыбнулся:

— Мне тоже пора, работы много. Основное мы обсудили, остальное пока терпит. Спасибо за чай, я напишу, — он поклонился по-цыньянски, набросил куртку и быстро ушёл, забыв тай-бу, Вера вздохнула и стала её паковать, кивнула Рональду на лавку напротив:

— Присядьте, это две минуты.

Он сел, немного расслабился и чуть тише сказал:

— Я надеюсь, вы простите мне некоторую спешку. Нам нужно поговорить о вашем новом назначении. Вы поняли хоть что-нибудь из того, что я тогда говорил?

Вера кивнула с невинной улыбкой:

— Вы решили сделать генералом кавалерии человека, который не умеет ездить верхом.

— Что? — он поражённо рассмеялся, посмотрел на неё с надеждой, что она шутит, — серьёзно? Вы правда не умеете? Сколько вам лет?

Вера закатила глаза:

— Очень смешно.

— Простите, — он смеялся, пытаясь делать вид, что ему стыдно, Вера делала вид, что её это цепляет, он веселился ещё больше.

— В моём мире на лошадях не ездят, я их вообще за всю жизнь видела раз пять.

Рональд изо всех сил изображал сочувствие:

— Не расстраивайтесь, я вас научу. Можно прямо сейчас, у меня есть два часа и великолепная лошадь.

Вера затянула завязки и попыталась закинуть тай-бу на плечо, она соскользнула, и если бы не Рональд, успевший придержать снизу, ударилась бы о стол. Вера послала ему благодарный взгляд и сказала:

— Я должна узнать у секретаря, есть ли у меня время сейчас. Если есть, то я с удовольствием.

— Вы не боитесь лошадей, я надеюсь? — он встал и взял у неё инструмент, она улыбнулась:

— Нет, я лошадей очень люблю, но обычно я их люблю на картинках, — он рассмеялся, она допила чай и посмотрела на командира охраны: — Я в кабинет, — он кивнул и остался сидеть, она достала амулет-трубку и посмотрела на Рональда: — Я вызову телепортиста, пойдёте со мной?

Он кивнул и жестом отпустил свиту, красно-чёрные солдаты синхронно кивнули и пошли на выход. Вера вызвала группу, из прорези маски командира на неё посмотрели глаза Эрика, она сказала:

— Мне нужен телепорт в кабинет.

Он жестом отдал приказ телепортисту, смерил взглядом Рональда, потом посмотрел на Веру, она отвела глаза.

7.43.3 Рональд приглашает на верховую прогулку

Телепортиста она узнала в лицо, но имени его не помнила, он спросил, готова ли она, получил подтверждение и переместил их в приёмную кабинета министра Шена. Группа осмотрелась и исчезла в телепорте, Вера улыбнулась секретарю:

— Утречко, брат Чи. Расскажи мне, какие у меня планы на сегодня?

Поделиться с друзьями: