Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Король Проклятых гор
Шрифт:

Когда приехали на место, командир группы, посланной на разведку в деревню Тунре, рассказал, что поначалу в деревне был напряг из-за их появления, особенно после того, как они начали расспрашивать местных о переходе и о том, кто и как занимался снабжением бандитов в горах, но потом народ постепенно успокоился и начал охотно делиться сведениями, подогретый дармовой выпивкой. Всю зиму местные недоумевали, куда подевались офицеры чокнутого командира, которые осуществляли все контакты с внешним миром, и почему они вдруг перестали забирать заготовленную для них провизию.

Дело в том, что осенью, когда разбирались

с бандой, в спешке работягам, обслуживающим переход, никто ничего объяснять не стал. Им просто сказали, чтобы они спускались вниз и до весны сюда и носа не показывали. Эта недоработка и привела к тому, что население деревушки всю зиму гадала о том, что случилось наверху, да выдумывало одну историю нелепей другой. Вот и пришлось беркам терпеливо объяснять, что, мол, власть наверху поменялась, а они как раз ее представители. И что ничего в плохую сторону не меняется: переход как работал, так и будет работать, да и снабжение будет по-прежнему приносить доход поставщикам. Единственное различие — дети теперь новым хозяевам нужны не будут.

С поставщиками «мяса», кстати, тоже разобрались. Нашли тех, кто поставлял мальчишек солдафону для «корпуса» и тихо прикопали их где-то в лесу, предварительно подробно расспросив о всей их «кухне», о связях, о том, кто их «крышевал» в коридорах власти, а также обо всем, что могло пригодиться в дальнейшем, если все эти ублюдки вдруг начнут создавать какие-либо проблемы.

Я во все эти дела особо не вникал, а лишь терпеливо ждал, посматривая вверх на скалу. Мне было важно убедиться в том, что Краст и Фурлет «фишку секут», во все вникают, ничего важного не упускают, а значит им можно доверять, и я могу сосредоточиться лишь на том, что будет происходить наверху. Ну а потом мы наконец полезли вверх.

Матерь божья! Пользоваться такими подъемниками — это ж сколько удобрений можно собирать в корзинах. Да на таких переходах любой усрётся от страха! Даже тот, кто высоты не боится! Я спросил работяг, которые эти убогие лебедки крутят, как дети не боялись подниматься на этом. Они рассказали, что детям всегда мешки на головы надевали, чтобы они ничего не видели, да еще и связывали по рукам и ногам, чтобы не дергались при пересадке из корзины в корзину. А бывало, что и усыпляющим зельем поили.

Наверху ничего не изменилось — все было так, как мы и оставили полгода назад, только здания потеряли запахи обитаемых помещений. Но это будет быстро устранено новыми обитателями.

За два дня в горы подняли всех, кого и планировали, а также всё, что им понадобится для нормальной жизни и работы. Понаблюдав за тем, как народ осваивается в поселке бывшего «кадетского корпуса», я для надежности проинструктировал всех, чтобы особо не удалялись на восток от основной тропы между бандитскими поселками, и дал команду на спуск. Пора было и в столицу возвращаться, убедившись, что в моем Королевстве жизнь забила ключом. Меньше, чем через месяц, я к ним еще вернусь.

Вернувшись в столицу, я сразу же дал знать Гривису и Эйнраху, что готов к встрече со старейшинами, которые все уже были в Крёйцехе. Я прекрасно понимал — Совет уже давно заседает, и даже мог себе представить, какие бурные дискуссии на нем разворачиваются. Мне оставалось лишь надеяться на то, что меня не заставят ждать несколько дней приглашения на ковер. Если это произойдет, я даже не знаю, какую выволочку устрою этим старпёрам, придя в бешенство. Мозги выносить я им, естественно, не стану, но выскажу им все, что я о них думаю. Я не позволю снова

каким-нибудь престарелым придуркам обращаться со мной, как с мальчиком-самозванцем.

В общем, сам того не замечая, я начал потихоньку себя накручивать, что всегда было для меня характерно. Как бы наша беседа со старейшинами не прошла по схеме: вхожу я в зал и вижу сидящих за столом благообразных старичков с милыми улыбками. И вот один из них приветствует меня:

— Здравствуйте, дорогой Крис!

А я в ответ им кричу:

— Да пошли вы на хрен, козлы старые! В гробу я вас всех видел, пеньки плешивые!! — после чего гордо поворачиваюсь и ухожу за кулисы. Занавес!

Так что я вовремя спохватился и начал себя успокаивать, убеждая себя в том, что все меня любят и желают мне только добра. А всё потому что они теперь знают — у меня есть пистолет! Так стоп, опять я начинаю!!

Вот так я и боролся с собой, пока наконец не плюнул на все это. А потом мне в голову пришла мысль и я начал ее думать: «Серёга», — сказал я себе. — «Твои Срединные горы у тебя никто не отнимет, а все остальное — суета!»

К счастью, урок с Шернихом старейшин многому научил и они не стали тянуть со встречей, назначив ее на следующий день, в 10 утра. В этот раз встреча проходила в зале побольше, столы стояли квадратом, за одной из сторон которого стоял мой стул, а старейшины, получается сидели ко мне буквой «П». На входе в зал я отдал Фурлету кобуру с пистолетом и велел своей хвостатой охране сидеть снаружи возле дверей. Фурлет на это лишь довольно улыбнулся.

Когда я вошел в зал, все уже сидели на своих местах, негромко переговариваясь между собой. Увидев меня, все как один встали и почтительно склонили головы. Ого! Вот уж не ожидал!

— Всем привет! Прошу всех обратить внимание — пистолета у меня с собой нет, поскольку я уверен в том, что наша встреча пройдет в мирной и доброжелательной атмосфере. Как вы уже знаете, мое имя Крис, которое я переделал из прозвища Крыс, но на самом деле меня зовут Сергей, я из другого мира и непонятно каким образом оказался в теле этого мальчика, которого родила Ликуся. Кстати, вы меня не просветите, какое у Ликуси полное имя, а то я как-то раньше не догадался об этом спросить?

— Ликарта Вицентис, — ответила одна из старейшин. Только сейчас обратил внимание, что в зале среди трех десятков старейшин было восемь женщин. Это радует. Значит, здесь не махровый мужской шовинизм!

— Не знаю как у вас здесь принято, но я предлагаю почтить Ликусю минутой молчания. Мне рассказывали, что она была прекрасной мамой!

Охренеть! После этой паузы почти все вытирали слезы. И не факт, что их не было у тех, кто не стал тереть глаза. Вот это отношение к давно уже угаснувшему королевскому роду! Для моего родного мира это было чем-то немыслимым.

— Прошу всех садиться, — обратился я к старейшинам. — У меня еще один вопрос. Я скоро отправлюсь в Срединные горы и буду на могиле Ликуси. Ее надо перезахоронить. Где должна быть ее могила?

— В Королевской усыпальнице, — ответила та же женщина. — Но для Ликуси можно выбрать какое-нибудь особенное место и поставить ей там памятник. Мы подумаем над этим.

— Скажите, пожалуйста, у вас в Совете есть председатель или спикер, ну, в общем, тот, кто обычно ведет ваши заседания? — снова задал я вопрос.

Поделиться с друзьями: