Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ты не можешь спать, потому что волнуешься о нем, – произнесла она, усмехнувшись. – Но я попытаюсь отвлечь тебя.

Николь проворно скользнула по его груди, запустив руки под китель и сняв его с плеч мужчины. Король продолжал целовать ее лицо и шею, пока она расстегивала его рубашку и штаны. Потом он взял ее на руки и сел в кресло, усадив жену себе на колени.

— Я люблю тебя, – прошептал он, когда Николь, освободившись от одежды, села лицом к нему, обняв за шею.

Граф открыл глаза. Кресло стояло перед камином, боком к кровати, и сидящих на нем ему было отлично видно. Слабые отсветы гаснущего огня, падали на обнаженную спину девушки и лицо короля. Виктор сидел с закрытыми глазами, удерживая жену за

тонкую талию. Ее белоснежная кожа мерцала в неясном свете, волосы отливали золотом. Кристиан старался не дышать, чтобы не выдать себя. Супруги тоже не шумели, не желая разбудить его. Комнату наполнял только треск дров в камине и тихие стоны, иногда срывающиеся с губ Николь. Неожиданно, словно почувствовав на себе взгляд, Виктор открыл глаза и посмотрел в сторону кровати, встретившись взглядом с графом. Кристиан замер, король отвернулся и вцепился в подлокотники. Николь вздрогнула и припала к его груди, тяжело дыша. Король не двигался, но ручки кресла отпустил, вновь положив ладони на спину жены.

— Все хорошо? – спросила она, отстранившись и посмотрев в лицо мужа.

— Все замечательно, – он привлек ее к себе, украдкой бросив взгляд в сторону кровати. Кристиан спал, как ни в чем не бывало.

Утром в зале собрались все гости и жители замка. Барон и его младшая дочь стояли среди родни. Маги и княжна заняли места у противоположной стены. Бьянка была в мужском военном костюме и вполне могла сойти за одного из офицеров. Маги были неизменно в своих мантиях. Королю и королеве приготовили два кресла, в которых они уже устроились, ожидая начала разбирательства. По двум сторонам от них стояли генералы Морис и Джонсон. Их холодные отрешенные лица нагоняли на присутствующих больше страха, чем все прочие солдаты, охранявшие вход в зал и подсудных феодалов.

— Барон, – начал Виктор, глядя перед собой, а не на самого барона. – Ваша дочь посягнула на жизнь моего подданного, министра графа Яновского. Я должен наказать ее.

— Ваше Величество, – взмолился несчастный отец, но младшая дочь схватила его за руку и попросила молчать. Бьянка, стоявшая в стороне, заметила, как Генри коротко кивнул, словно одобряя ее действия. Княжна вопросительно посмотрела на Даана. Но маг не придавал большого значения всему происходящему, оставаясь невозмутимым и даже расслабленным. Андор вообще улыбался, что немало удивляло жителей замка, но не его спутников по путешествию.

— Я не могу судить ее, – продолжал король, понимая, что барон не намерен более выступать с замечаниями. – Я отдаю это право самому графу. Пусть он решает, какого наказания она заслуживает.

— Введите девицу, – приказал генерал Джонсон, когда Виктор закончил. Бьянка и Николь переглянулись. Обе девушки уже знали о решении короля, но не знали, как намерен поступить граф.

Солдаты открыли двери, и в зал вошла Айрис. Она была в простом темном платье с распущенными волосами, а единственными украшениями на ней были цепи, соединявшие железные наручники на тонких запястьях. Девушка была бледна и напугана. Она не смотрела по сторонам и медленно шла следом за солдатами, дрожа всем телом.

Бьянке даже стало жаль ее. Она вспомнила, как сама не так давно была в похожем положении, с единственным отличием, ее должен был судить другой король. Николь же, напротив, облегченно вздохнула, разгадав замысел своих возлюбленных. Она посмотрела на Виктора и коротко улыбнулась, но король сохранял прежнюю невозмутимость.

Айрис оставили посреди зала одну. Конвой отошел обратно к двери. Теперь закованная девица предстала перед всеобщим обозрением. Она еще не знала о решении короля и с опаской смотрела на его суровое лицо. Айрис отлично знала, что для Виктора не имеет никакого значения, мужчину он судит или молодую хорошенькую девушку. Бывший принц Вандершира беспощадно расправлялся с врагами и преступниками, никогда не делая скидок на пол, возраст или происхождение. Теперь же она попала в число преступников и с трепетом ожидала его решения.

— Мисс Уорик, –

услышала она его голос и вздрогнула. Тон не оставлял у Айрис сомнений, ей не жить, особенно после того как она узнала от сестры, что граф не просто друг короля, но и его любовник. – Вы совершили преступление против короля и Вандершира. Это навсегда останется с вами, и имя вашего отца немало пострадает от этого, но ваша жизнь зависит не от меня. Жить вам или нет, решит сам граф, которого вы намеревались проучить. Думаю, справедливо будет, если он проучит вас.

Айрис еще ниже опустила голову, хотя очень удивилась такому решению. Это было слишком большим испытанием для ее самолюбия. Поправший ее любовь и честь негодяй будет теперь решать ее судьбу. Она готова была умолять о немедленной казни, но король опять заговорил, и она передумала. Все же голос Виктора очень явно давал понять, что эта казнь может и состояться, а умирать молодой богатой девушке вовсе не хотелось.

— Я хочу услышать от вас последние слова, прежде чем потеряю власть над вашей судьбой, – проговорил король. – Не считаете ли вы мое решение несправедливым?

— Нет, Ваше Величество, – Айрис собрала последние душевные силы и поклонилась. Барон спрятал лицо на груди младшей дочери, не веря, что король или граф сохранят жизнь его глупой старшей дочке.

— Вы справедливы и великодушны, – Айрис гордо вскинула подбородок, взглянув на Виктора. Он неожиданно улыбнулся и кивнул ей.

— Что ж, вы достойная девушка, – сказал он. – Пусть будет милостива к вам судьба.

Он повернул голову и коротко кивнул.

— Просите графа! – приказал Генри. Его зычный голос заставил опять вздрогнуть всех жителей замка. Они с опаской перевели взгляд с вампира на открывшиеся двери. Кристиан вошел, медленно приближаясь к арестантке. Он был жив-здоров, одет в вандерширскую форму генерала, только без фуражки. На бледном суровом лице нельзя было прочитать решение. Только Виктор знал, что ожидает Айрис. Но и он ничем не выдавал этого знания. Николь и Бьянка надеялись на великодушие и самообладание Кристиана. Маги явно заскучали. Родичи пленницы прекратили шептаться, неотрывно наблюдая за графом.

Кристиан не смотрел ни на кого, кроме пленницы. Айрис обернулась и одарила его гордым взглядом, полным ненависти и презрения. Граф остановился в шаге от нее.

— Снимите с нее цепи, – холодно попросил он у конвоя. Солдаты повиновались, освобождая руки девушки. Она, недоумевая, следила взглядом за своим судьей, не веря, что он может просто отпустить ее с миром. Она не простила бы его, не оставила бы попытки отомстить. – Дайте мне плеть.

Ропот прокатился по залу. Но если родные и знакомые барона решили, будто граф намерен выпороть девицу, то солдаты и свита короля сделали совсем другой вывод. Бьянка промолчала, тоже уже догадавшись, чем все закончится. Даан кивнул, подтверждая ее догадку.

— Айрис, – начал граф, получив в руки увесистый кожаный кнут. Девушка с ужасом посмотрела на него. Она, как и прочие, решила, будто Кристиан хочет прилюдно выпороть ее, тем самым еще больше унизив. – Я нанес тебе ужасное оскорбление. У тебя есть право ненавидеть меня, а теперь есть возможность наказать.

Он протянул ей плеть. Она взяла дрожащими руками, еще не до конца понимая смысл его слов и действий.

— Можешь бить меня, пока не устанешь, – он снял китель и опустился перед ней на колени, склонив голову. Все замерли, тоже ошеломленные таким поворотом. Вновь поднялся ропот. Айрис сжимала в руке плеть, глядя на графа изумленным взглядом.

Николь посмотрела на мужа. Его абсолютное спокойствие казалось ей странным, но она ничего не стала спрашивать, вновь взглянув на пленницу и стоящего перед ней на коленях Кристиана.

— Давай Айрис, я это заслужил, – произнес граф, не поднимая головы. Черные блестящие волосы упали на лицо, а голос был полон раскаяния. Девушка отбросила плеть в сторону и упала на колени перед ним.

— Нет, нет, это я виновата, – прошептала она, задыхаясь от слез, и обняла его. – Я люблю тебя, прости меня.

Поделиться с друзьями: