Королева демонов
Шрифт:
— Король Карус! Да здравствует Карус!
Женщина, годившаяся Гаррику в матери, обняла его и поцеловала в губы. Одежды ее были из дорогого шелка, а духи пахли гелиотропом.
— Пожалуйста! — взмолился юноша. Толпа начала просачиваться во дворец, окружая его. Он пытался улизнуть. Лиэйн притиснули к нему.
Двое телохранителей Ройяса с трудом прокладывали путь сквозь толпу. Сам вельможа вместе с Теноктрис присоединились к ним под защитой еще четверых. Вооруженные стражи отгоняли людей от Гаррика и Лиэйн.
— Остальные члены нашей группы будут с нами в скором времени, —
Во дворце раздались крики. Гаррик быстро охватил взглядом внутренние покои. Дворец был выстроен галереей вокруг двора. Королю Карусу такой стиль показался знакомым, но ни в наши дни, ни во времена Старого Королевства его не применяли.
Лиэйн держала Теноктрис за руки и что-то ей говорила, приблизив лицо к лицу старой женщины. Теноктрис выглядела усталой, но тепло улыбнулась, встретившись взглядами с Гарриком.
Ройяс это подметил. Лицо его напряглось, и он продолжил:
— Я должен был первым поздравить вас, мастер Гаррик. Никто из тех, кто наблюдал за вашей битвой — а это ни много, ни мало, почти все население Вэллиса — не сомневался, что к нам вернулся герой прежних времен.
— Герои прежних времен потерпели поражение, — возразил Гаррик, еле шевеля губами. — Нам с вами должно повезти больше. И повезет.
Из окна дворца потянуло дымом. Настоящим дымом: горела древесина и ткань, очевидно, какой-то идиот поджег мебель.
— Вы можете это остановить? — спросил Гаррик у Ройяса. — У вас хватит для этого людей?
— Можем попытаться.
— А где же королева? — удивилась Лиэйн. — Она что…
Со стороны дворца послышались вопли ужаса, потом к ним присоединились остальные тысячи граждан города, и только тогда до сознания Гаррика дошло: что-то не так.
Солнце потемнело. Он поднял голову и посмотрел наверх.
Существо, взлетевшее с крыши дворца, раскинуло прозрачные крылья, по размеру походившие, скорее, на две тучи. Тело — жалкое, небольшое по сравнению с крыльями, — напомнило Гаррику о пауках, висевших в тенетах в углу комнаты в гостинице.
На спине создания восседала женщина совершенной и холодной красоты. Она без всякого выражения смотрела на Гаррика с высоты не менее пятидесяти шагов.
— Будь со мной лук… — прошептал юноша.
Все люди вокруг дворца пали на колени. Один из стражей Ройяса затянул гимн во славу Госпожи.
— Одной стрелой тут не обойдешься, — возразила Теноктрис. — Но сейчас, когда мы выкурили ее из логова, у нас есть время найти верное решение.
Крылатая тварь постепенно поднималась над морем. Крылья трепетали, как у осы, не как у птицы. И долго еще ее было видно в воздухе, летящей на юго-восток.
Шарина ощутила присутствие чужаков, прежде чем услышала их голоса. Она замерла, слыша лишь стук собственного сердца в ушах.
Внутри гигантского дерева слышимость была поразительной.
— Она здесь, — раздался шепот. Это был голос лже-Ноннуса.
В дупле почти не было света, открывалась она вверх где-то высоко, но Шарина сумела оглядеться.
Укрытие было двадцати футов
в диаметре, мебель отсутствовала, если не считать скамьи для спанья из ноздреватой древесины. Странно, но безопасного костровища для приготовления еды не обнаружилось.Но тут до нее дошло: это не дом, а лишь временное прибежище. Охотник не стал бы рисковать, разжигая здесь огонь.
К тому же выход слишком узок: случись пожар, можно и не выйти. Желудок у Шарины болезненно сжался при этой мысли. Она тут же вспомнила тяжелые пожары в Барка Хамлет в прошлые зимы.
— Шарина? — раздался голос лже-Ноннуса. Потом, громче: — Я пришел спасти тебя, дитя. Можешь выйти.
— Она не выйдет, — пробормотал его спутник. Шарина подумала, что узнает его: это был один из людей с корабля. — Даже если она и там.
Девушка оказалась в западне. Существует лишь один выход из дупла баобаба, но здесь ее поджидают преследователи. Дыра наверху слишком мала, чтобы можно было протиснуться сквозь нее.
— Выходи же, дитя, — вкрадчиво произнес лже-Ноннус, отчего Шарина похолодела. — Дикарь, что похитил тебя, не вернется до завтрашнего вечера, если вообще вернется.
Шарина стиснула рукоять пьюлского ножа.
— О, Госпожа, окутай меня своим плащом, — прошептала она.
Странно, призывает Госпожу Милосердную, а сама сжимает оружие. Ладно, помолится она потом, а сейчас… Шарина выхватила нож.
— Да не выйдет она! — снова пробубнил голос. — Лучше нам войти туда и захватить ее.
— Я бы сказал, Краттус, что лучше тебе помолчать и послушаться меня, — зловещим голосом парировал лже-Ноннус.
Затем его голос стал добродушным.
— Там, внутри, довольно темно, и вряд ли ты сумеешь держать факел и обороняться: у девчонки неплохой нож, во всяком случае, был, когда я в последний раз видел ее.
— В таком случае, что же ты предлагаешь? — спросил теперь уже третий мужчина. Голос его звучал устало и раздраженно. Шарине было любопытно, сколько же человек в этой банде.
— Остановимся здесь на ночлег, подождем рассвета, — отвечал Ноннус. — А с рассветом я сумею, с помощью своего магического искусства, сделать так, что в дыре станет светлей. И тогда нам будет легко пробраться внутрь, не пострадав при этом.
— Да уж, не пострадать при этом, особенно тому, кто полезет самым первым, — проворчал третий собеседник.
— Точно, Осан, — прошипел лже-Ноннус, в который уже раз искажая личность человека, которым прикидывался. — И тебе лучше постараться, не то не видать тебе золота королевы, как своих ушей. Или, может, станешь объяснять ей, что испугался ее гнева меньше, чем тупой крестьянки?
— Свое задание я выполню, — ответил Осан. — Я ведь всегда все выполняю, верно?
— Встанем здесь лагерем, — резко бросил лже-Ноннус. — Кратус, пусть у входа постоянно дежурят двое. Утром позаботимся, чтобы это дурацкое происшествие благополучно завершилось, и рванем с этого злополучного острова.
Краттус махнул рукой в сторону второго выхода из дупла.
— Неплохо было бы заблокировать этот выход, воткнуть две дубинки крест-накрест. Даже если у девчонки достанет силы выломать их, треск привлечет наше внимание.