Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королева двора
Шрифт:

– Делаю, – снисходительно кивнула Ксанка.

– А что? Что?

– Меняюсь. Я, Вер, цель поставила и двигаюсь к ней шаг за шагом.

– Какую цель? Ты и так прекрасно выглядишь.

– Кому-то этого недостаточно. – Девушка объяснила беззлобно, будто в какой-то степени уже приняла эту мысль как данность и даже сумела с ней примириться. – Мне нужно стать другой.

– Какой?

– Такой, как она, понимаешь? – Ксанка схватила Веру за руку и заговорила быстро, сбивчиво, будто боялась, что подруга не поймет ее искреннего желания преобразиться: – Чтобы смотреть так же, говорить так же. Чтобы жесты, движения, все-все было, как у нее. Ведь если тебя все это ждет дома, так зачем на сторону смотреть? Он же должен когда-нибудь прозреть, понимаешь?

Верочка осторожно кивнула. Она разрывалась от двойственности охвативших ее чувств. Испытывая искреннюю, глубокую жалость к подруге, она в то же время была уверена в том, что та заслужила

свои страдания. Кроме того, Ксанка заставляла страдать еще двоих людей, один из которых был Верочке по-прежнему не безразличен, и она продолжала желать ему счастья, которое он, безусловно, не мог обрести рядом с женой.

– Ксан, это утопия.

– Почему же? – Губы превратились в тонкую полоску, глаза сощурились, и вдруг, будто и не было этой секундной вспышки гнева, лицо Ксанки мгновенно преобразилось, стало безмятежно спокойным, без единой тени, без какого-либо признака недавнего недовольства. – Видишь, как я могу? – не без гордости спросила Ксанка. – Только что была самой собой, и вот перед тобой уже она – мисс невозмутимость и обходительность. Видишь, я все могу копировать: и взгляд, и походку, и поведение.

– Ксаночка. – Для пущей убедительности Вера дотронулась до руки подруги. – Копия всегда хуже оригинала. Никто не станет приобретать подделку, если владеет подлинником.

Ксанка резко отдернула руку:

– Думаешь, я не смогу стать лучше оригинала? Да я сейчас по улице иду, мужики шеи сворачивают, не веришь?

– Я верю, верю. – Назревала ссора, и Верочка тут же бросилась спасать положение.

– Выходит, Мишка не мужик, что ли? Не видит, какая краля у него под боком спит?

Верочка поморщилась. Как только Ксанка начинала злиться, все ее преображения волшебным образом исчезали, уступая место природной резкости и неотесанности. Нет, Вера не могла согласиться с тем, что подруге когда-нибудь удастся искоренить без следа эту грубоватую манеру общения, но даже если бы это произошло, вряд ли Ксанке посчастливилось бы достичь поставленной цели. Поэтому Верочка только и сказала:

– Разве в этом дело?

– А в чем же еще?

– Знаешь, у Шекспира есть такие строки. – Вера нахмурилась, пошевелила губами, вспоминая, потом продекламировала с грустью:

… За внешний облик – внешний и почет…А зеркало души – ее деянья.И заглушает сорная траваТвоих сладчайших роз благоуханье… [11]

– Значит, моя душа – сорная трава, да? Ну, спасибо тебе, подруга! Не ожидала! – Ксанка смерила Верочку презрительным взглядом и выскочила в коридор. Вера, тут же устыдившись своей откровенности, бросилась за ней, приговаривая на ходу:

11

Уильям Шекспир. «Сонет 69» в переводе С. Я. Маршака.

– Это же образно. Ты пойми, что не во внешности дело! Внутренне надо меняться. Ты считаешь, Мишка без ее прекрасных глаз прожить не может? Он же любит, Ксан! А когда любят, то к душе стремятся.

– И много нашлось охотников на твою прекрасную душу? – Ксанка уже стояла на пороге у распахнутой двери, щеки пылали, глаза прожигали подругу насквозь смесью холода, обиды и недоверия.

– Злая ты, – тихо ответила Верочка.

– А она, выходит, добрая?

– Наверное. – Вера выбрала это слово, хотя в душе ни капли не сомневалась в том, что избранница такого хорошего, такого замечательного во всех отношениях Миши должна быть ангелом. Да и тот опыт общения с Диной, который у нее имелся, никак не мог характеризовать балерину с плохой стороны.

– Все равно я лучше. – Ксанка даже ногой топнула, как ребенок, пробующий все способы получить желаемое и испытывающий настоящее отчаяние от бесплодности этих попыток.

Бесплодность своих попыток переубедить подругу осознавала и Верочка, но все же предприняла последнюю:

– Ксан, отпусти его.

Ксанка выскочила за дверь как ужаленная. Бросилась вниз по лестнице, не дожидаясь лифта, и, лишь пробежав несколько пролетов, откликнулась:

– Да пошла ты со своим Шекспиром!

Верочка лишь головой покачала и вернулась домой. Это была их первая крупная ссора, и также впервые она не испытывала ни малейшего желания догонять подругу и сглаживать углы. Уж если классику не удалось ничего объяснить, разве есть у нее надежда?

Ксанка выскочила из подъезда, размазывая по щекам злые слезы. Остановилась на крыльце, вытащила из сумочки пудреницу, взглянула на себя в зеркало. Нет, теперь нельзя себе позволить разгуливать по улицам с красной, распухшей физиономией. Она всегда должна следить за собой и выглядеть безукоризненным совершенством. Она докажет,

что Верка ошибается и ничего не смыслит ни в мужчинах, ни в жизни. Все-таки интеллигентность не приводит решительно ни к чему хорошему: погрязла в какой-то придуманной книжной романтике и считает, что разбирается в любви. Шекспир, сонеты, классика… Тьфу! «В любви, как на войне, все средства хороши». Вот это классика! И Ксанка уже на тропе войны. Она и солдат, и генерал, и стратег. И у нее есть прекрасные шансы выиграть не только сражение, но и всю битву до конца, тем более она обладает таким важным оружием, как дочь, в которой папочка души не чает. А уж если прибавить к этому такую значительную артиллерию, как привлекательность и сексуальность, то врагу ничего не останется, как вывесить белый флаг.

Осознав свою женскую сущность и начав ею пользоваться, Оксана и по прошествии двадцати лет с момента того разговора не переставала считать внешний облик прекрасным оружием для достижения целей. Жизнь доказала, что если иногда подобная схема и дает сбой, то осечки становятся лишь исключениями, подтверждающими правила. Мужчины падки на круглые коленки, глубокий вырез и томный взгляд. И уж если партнер жаждет лишний раз взглянуть на все это, то ради заключения выгодной сделки Оксана не преминет предоставить ему такую возможность.

Она еще раз перечитала записи в ежедневнике, просмотрела адреса, потом набрала номер офиса. Как обычно, не здороваясь, отдала распоряжение секретарю:

– Узнай, можно ли перенести встречу с застройщиком на вторую половину дня. Меня устроит в четыре. И еще скажи, есть ли у «Новой линии» салоны в районе Хорошевки?

В ответ трубка попыталась что-то возразить, но:

– Я прекрасно знаю, что больше всего образцов выставлено на Смоленке. Но если я задаю вопрос, будь любезна ответить, договорились? Выполняй, я жду. – И через пару минут: – Да, записываю. Первый Боткинский проезд? Что это они в глушь такую забрались? Там хоть есть на что посмотреть, или одно старье стоит? Ладно, поеду взгляну. С застройщиком договорилась? Ждет в 16.00? Хорошо, буду. – Она уже собиралась дать отбой, но:

– Оксана Андреевна, все-таки по поводу сирени…

– Знаешь, если не найдешь белую, можешь остановиться на любой другой. Цвет, в конце концов, не имеет решающего значения.

Оксана закончила разговор и захлопнула ежедневник с чувством глубокого удовлетворения. Теперь, если не тащиться по пробкам на Смоленку, а заехать в ближайший салон конкурента, то до встречи с застройщиком можно успеть на укладку. Убьет сразу двух зайцев: и на мужчину произведет должное впечатление, и к вечернему мероприятию будет готова должным образом. Женщина снова села за руль. Она была чрезвычайно довольна собой. Почему-то способность регулировать мелкие детали и планировать собственное время радовала Оксану больше, чем умение на равных с мужчинами вариться в котле российского бизнеса, в котором хватало и змей, и акул, и пиявок. Самым важным в современном сумасшедшем мире была способность соответствовать задаваемому ритму жизни, существовать в бешеной пульсации большого города, ощущая себя не песчинкой в вихре времени, а неотъемлемой частью огромного мегаполиса. Конечно, никому не могла повредить, вернее, даже оказывалась полезной, временная остановка, вроде той, что Оксана сделала сегодня у Левитана. Но замедлить бег позволялось лишь для того, чтобы на скорую руку передохнуть, впитать в себя несколько благородных капель культуры, получить поверхностные представления о других областях жизни и поспешить дальше по своим делам. Как известно, кто не успел, тот опоздал.

Оксана никуда опаздывать не собиралась. Она давно уже хотела выкроить время, чтобы присмотреться к образцам мебели, выставленной в салонах основного конкурента. Итальянские фабрики, в своей массе, придерживались классического стиля, и люди, охочие до чего-нибудь высококачественного, но вместе с тем современного и оригинального, испытывали немало трудностей в подборе обстановки. Оксане необходимо было видеть, с кем сотрудничают конкуренты, какую продукцию предлагают покупателям, чтобы, в свою очередь, найти и занять ту нишу, которой еще нет на рынке. Подобные трюки она проделывала не раз, да и не она одна. Любой грамотный бизнесмен интересуется, чем занимаются коллеги, и делает необходимые выводы из полученной информации. Оксана и сама, беседуя с зашедшим в салон клиентом, бывало, интуитивно чувствовала, что перед ней засланный казачок, и тогда старалась немного приврать, назвать завышенную цену и показать старые каталоги. Так что ее предстоящий визит в один из мебельных магазинов сети «Новая линия» был обычной рутинной работой, которая не всегда интересна, которая часто откладывается до последнего, но при этом продолжает требовать исполнения. Конечно, секретарь была абсолютно права: салон на Смоленке являлся самым крупным, и поход туда мог стать гораздо более результативным, но отнял бы больше времени, которым Оксана не располагала. К тому же магазин, в который она теперь направлялась, мог оказаться ничем не хуже.

Поделиться с друзьями: