Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королева и волкодлак
Шрифт:

Тогда я ничего не знал об эфирных телах, но эти ее слова почему-то запомнились. А вот Арта они чрезвычайно взволновали.

«Как бы узнать, правда это или нет? — повторял он снова и снова. — А если правда, то что для этого надо сделать?»

В конце концов мне это надоело, и я решил снова попытать счастья. Панель открылась так же легко, как и в первый раз. Вверх уходила винтовая лестница. Взяв свечу, я поднялся по ней и уперся в дубовую дверь — тоже без замка. Арт устроился парой ступенек ниже и ждал, изнывая от нетерпения.

Времени прошло немало. Наверно, я перетрогал всю дверь сверху

донизу, но она так и осталась запертой.

«Наверно, эту можно открыть только заклинаниями», — уныло предположил Арт.

«Или надавить сразу в двух местах», — возразил я.

«Или в трех. Или в пяти».

«По-твоему, у Элии три руки?» — я начал ощупывать дверь двумя руками на уровне женского роста.

И вдруг она открылась!

«Ты запомнил, куда нажал?» — Арт вскочил и чуть не полетел вниз.

«Запомнил, не волнуйся».

Мы вошли в комнату — довольно большую всю в черных драпировках, и первым, что бросилось в глаза, оказались две книги на деревянных подставках, одна в черном переплете, другая в красном.

«Как ты думаешь, какая нам нужна? — я остановился в замешательстве. — Жаль, Лэрга об этом ничего не говорила. Не тащить же обе. Может, я буду листать, а ты посмотришь?»

«Подожди, — остановил меня Арт. — Уже светает, а Элли поднимается рано, иногда затемно. Как бы не застала нас здесь. Дождь вряд ли закончится в ближайшие дни. Придем завтра после полуночи и посмотрим».

Но следующей ночью удача решила, что и так уделила нам слишком много внимания. Нет, в комнату мы попали и книгу пролистали, но явно не ту. Я переворачивал страницы черной, а Арт, сидя на столе, проглядывал, что там написано.

«Зелья, заклинания, наговоры, привороты, отвороты, — вздохнул он, когда я закрыл книгу. — И ни слова о фамильярах или эфирных телах. Думаю, надо забрать красную и прямо сейчас отвезти Лэрге».

«Подожди, — засомневался я. — Это не лучшая мысль. Лэрга сказала, что Элия не должна ни о чем догадываться. А если мы украдем книгу, она сразу все поймет. Лучше придем завтра, и ты просмотришь вторую».

Арт согласился, но все пошло не по плану.

«Элия куда-то утащила Мари, — сказал кот, когда пришел ко мне следующей ночью. — Уже давно. Очень может быть, что они в черной комнате. Поэтому… открой панель и подожди здесь».

Он поднялся по лестнице, и я услышал его мысль, обращенную к Марии:

«Мари?»

Хотя Арт и сказал, что я могу слышать только те мысли, которые обращены непосредственно ко мне, это оказалось не совсем так. То, о чем он думал про себя, мне действительно было недоступно, но вот его разговоры с Марией я слышал прекрасно. И вопль «нет!» уловил даже снизу, из конюшни. Однако больше ничего.

«Мари там, с Элией, — мрачно сказал Арт, спустившись вниз. — Хорошо, что я проверил. А ведь Лэрга нас предупреждала. И, подозреваю, Элия сейчас тоже в жабе, поэтому Мари больше ничего и не сказала. Чтобы та не услышала».

«Как это — в жабе?» — не понял я.

«Ведьма должна постоянно поддерживать с фамильяром телесную связь. Гладить, брать на руки, обнимать. А еще она может на короткое время выйти из своего тела и войти в тело фамильяра».

«Две души в одном теле?»

«Да. И, скажу

тебе, Иттон, это очень неприятно. Даже не знаю, с чем сравнить. Ну… как будто у тебя под кожей что-то шевелится. Наверно, у Элии не слишком клеится с Арнисом. Может, потому, что из-за дождей он не видится с Мари. А может, и правда ее связь с фамильяром ослабла. Но как бы там ни было, нам туда сейчас нельзя. Придется отложить до завтра».

«Скажи, Арт, ты надеешься, что Лэрга поможет тебе вернуть тело? Настоящее тело?»

«Да, надеюсь, — он ответил не сразу. — Но, если честно, мне грустно будет расстаться с Мари. Я… привязался к ней за это время. Если Лэрга поможет нам обоим, она вернется домой, в свой мир. А если кому-то одному… то это, наверно, еще хуже».

«А может, ты влюбился в ее эфирное тело? — поддел я. — Как Арнис?»

«Может быть, — не стал отрицать он. — Я специально прибежал в лес, чтобы посмотреть на нее. Думаю, ты не будешь спорить, что она прекрасна».

«Не буду, — я пожал плечами. — Но… ты же слышал, что говорила Лэрга? Под флёром даже старуха кажется прекрасной юной девушкой. На самом-то деле она наверняка не такая красотка. Да и что толку с этого эфирного тела, которое ничего не чувствует и живет всего каких-то пару часов?»

«Я все понимаю, — Арт сердито щелкнул зубами, вылавливая под шерстью блоху. — И дело не только в эфирном теле. Мы разговариваем с ней и… В общем, я не знаю, как объяснить, Иттон. У меня было много женщин, я был влюблен, и не раз, но… ни к одной не испытывал ничего похожего. Это что-то такое… теплое. И мягкое. И неважно, что она жаба».

Почему-то я снова подумал об Ирессе и повторил его слова: теплое и мягкое. Да, именно так и было. И появилось сразу, как только ее увидел.

«А та женщина, в которую я был влюблен… Ярика… Я приходил к ней все это время. Просто чтобы увидеть. Она думала, будто я какой-то приблудный кот. Кормила, гладила. И знаешь, я понял, что смирился. Даже если вдруг снова стану человеком, все равно она замужем. И, кстати, завела себе любовника. Ладно, — вздохнул он. — Раз так все случилось, пойду спать. До завтра».

На следующий день удача то ли окончательно от нас отвернулась, то ли, наоборот, наконец улыбнулась. Утром Элия отвезла книгу в Хранилище. Теперь нам было в нее не заглянуть, но зато ее могла взять Лэрга. А еще дождь прекратился, и мне пришлось вернуться в хижину. Когда Элия приехала туда, я заметил, что она чем-то сильно встревожена, да и выглядела так, словно не спала несколько ночей. Превратила жабу в эфирную красавицу и ушла обратно в хижину, сказав, что собирается вздремнуть. Это было мне на руку: я смог без помех поговорить с Марией.

Арт не ошибся: Элия действительно ночью принесла ее в черную комнату и вошла в ее тело, чтобы упрочить связь. А еще Мария рассказала о том, что по пути в лес им встретилась Лэрга.

«Элия разговаривала с ней очень дерзко, — сказала она. — Прозрачно намекала, что скоро та перестанет быть Верховной, что ее время прошло, поэтому лучше бы ей помалкивать. Но мне показалось, Элия чем-то то ли напугана, то ли обеспокоена. Она вернулась такой из Хранилища, когда отвезла книгу. Может, Кайвин рассказал, что Лэрга спрашивала его насчет душ для фамильяров?»

Поделиться с друзьями: