Королева Кандеса
Шрифт:
— Почему она так поступила? — громко поинтересовался он. Тинблад рассмеялся.
— Вы пытаетесь предугадывать нашу Амандеру? — Он покачал головой. — У нее в крови слишком много огня, вот что. Очевидно, она увидела шанс захватить Сарто, вот и воспользовалась.
Покачал головой и Гарт.
— Женщина, которую я знаю, не смотрела бы на Сарто как на приз для захвата. Она бы думала о нем как об обузе, и была бы счастлива от него отделаться. И если он пленник, почему он так спокоен? — Сарто стоял, скрестив руки, и спокойно ждал, пока Венера закончит свою беседу. Он
— Внимание! — Венера воздела пистолет, и Гарт было решил, что она вот-вот выстрелит вверх. Она, впрочем, уже приковала внимание всех поблизости и теперь в этом уверилась. — Буридан осажден! — крикнула она. — Наш древний дом окружили люди Сакруса. Мы не можем вернуться туда.
Гарт быстро откликнулся:
— Что нам делать? Они сделали ход быстрее, чем мы предвидели.
Она угрюмо кивнула:
— Очевидно, их наземные силы движутся, чтобы окружить тросы подъемников — те, то есть, до которых смогут дотянуться.
— Большинство наших союзников на Большом Спайре, — сказал он. Если Сакрус изолировал их здесь наверху, в городе, то с организацией сил внизу им придется полагаться на сохранистов и немногих ясно мыслящих лидеров, таких, как Мосс.
На момент эта мысль наполнила Гарта надеждой. Если Венеру на этом этапе оттеснят на второй план, она сможет избежать втягивания в сердце надвигающегося пожара. Получивший мат Буридан мог бы выжить с честью, кто бы ни победил.
Венера явно не собиралась идти этой дорогой.
— Нам необходимо попасть вниз, — говорила она. — Сакрус контролирует не все подъемники. Памела, линия вашей страны — где она?
Ансератт покачала головой.
— Она в двух колесах отсюда. Мы могли бы добраться, но если Сакрус уже вывел людей на улицы, они, вероятно, и вагонетки осевого каната тоже захватили.
Гвиневера вслед за ней потряс головой.
— Наша линия проходит где-то в миле от Каррангата. Они старые союзники Сакруса. На пути вниз они будут тренироваться на нас, как на стрелковых мишенях.
— Как насчет Лириса? — Это сказал с гордым блеском в глазах один из людей Мосса, стоявший на страже. — Леди, мы — единственная недавно воевавшая нация на Спайре. Может, нас и немного, но...
Она обратила к солдату ослепительную улыбку.
— Спасибо. Да — но ваш подъемник над Ярмаркой, так?
— А Ярмарка, м'леди, в шести кварталах вверх по колесу, в ту сторону. — Он указал влево.
— Сюда! — Венера жестом показала Сарто идти впереди и зашагала к далекой груде контрфорсов и крыш, которая была Ярмаркой.
Гарт отправился вслед, но, когда медленно улетучился туман боли и изнеможения, то обнаружил, что прикидывает шансы. Втягиваться в войну для Венеры было безрассудством. Уйдя на второй план, она могла остаться в безопасности.
Сакрус знал, что такого можно о ней раскрыть, чтобы вырвать ей клыки, но предпочел не раскрывать. Единственным человеком на этой стороне конфликта, кто знал ее тайну, был сам Гарт. Если она станет достоянием гласности,
Венера естественно предположит, что это дело рук Сакруса. Это будет так просто...Мятущийся, но решившийся следовать этой мысли до логического завершения, Гарт прибавил шагу и нагнал направившуюся к Ярмарке Венеру.
Лирис громоздился на самом краю бездны. На вечернем выключении солнца крышу здания заливало светом — золотым, пурпурным и розовым. Небо за зубцами открывалось на все стороны; Венера почти что вообразила себя снова в провинциях Меридиана, где городские колеса были небольшими и управляемыми, и можно было лететь сквозь вольный воздух, когда бы ни захотелось. Она высунулась, растворяясь в сиянии.
Поодаль на крыше расставили палатки, и Мосс устроил двор для приема неописуемого множества сановников Спайра. Они прибывали — всех форм и размеров, замаскированные и без масок, лорды и леди, дипломаты и генералиссимусы. Объединенные страхом перед Сакрусом и его союзниками, они спешно составляли план сражения, пока их крохотные армии двигались сюда через Большой Спайр. Венера уже пыталась высмотреть эти армии — но кто мог углядеть там или тут дюжину людей, пробирающихся между похожими на лабиринт стенами поместий?
Жутковатое путешествие, как она понимала. Гарт показывал ей заросшие ворота в поместья, чьи окна были замазаны черной краской, чьих обитателей не видели поколениями. Над их печными трубами витал дымок: кто-то был дома. Солдаты ее альянса могли бы остановиться возле пары-другой таких ворот, покричать и поколотить в двери в надежде найти союзников внутри. Но ответа бы не последовало, разве что ружейный выстрел из-за стены.
В первый раз за многие дни Венера оказалась не у дел. Она слишком устала, чтобы подыскивать себе занятие, и потому, пока она вглядывалась в бесконечные небеса, ею овладевала знакомая глубокая меланхолия. На этот раз она дала меланхолии волю.
Она хотела снова к Чейсону, пора в этом признаться. Каждый день помногу раз Венере страстно хотелось обернуться к нему, усмехнуться и сказать: «Смотри, что я сделала!» или «Ты когда-нибудь подобное видал?» Например, как всего лишь час назад, когда первых из лошадей Дали ввели в их новый паддок в дальнем углу лирисовского надела. Высокие, тонкие скакуны были обучены ходить под седлом, и она сама села на коня и прорысила по кругу. Ох, как бы ей хотелось в этот момент быть кое у кого на виду! Но она теперь была Амандерой Трейс-Гайлс. Не перед кем было покрасоваться, не было даже Гарта, который с их прибытия показывался редко.
Она услышала за собой звук шагов. Брайс оперся на камни и невзначай взял ее за руку. Она чуть не отдернула руку назад, но его прикосновение что-то пробудило в ней. Венера желала не этого мужчину, но была своя значимость в том, что он желал ее. Она улыбнулась ему.
— Все пешки и кони в игре, — произнес он. Его большой палец погладил по тыльной стороне ее руки. — Ход наших оппонентов. Чем хочешь заняться, пока мы ждем?
Пульс Венеры участился. Его сильные пальцы теперь почти до боли массировали ей руку.