Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королева Теней. Пенталогия
Шрифт:

Трактир появился на дороге около полудня так внезапно, словно выскочил из лесной чащи, подобно разбойнику, долго и терпеливо сидевшему в засаде и, наконец, дождавшемуся беспечных прохожих. Аластор даже поёжился от неожиданности! И стоило проскользнуть лесом мимо двух застав, чтобы наткнуться на засаду в придорожном трактире? Или здесь нет засады? Пожалуй, это слишком хорошо, чтобы быть правдой!

– Вот это сооружение! – хмыкнул Лучано. – Осаду можно выдержать.

– Вы совершенно правы, сударь, – раздался вдруг рядом незнакомый голос. – Осаду не осаду, но мелкие неприятности вроде разбойников – запросто. Хотя, хвала Благим,

после фраганской кампании у нас тут мирно, лихого люда не водится.

Аластор резко обернулся, удивляясь и слегка досадуя, что кто-то смог подобраться к нему незамеченным. Да что там к нему! Даже Пушок не насторожился! Вот только теперь повернул голову на чужой голос, но как-то лениво.

Оказалось, рядом с воротами имеется небольшая калитка, в проёме которой стоял человек лет сорока, с любопытством рассматривая их маленький отряд. Высокий, худощавый, но явно жилистый и крепкий, загорелый до смуглоты, он был то ли светловолосым от природы, то ли седым, но коротко постриженные волосы на солнце отливали серебром, как и серые глаза. Обычная одежда состоятельного простолюдина, длинный нож на поясе… Поймав обращённые на него взгляды, содержатель трактира, если это был он, с достоинством поклонился и поинтересовался:

– Изволите остановиться в моём скромном заведении? Комнаты чистые, еда и вино приличные, купальня натоплена – как знал! И овёс по разумной цене, а не как в Керуа.

Ну, положим, после готовки Лучано трактирными изысками их не удивишь. Но вот комнаты с настоящей постелью! И купальня! Аластор с тоской подумал, что сам успел отвыкнуть от этого всего, а каково приходится Айлин? Опять же овёс… Только вот нужно быть совершеннейшим болваном, чтобы не предположить, что столь щедрые обещания вполне могут вести прямиком в объятия людей канцлера!

Трактирщик ждал, разглядывая их с весёлым и чуть ироничным прищуром, и Аластор покачал головой:

– Благодарю, сударь, но мы со спутниками не хотим потревожить покой ваших постояльцев.

– Других постояльцев у меня нет, Благие не дадут соврать, – усмехнулся трактирщик. – Разве что полк егерей пару дней назад проехал, да и тот мимо. Даже перекусить не остановились – торопились, видать. Так что если дело только в этом…

Аластор на миг задумался, но, вспомнив, как они с Айлин отправляли Лучано в Керуа, с неловкостью признался:

– Мы бы с радостью приняли ваше любезное приглашение, сударь, но…

Следующие слова просто на язык не шли. Ему, владетельному лорду, никогда не испытывавшему нужды в деньгах, признаться в подобном! И ведь даже в залог предложить больше нечего!

– Поиздержались в дороге? – подсказал трактирщик, и Аластор со стыдом кивнул.

– У меня ещё кое-что осталось, – тихонько уронил итлиец.

– Всякое про меня говорят, – хмыкнул трактирщик. – Но ещё никто не обвинял, что забираю последнее. Хм… Три человека, четыре лошади и… зверёк неизвестной породы, – безошибочно нашёл он взглядом выпуклость в куртке Лучано. – За свой ночлег и ужин новостями расплатитесь. Вы ведь из Дорвенны едете? А за овёс, если желаете, можете отработать.

– Отработать? – растерялся Аластор. – Как?

– Это трактир, милорд, – усмехнулся в высшей степени странный содержатель оного. – Здесь всегда есть работа. Да хоть дрова поколоть и сложить. Парни вы крепкие, до вечера управитесь. А юная леди на кухне мне поможет.

– Я готовить не умею! – выпалила Айлин, прежде чем Аластор открыл

рот, чтобы возмутиться. – Но могу почистить посуду!

Леди – на кухню?! А его самого – дрова рубить?! И это при том, что трактирщик с небывалой проницательностью распознал в нём дворянина, раз уж обратился по титулу, а не «сударем», как к итлийцу!

– А я не умею рубить дрова, – хладнокровно признался Лучано. – Но могу попытаться.

И Аластор почувствовал на себе с двух сторон прямо-таки умоляющие взгляды спутников.

– Благодарю, сударь, вы очень щедры, – кивнул он трактирщику. – Мы принимаем ваше приглашение.

– О да, поистине удивительная щедрость! – оживился Лучано, спешиваясь первым. – Первый раз встречаю человека вашего почтенного ремесла, готового принять новости вместо звонкой монеты. Если вы оказываете такое благодеяние всем голодным путникам, то как ещё не разорились?

– Иные новости подороже золота будут, – усмехнулся трактирщик, заходя внутрь и через несколько мгновений открывая одну тяжёлую створку ворот. – А Странник велел быть гостеприимным.

– Но всё-таки за овёс придётся отработать? – лукаво уточнил Фарелли.

– Так ведь гостеприимность и глупость – это разные вещи, сударь, – снова усмехнулся трактирщик. – Лошадок во-он там поставьте! – махнул он рукой на крепкую конюшню в глубине просторного двора. – Прислуги не держу, так что сами своих кобылок обихаживайте. А потом прошу в дом, пообедать перед работой. Да, кстати, звать меня можете мастером Витольсом.

И, оставив Аластора со спутниками посреди двора, ушёл в сам трактир – двухэтажный, высокий и крепкий, как все здесь.

– Странный он какой-то, – негромко проговорила Айлин, оглядывая с высоты седла совершенно пустой двор. – И посетителей нет, кроме нас. Ни проезжающих, ни прислуги… Разве в подобных заведениях так бывает?

– С прислугой и вправду странно, – задумчиво согласился Фарелли. – Хотя объяснимо. Если почтенный мастер не любит в своём доме чужих, а своими не обзавёлся. Редкость, но бывает. Может, он из бывших наёмников? Держится вольно, спину лишний раз не согнёт, да и глаз намётанный.

– Или из бывших разбойников, – мрачно сказал Аластор, похлопывая Искру по шее – кобыла вдруг решила беспокойно затанцевать. – А то и нынешних…

– Полагаешь? – вскинул брови итлиец. – Исключать нельзя, конечно… И всё-таки я бы рискнул. Подумаешь, разбойники! Сонного зелья или отравы нам не подольют, за это я ручаюсь. А с обычными головорезами справимся как-нибудь.

– Я не думаю, что мастер Витольс – разбойник, – подала голос Айлин. – Смотрите сами, будь он душегубом, как раз постарался бы, чтобы здесь всё выглядело как обычно. Купцы не любят постоялые дворы со странностями, где нужно самим чистить лошадей. А если здесь ни кухарки, ни конюха, ни кузнеца, то что это за трактир такой? Чем сюда богатых путников заманить? А с бедных много не возьмёшь.

– Да, пожалуй, – кивнул Аластор и спешился. – Но всё-таки давайте будем поосторожнее. Айлин, ты уверена, что тебе стоит идти с ним на кухню? Тем более в одиночку. С дровами я и сам управлюсь, а Лучано мог бы…

Он не закончил фразу, но итлиец понял и так.

– Думаю, друг мой Альс, – опять улыбнулся он, – мы поступим немного иначе. Не будем выказывать недоверие нашему почтенному хозяину, м? Пусть Айлин идёт одна, а я загляну чуть позже. Перлюрена покормить, например! Кстати, а ты умеешь рубить дрова?

Поделиться с друзьями: