Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королевская страсть
Шрифт:

Король и сам гневался на свою непокорную супругу, Барбара лишь подливала масла в огонь, и в итоге он отослал всех португальских фрейлин обратно в Португалию, подозревая, что именно они поддерживают сопротивление королевы, и надеясь, что без них она станет сговорчивее. Катерина плакала и умоляла его не делать этого, говоря, что без них будет совсем лишена дорогих и знакомых лиц, но тем не менее отказывалась принять Барбару.

Барбара позвала Нэнси и с мрачным видом поднялась с постели.

— Представляю себе, — раздраженно сказала она, — как будет торжествовать Катерина, восседая рядом с Карлом. А я

вынуждена наблюдать это пышное зрелище вместе с толпой придворных с крыши Уайтхолла.

Она быстро прошлась гребнем по волосам и, глядя на себя в зеркало, скорчила постную мину.

— Пожалуй, я останусь в постели, у меня нет никакого желания смотреть на всю эту скуку.

Нэнси открыла шкаф и достала пеньюар, отделанный дорогими плотными кружевами.

— Да-да, и все придворные вороны начнут каркать, что вам уже стыдно высунуть нос на улицу.

Барбара с размаху швырнула гребень на туалетный столик.

— Ах, так! Ну уж нет, я докажу им, что ничего не боюсь!

Она оделась, с особой тщательностью выбрав платье. Заказывая этот синий, почти фиолетовый бархатный наряд, Барбаре удалось уговорить смущенную портниху сделать вырез на два дюйма ниже, чем это было принято. Ее белоснежная грудь пышно вздымалась над лифом, прельщая мужские взоры. Барбара заставила Нэнси несколько раз переделывать прическу, пока девушка не вспылила:

— Можно подумать, что от положения одного локона зависит судьба Англии!

Барбара обернулась и, обхватив Нэнси за талию, умоляюще взглянула на нее.

— Прости, милая! Но как ты не понимаешь? Сегодня я должна чувствовать себя безукоризненно красивой, это придаст мне смелости. Все будут следить, как я отреагирую на появление Карла и Катерины. И я должна изобразить надменное безразличие.

Придворные уже бродили по крыше Уайтхолла, когда Барбара поднялась туда в сопровождении Нэнси и детей. Королевская чета должна была прибыть в город водным путем, по Темзе, и первые из тысячи разукрашенных барок уже показались из-за излучины. Барбара приложила руку козырьком к глазам, чтобы защитить глаза от яркого солнечного света, позолотившего речную гладь.

Колокола начали звонить, и их перезвон смешивался с пушечным салютом, доносящимся с пристани Лэмбет. Свежий ветер полоскал флаги, которые свешивались из каждого окна. Люди бросали в воду гирлянды цветов. Отовсюду слышались смех и музыка.

На берегу были построены высокие трибуны для горожан, с них открывался прекрасный вид на реку. Когда первые барки подошли ближе, на берегу случилась авария — часть трибун рухнула, увлекая за собой людей. Барбара услышала крики и, бросившись к парапету, глянула вниз.

— О Боже! — воскликнула она и, отдав маленького Карла Нэнси, подтолкнула Анну к ее же юбке. — Присмотри за детьми. Надо выяснить, не смогу ли я чем-то помочь.

Барбара спешно пробиралась вниз сквозь встречный поток придворных. Титулованные особы явно считали себя сделанными из другого теста, чем простые смертные. Конечно, легкое беспокойство отразилось бы на их лицах при виде умирающего на их глазах простолюдина, но им бы и в голову не пришло броситься ему на помощь.

Барбара подхватила на руки четырехлетнюю девочку, упавшую с развалившейся трибуны. Черные спутавшиеся волосы упали на заплаканное личико,

синие глазки были полны страха.

Барбара поцеловала крошечный носик ребенка и, прижав его к себе, погладила маленькую спинку.

— Не бойся, крошка! Не надо плакать, я с тобой.

Девочка шмыгнула носиком, готовясь издать очередной крик, и вдруг раздумала. Ее привлек свежий сладкий запах духов Барбары. Глаза ее изумленно расширились, на губах появилась улыбка, и она смущенно уткнулась лицом в плечо Барбары.

— Вкусно пахнет! — пролепетала она едва слышно.

— Вот, посмотри! — Барбара выудила из шелкового ридикюля флакончик духов и поднесла его к носику девочки. — Пахнет?

Ребенок удовлетворенно засопел, запачканное личико осветилось радостью. Барбара смочила палец духами и подушила девочку за ушками. Закрыв флакончик, она вложила его в детскую ручку, и маленькие пальчики жадно обхватили стеклянную бутылочку.

— Где твоя мама? Она была с тобой? — спросила Барбара.

— Мама! — Лицо девочки вновь сморщилось, синие глаза зажмурились, предвещая начало плача.

— Погоди, солнышко! Мы спокойно постоим здесь, и твоя мама обязательно найдет нас. — Барбара окинула толпу ищущим взглядом, но не заметила никаких целенаправленных поисков. — Твоя мама не могла далеко уйти.

Ребенок доверчиво прижался к ней и зачарованно спросил:

— Ты, наверное, королева?

Барбара вспыхнула, словно ее ударили.

— Нет, милая, — прошептала она и сама удивилась тому, как печально прозвучал ее голос. — Я не королева, — она крепче прижала к себе девочку, — но, скажу тебе по секрету, король любит меня.

Проговорив эти слова, Барбара смущенно умолкла. Она мысленно отругала себя, и краска стыда залила ее с головы до ног. Что за идиотизм? Она дошла до того, что готова заявить даже четырехлетнему ребенку: «Карл мой! Он любит только меня!»

Девочка смущенно улыбнулась.

— Я тоже люблю тебя.

Рядом с ними раздался дрожащий от волнения женский голос:

— Мэри, девочка моя, я уже боялась, что никогда не найду тебя! — Женщина быстро взяла девочку из рук Барбары и с минуту изучающе и тревожно разглядывала ее. — Ты не ушиблась? Ну, слава Богу! Вспомнив о приличиях, она обратилась к Барбаре:

— Благодарю вас, мадам. Вы были так добры, что потревожились из-за моей Мэри.

Рев многоголосой толпы нарастал, и Барбара поспешила обратно на дворцовую крышу, уверенная в том, что королевская барка уже появилась на реке.

Она поднялась наверх и заметила, что все придворные обернулись в ее сторону, а по рядам прошла волна смеха. Гарри Киллгру прикрыл рот рукой, скрывая насмешливую улыбку. Барбара гордо подняла голову. Они не увидят ее расстроенного лица, когда королевская чета сойдет на пристань! Затем она поняла, что их взгляды устремлены на кого-то другого. Барбара обернулась и заметила в дальнем конце крыши Роджера, который склонился над Анной. Девочка подняла к нему веселое личико и оживленно болтала с человеком, которого считала своим отцом. Придворные, видимо, сочли очень забавным, что Роджер по-отечески любит навязанного ему королевского отпрыска. Проклиная его в душе, Барбара ослепительно улыбнулась и проплыла сквозь толпу, радостно приветствуя Роджера. Он оставил Анну и пошел ей навстречу, протягивая руки.

Поделиться с друзьями: