Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королевский выбор
Шрифт:

…Остров появился из-за горизонта на рассвете, как и говорил капитан. Чарити немного устала за дни плавания и встретила эту новость с радостью. Стоя у борта, вцепившись в него побелевшими пальцами, она смотрела, как вырастает на горизонте Фасинадо.

— Какой он большой… — пробормотала Чарити.

— Остров достаточно велик, это верно, — согласно кивнул отец, остановившись рядом с ней. — И разнообразен. Я даже немного завидую тебе — ты увидишь его впервые! Ах, я так давно не был здесь…

В голосе отца слышалась ностальгия.

— Что ж, теперь ты можешь освежить воспоминания.

— Да уж.

«Королевская звезда» вошла в гавань Маравийосы после

полудня. Чарити вертела головой, не в силах сразу вобрать в себя все, что видела, — и толкотню рыбацких шаланд в порту, и форт, защищавший гавань, и гордые мачты парусников, и город, карабкающийся по холмам все выше и выше, текущий улицами туда, где возвышалась неприступная крепость — дворец, обиталище королей.

— Да, это королевский замок, — вполголоса говорил отец. — Он веками строился и перестраивался, поэтому сейчас несколько… эклектичен, я бы сказал. Надеюсь, нам отведут покои в новом крыле.

— Насколько новом? — пробормотала Чарити.

— Его построили в семнадцатом веке, и это самая современная пристройка в замке. Остальные гораздо старше.

— Привидения там водятся?

— А как же.

Чарити искала взглядом следы того самого бунта, о котором рассказал отец, но не находила — в городе кипела обычная жизнь. Лорд Эверетт поведал, что французов-бунтовщиков, которых тайно привез на остров предатель Франсуа Сезан, выслали на родину, предоставив разбираться с ними властям Бонапарта. Убийца короля казнен, а предатель-советник заключен в королевскую тюрьму с перспективой провести там остаток жизни. Суд решил, что это будет лучшим наказанием для зачинщика смуты, чем немедленная и быстрая казнь. Не заслужил граф легкой смерти.

«Королевскую звезду», привезшую драгоценный груз, встречала небольшая делегация. Во главе ее стоял невысокий мужчина в сером костюме. Чарити припомнила, что видела его во Флоренции вместе с Рамиро.

— Я Лоренсо де Ортис, капитан королевской стражи, если вы позабыли, леди, — отрекомендовался мужчина в сером, когда Чарити сошла с корабля, и она тут же вспомнила, что он уже ей представлялся. — Мой принц велел мне встретить вас и доставить в замок, где вам уготован подобающий прием.

— Я очень рада познакомиться с вами, синьор де Ортис. Не так мимолетно, как раньше. Надеюсь, мы станем добрыми друзьями.

Он кивнул и предложил Чарити руку; девушка охотно ее приняла.

Капитан сопроводил невесту принца до кареты — роскошного экипажа с гербами на дверцах, — и сказал:

— Когда приедете, я помогу вам выйти. Принц Рамиро будет ожидать вас на площади перед замком. Он пойдет вам навстречу и остановится на середине, так полагается. Идите к нему, сделайте реверанс, затем возьмите его под руку. Лорд Эверетт, — поклонился банкиру де Ортис, — вы должны следовать за своей дочерью в полушаге позади. Это официальная церемония прибытия невесты. Ничего сложного. — И он коротко улыбнулся.

Ничего сложного, думала Чарити, усаживаясь в карету. Скоро она увидит принца Рамиро. Он дойдет до середины площади. Вот черт.

Лорд Эверетт сел напротив дочери, гвардейцы вскочили на коней, и кортеж тронулся.

Чарити отчего-то предполагала, что Маравийоса будет этаким тихим средневековым городком, однако столица оказалась шумной, просторной и почти ничем не отличалась от большинства европейских городов. Тут имелись магазины, двигались по улицам экипажи, веяло вкусными запахами из лавок, где пекли хлеб. А еще пахло морем и сладкими травами — удивительный, волнующий запах, словно околдовывающий. Маравийоса, может, и уступала по величине сверкающим столицам континента,

однако имела свое особое обаяние.

Карета быстро катила по улицам, сопровождаемая грохотом копыт и приветственными криками.

— Они знают, что я приехала? — спросила Чарити, выглядывая в окно.

— Наверняка это объявлено. Официальная помолвка будущего короля. Грядут торжества и коронация. Хм. — Лорд Эверетт внимательно посмотрел на побледневшую дочь. — Не беспокойся. Ты со всем справишься.

— Конечно, папа.

Она справится, потому что принц Рамиро ее ждет.

Улицы поднимались все выше, и захватывало дух. Между домами иногда мелькала синяя улыбка моря. Чарити приказала себе успокоиться.

Все в порядке. На ней платье белее снега (интересно, бывает ли тут снег? Впрочем, она не станет по нему скучать), на ней жемчуга. Все прекрасно, достойно принца. Достойно… А она сама? Достойна его?

Ей хотелось надеяться, что да.

— А вот и дворец, — пробормотал лорд Эверетт, — не изменился.

Карета въехала под гулкие своды вырубленного в скале тоннеля длиной в двадцать шагов, который вел ко дворцу. Ворота, еще ворота. Грохот копыт, гулкий и страшный. И снова — солнце.

— Приехали.

Экипаж развернулся, встав боком. Тут же распахнулась дверца, подали лесенку. Лоренсо уже был здесь, протягивал Чарити руку. Девушка вышла, жмурясь и пытаясь привыкнуть к яркому свету.

Большая площадь, покрытая разноцветной плиткой. Высокие ступени, ведущие ко входу в замок — а сам замок огромен и нависает, словно коршун над добычей; блестят длинные ряды окон. Больше Чарити ничего не успела разглядеть, потому что увидела принца Рамиро, стоящего на крыльце.

Гвардейцы выстроились от кареты до самых ступеней в почетном карауле, этакий живой коридор, по которому предстоит пройти. Принц Рамиро сошел вниз и медленно двинулся вперед, остановившись точно на середине площади, там, где парила на плитках чайка.

— Теперь идите, — подсказал Лоренсо.

Чарити пошла. Она шла и смотрела на принца, который не оставлял ее сны все это время и был одновременно так близко и далеко.

Белый с золотым шитьем костюм: короткий камзол, облегающие брюки, заправленные в ослепительной красоты высокие белые сапоги, недлинный плащ на золотых шнурах, скрещивающихся на груди. Принц стоял, положив левую ладонь в перчатке на эфес сабли — той самой, что была во Флоренции, или другой? Ах, какая разница. Длинные, до плеч, волосы, удерживаемые широким золотым обручем с драгоценными камнями, колышет легкий ветерок, и если бы не это, принц Рамиро был бы похож на портрет, выставленный в старой галерее — нет больше таких правителей, и не ищите. Все история, все ушло в песок. Сгинуло.

Но вот он, живой и настоящий, уже совсем рядом. Чарити остановилась в шаге от Рамиро и присела в глубоком реверансе, а когда подняла голову, то увидела, что принц ей кланяется.

— Приветствую вас в Фасинадо, леди Эверетт. Надеюсь, путешествие было приятным?

— Благодарю, ваше высочество. Весьма приятным.

Она оперлась на его руку и пошла рядом. Дворец все ближе, ближе. У Чарити немного кружилась голова.

— Я счастлив, что вы приняли мое предложение, — проговорил принц таким тоном, что непонятно было — действительно рад или же это официально и полагается по церемонии. Чарити не могла посмотреть на него, боясь нарушить какое-нибудь неизвестное ей правило, и глядела прямо перед собою, на лестницу у входа. Девушка даже не оглядывалась, чтобы посмотреть, идет ли за ней отец. Принц не приветствовал его, но, наверное, так полагалось.

Поделиться с друзьями: